English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Spaz

Spaz translate Turkish

311 parallel translation
Well, I could supply you, but the guy you gotta watch out for is Spaz.
Ben sağlarım ama dikkat etmen gereken kişi Spaz.
- Spaz?
- Spaz mı?
Hey, Spaz, bud.
Hey, Spaz.
Come on, Spaz. No, we're doing you a favor.
- Sana iyilik yapıyoruz.
- You wanna make us, Spaz?
Yoksa zorla mı alacaksın, Spaz?
Hey, we'll see you at the basketball game, Spaz.
Hey, basket maçında görüşürüz, Spaz.
Okay, Spazalopolous, you're in here with Phil and the 12-year-olds.
Spaz-alapolis, burada Phil ve 12 yaşındakilerle birliktesin.
See you later, Spaz.
- Sonra görüşürüz, Spaz.
Hi, guys. I'm Spaz.
Selam çocuklar.
Spaz, I'm stuck.
Spaz, sıkıştım.
Come on, Spaz, help me.
Haydi. Spaz, yarım et.
Spaz, what are you doing?
Spaz, ne yapıyorsun sen?
Spaz, you're ripping my face off!
Spaz, yüzüm sıkıştı!
Let's go, Spaz.
Haydi, Spaz.
Do it, Spaz.
Haydi, Spaz.
Help me, Spaz, come on.
- Yarım et ona, Spaz.
Spaz! Get in.
Spaz, otobüse bin!
Spaz, hurry up!
Acele et!
Forget it, Spaz.
Boş ver, Spaz.
You old make-out master! How far did you get?
Spaz, seni gidi iş pişirme ustası, seni.
Spaz, you're on your way!
Spaz, doğru yoldasın.
Come off it, Spaz.
Boşversene.
Spaz! - Spaz!
Spaz.
Spaz!
Spaz.
Stackers get ready! - Spaz! Spaz!
Yarışmacılar, hazır olun.
Spaz! Get set!
Yerlerinizi alın.
Way to go, spaz!
Önüne bak, spastik!
- I didn't mean to do it, spaz.
- Bilerek yapmadım, spastik.
When you went to Adams, you might have been called a spaz, or a dork, or a geek.
Adams'a gittiğiniz zaman, spastik olarak adlandırılabilirsiniz, veya bir salak, yada bir ahmak.
Don't spaz out.
Aptallaşma.
But still a spaz.
Ama hala aptal.
What do you-Do you see "Spaz" written on this man anywhere?
Ayıp ettin şimdi, alnımda enayi mi yazıyor?
Burkewaite's gonna have a spaz attack if I'm late.
Gecikirsem Burkewaite kalp spazmı geçirir.
- What a spaz.
Ne aptal ama.
Like we're not supposed to know who's spying on us... in the spaz-mobile.
Sanki içinde kimin olduğunu bilmiyoruz.
I could've sworn that a couple of girls I knew got very comfortable in that spaz-mobile.
Bildiğim iki kız o arabada çok rahattı ama.
Okay? You're being a spaz!
Ahmak gibi davranma!
WHAT A SPAZ.
Ne hareket!
Hey Spaz.
Spaz.
Spaz.
Spaz.
What a spaz.
Ne hareket.
Thanks, spaz.
Sağol, dostum.
Still a fucking spaz.
Hala kahrolası bir spastiksin.
- Billy Goodman called me a spaz.
- Billy Goodman bana spastik diyor.
- Are you a spaz?
- Spastik misin?
Hey, Spaz, good to see you.
- Seni görmek güzel.
Hey, Spaz, I was watching you.
Kalk ayağa. Spaz, seni izliyordum.
I'm your CIT this week.
Adım Spaz.
Spaz, keep us in the sun.
Bizi güneşte tut.
Spaz, what do you mean, how did he do it?
Nasıl yaptı derken neyi kastediyorsun?
[Announcer chatting on TV] I mean it, spaz.
Ciddiyim, sakar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]