English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Spock

Spock translate Turkish

2,700 parallel translation
So are mine, Spock.
Benimkiler de öyle.
Do you show emotion, Spock?
Duygularını gösteriyorsun, Spock.
Help me, Spock.
Yardım et, Spock!
Spock, help me.
Spock, yardım et!
Mr. Spock. Your friend wants you.
- Mr. Spock, arkadaşın seni istiyor.
Spock. Help me, Spock.
Spock, yardım et!
- Yes, I know that. - Help me, Spock.
- Evet, biliyorum.
- Help me. Spock.
- Yardım et, Spock!
Perhaps we can rescue him, Mr. Spock.
Belki onu kurtarabiliriz, Mr. Spock.
- Mr. Spock, any comment?
- Mr. Spock, yorumunuz var mı?
- Help me, Spock.
- Yardım et, Spock!
Help me, Spock. Help me. Spock.
Yardım et, Spock.
Mr. Spock.
Mr. Spock.
There is still so much of their work to be done in the galaxy, Spock.
Galakside onların yapması gereken daha çok iş var, Spock.
Well, Mr. Spock, take them to Sickbay for a medical check.
Mr. Spock, sağlık taraması için onları revire götürün.
Mr. Spock, you seem to understand these people.
Mr. Spock, bu insanları anlıyorsun.
Mr. Spock, I don't seem to be able to communicate with these people.
Bu insanlarla iletişim kuramıyorum galiba.
- Thank you, Mr. Spock.
- Teşekkürler.
Spock, I'm sorry.
Üzgünüm.
Mr. Chekov, assist Mr. Spock.
Bay Chekov, Mr. Spock'a yardım edin.
I have asked Dr. McCoy to check Starfleet medical records to verify Mr. Spock's suspicion that Dr. Sevrin is insane.
Dr. McCoy'dan, kayıtları kontrol edip Devrin'in deliliğine dair Spock'ın şüphesini doğrulamasını istedim.
In spite of Dr. Sevrin's antipathy to us, he has promised Mr. Spock that he will order his disciples to conform to our rules and regulations.
Dr. Sevrin antipatisine rağmen, Mr. Spock'a müritlerine kurallara uymalarını ileteceğini söyledi.
I am assisting Mr. Spock in locating your Eden.
Eden'inizin bulunması konusunda Mr. Spock'a yardım ediyorum.
Spock to Chekov.
Spock'tan Chekov'a.
I am sorry, Mr. Spock.
Üzgünüm, Mr. Spock.
Spock is practically One now.
Spock artık Bir oldu sayılır.
Spock, you tell them.
Spock, anlat onlara.
Mr. Spock, Mr. Scott.
Başka seçeneğimiz yok.
- It's all right, Spock. It's stopped.
- Tamam, Spock.
- Spock to Enterprise. - Enterprise here.
Spock'tan Enterprise'a.
We reach, Mr. Spock.
Ulaşıyoruz, Mr. Spock.
Mr. Spock, take the ship out of orbit.
Mr. Spock, gemiyi yörüngeden çıkarın.
Thank you, Mr. Spock.
- Teşekkürler, Mr. Spock.
Mr. Spock, if you'd concentrate on the areas for which you are responsible,
Sorumlu olduğunuz alanlarla ilgileniyor olsaydınız
Nurse Chapel, bring Mr. Spock and Dr. McCoy to me at once.
Hemşire, Mr. Spock ve Dr. McCoy'u çağırın hemen.
Is a visit by that very kind Mr. Spock to be allowed?
Nazik Mr. Spock'ın bir ziyaretine izin var mı?
You know headquarters, Spock. They're only interested in results of specific tests.
Merkez sadece belli tahlillerin sonuçlarıyla ilgilenir.
Spock, Bones, help me.
Spock, Bones, yardım edin.
Mr. Spock, I think the captain meant that a guard should be present.
Mr. Spock, sanırım kaptan bir nöbetçi olsun dedi.
Nevertheless, Spock, it is the truth I'm speaking.
Yine de, Spock, gerçeği söylüyorum.
Spock, when I was caught in the interspace of the Tholian Sector, you risked your life and the Enterprise to get me back.
Spock, Tholian sektöründe faz arasına yakalandığımda, beni almak için hayatını ve Enterprise'ı tehlikeye attın.
First Officer Spock has been placed under arrest.
İkinci Kaptan Spock, tutuklandı.
Mr. Spock, my authority has been given to me by Starfleet Command.
Otoritemi bana Yıldız Filosu Komutanlığı verdi.
Dr. McCoy. While Mr. Spock was busy with his ambitious plot, what were you doing?
Dr. McCoy, Mr. Spock bu komployla uğraşırken, siz ne yapıyordunuz?
Mr. Spock, were you aware of Dr. McCoy's findings?
Mr. Spock, Dr. McCoy'un bulgularının farkında mıydınız? - Artık biliyorum.
We'd hoped to avoid any further stress, but Mr. Spock disagrees.
Daha fazla stres olmamasını umuyorduk ama Mr. Spock bize katılmıyor.
Now, Mr. Spock, have you ever heard of a case such as described by Dr. Janice Lester?
Dr. Lester'ın tanımladığı türde bir vaka duydunuz mu hiç?
Spock.
Pes edin.
Spock, give it up.
Enterprise ailesine dönün.
I'll be right down.
Mr. Spock.
Mr. Spock.
Mr. Spock...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]