English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sorry it took so long

Sorry it took so long translate Turkish

316 parallel translation
I'm sorry it took so long, mummy.
Affedersin anne, biraz uzun sürdü.
I'm sorry it took so long.
Çok zaman aldı üzgünüm.
I'm sorry it took so long.
Uzun sürdüğü için özür dilerim.
Sorry it took so long.
Uzun sürdüğü için özür dilerim.
- Sorry it took so long.
- Uzun sürdüğü için üzgünüm.
Sorry it took so long.
- Üzgünüm, uzun sürdü.
Sorry it took so long, babe.
Uzun sürdüğü için üzgünüm bebeğim.
Sorry it took so long.
Kusura bakma uzun sürdü.
Sorry it took so long, but I can't drive fast without my helmet.
Üzgünüm, uzun sürdü ama kaskım olmadan hızlı kullanamıyorum.
Sorry it took so long.
Bu kadar uzun sürdüğü için özür dilerim.
I'm sorry it took so long- -
Kusura bakma çok uzun sürdü.
I'm sorry it took so long, but Al's shorts were particularly tricky today.
Uzun sürdüğü için kusura bakmayın ama Al'ın donları, bugün özellikle çok zaman aldı.
I'm sorry it took so long.
Bu kadar uzun sürdüğü için kusura bakmayın.
Sorry it took so long!
Üzgünüm, biraz uzun sürdü!
Sorry it took so long.
Uzun sürdüğü için üzgünüm.
Sorry it took so long, Cullen. Hey, you're looking great.
Üzgünüm çok zaman aldı, Cullen.
Sorry it took so long but Tino's real backed up.
Uzun sürdüğü için üzgünüm ama Tino çok yoğun.
I'm sorry it took so long.
Bu kadar uzun zaman aldığı için üzgünüm.
- Sorry it took so long, Mr. Data.
- Bu kadar uzun sürdüğü için üzgünüm.
I'm sorry it took so long.
Özür dilerim uzun sürdü.
Sorry it took so long.
Uzun sürdü, kusura bakma.
I'm sorry it took so long to respond to your letter.
Mektubuna çok geç yanıt verdiğim için özür dilerim.
Mr. Brannigan, sorry it took so long.
Bay Brannigan, uzun sürdüğü için üzgünüm.
Look, I'm sorry it took so long for me to come around, but you were right.
Gelmem uzun sürdüğü için özür dilerim ama sen haklıydın.
- I'm sorry it took so long.
Geciktiğim için özür dilerim.
I'm sorry it took so long.
Uzun sürdüğü içim özür dilerim.
I'm sorry it took so long.
Üzgünüm zaman aldı.
I'm sorry it took so long to get this new eye in, G'Kar.
Yeni gözünü getirtmek bu kadar uzun sürdüğü için özür dilerim.
- Sorry it took so long. - That's okay.
- Kusura bakmayın, beklettim.
Sorry it took so long.
Çok beklediğiniz için üzgünüm.
I'm sorry it took so long to find.
Bu kadar uzun sürdüğü için üzgünüm.
Sorry it took so long, but SOMEONE tried to feed us to a black hole.
Uzun sürdüğü için üzgünüm çünkü birisi bizi kara deliğe yem yapmaya çalıştı.
Sorry it took so long.
- Üzgünüm zaman aldı.
I'm sorry it took so long.
Uzun sürdüğü için üzgünüm.
Mike, is that... Sorry it took so long, pal.
Mike... yoksa bu?
Sorry it took so long.
Bu kadar uzun sürdüğü için üzgünüm.
I'm sorry I took so long but I had to clean it.
Üzgünüm çok uzattım fakat temizlemek zorundayım.
I'm sorry I took so long to find it.
Üzgünüm, bulmam uzun sürdü.
Sorry, it took so long.
Üzgünüm, çok uzun sürdü.
Sorry it took so long...
Üzgünüm, geç kaldım.
- I'm sorry it took me so long getting here.
- Buraya gelmek uzun sürdüğü için üzgünüm.
I'm sorry it took us so long to get to you.
Size bakmamız uzun sürdüğü için üzgünüm. Anlıyorum.
Sorry it took me so long to get here.
Geç geldiğim için özür dilerim.
Here's the ketchup. Sorry it took so... long.
Ketçapı getirdim de Kusura bakmayın, uzun sürdü.
Sorry, it took so long.
Üzgünüm beklettim.
I'm sorry it took me so long
Bu kadar geç kaldığım için üzgünüm.
Sorry it took me so long.
Özür dilerim uzun sürdü!
Listen, we're just sorry that it took us so long to have you guys over.
Bakın, sizi bu kadar uzun süre ağırlayamadığımız için çok üzgünüz.
Sorry it took me so long.
Üzgünüm gelmem çok uzun sürdü.
Sorry it took me so long, darling.
Üzgünüm, biraz uzun sürdü, sevgilim.
I'm sorry it took me so long.
Geç geldiğim için özür dilerim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]