English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sponsor

Sponsor translate Turkish

1,971 parallel translation
He's my sponsor, he's helping me.
- O benim sponsorum. Bana yardım ediyor.
You called your sponsor here to fix a fish tank?
Sen sponsorunu buraya akvaryumu tamir etmesi için mi çağırdın?
Dr. Shandir sponsors these experimental trials.
Dr Shander bu deneysel çalışmalarda sponsor oluyor. Döngüyü göze alamıyorsanız, bu bir seçenek olabilir.
( Amplified voice ) Ehlert Motors is proud to sponsor the Thundering Hen division playoff with this very generous donation of $ 25!
Şimdi olan sadece bana oluyor! Takımdan birini aldılar Sue, onurlu davranmadılar. Takımın canı cehenneme!
Oh, you wanna sponsor me! That's good cos we're saving the polar bears.
Oh, bana sponsor mu olmak istiyorusun Bu çok güzel çünkü kutup ayılarını koruyoruz.
- My sponsor's gonna be there.
- Destekçim de orada olacak.
The Cone Castle Creamery, makers of those cones that make you moan... is proud to sponsor the very first show... by the students of the Merlin Brothers'Academy of Magic.
Cone kalesi yöneticileri olarak Merlin Kardeşler sihir akademisi öğrencilerinin hazırladığı bu ilk şova sponsor olmaktan dolayı büyük bir mutluluk duyuyoruz.
So that you text a message and the sponsor earns money out of it.
Yeter ki dinleyin, sms atın sponsor para kazansın.
I am your sponsor, so they think I am with you...
Senin sponsorunum, seninle olduğumu düşünüyorlar.
That was the phrase my sponsor used to use with me back when I first started coming to meetings.
Bu buluşmalara ilk gelmeye başladığımda sponsorum hep bu cümleyi söylerdi.
He's like a sponsor.
Sponsor gibi bir şey.
Mark is haunted by something else he saw, which he confides in his sobriety sponsor Aaron.
Winston Churchill dünyanın en ayık adamı değildi ama 2. dünya savaşında oldukça başarılıydı.
It's not supposed to happen with your sponsor, but they just kind of clicked.
Destekleyicinle böyle bir şey olması uygun olmaz ama onlar bağlanmıştı.
I sponsor a water buffalo in the Philippines.
Filipinlerde bir su bizonunu finanse ediyorum.
When exactly did you ink your sponsorship with Lands'End?
Lands'End ile sponsor anlaşmanızı ne zaman imzaladınız?
Krusty's sponsor, the Texxon family of gas stations, wants you to know that today's the last day of their "Happy Little Elves" giveaway!
Krusty'nin sponsoru Texxon benzin istasyonları zinciri, bugünün "Küçük Mutlu Elfler" kampanyasının son günü olduğunu bilmenizi istiyor.
- Perfect! Then, I'll sp0ns0r y0u.
- Ben sana sponsor olurum
More on this breaking puff piece after a word from our sponsor.
Bu ve daha fazlası, sponsorumuzun tanıtımından sonra sizlerle.
More fair and balanced coverage after a word from our sponsor, No on Infinity.
Daha adil ve dengeli yayınımız, sponsorumuz "Öneriye Hayır'ın" sözlerinden sonra.
The phone Aubrey calls every day belongs to her rehab sponsor.
Aubrey'nin her gün aradığı numara rehabilitasyon destekçisine aitmiş.
Aubrey's my sponsor.
Audrey benim destekçim.
Dude, you are the worst sponsor.
Dostum, en berbat sponsorsun.
You could sponsor us.
Bize kefil olabilirsin.
My research is telling me that we can attract bigger sponsors if we switch out drive time from arts and "entertainment" to weather, traffic, news.
Araştırmalarım gösteriyor ki radyonun en çok dinlendiği dönemde hava, trafik ve haber yerine sanat ve eğlenceyi işlersek daha çok sponsor çekebiliriz.
I'll be right back after a word from my sponsor.
Sponsor yayınından sonra hemen döneceğim.
Ugh, what is this, like a sponsored party?
Bu ne şimdi, sponsor partisi falan mı?
In 1980, the county museum had a state-of-the-art space mission simulator sponsored by Kentucky Fried Chicken called the "Kentucky Fried Chicken leven herbs space experience".
1980'de ilçe müzesinde Kentucky Fried Chicken'ın sponsor olduğu, "On Bir Tat ve Uzay Deneyimi" adında teknoloj harikası bir simülatör vardı.
Um, I told my pastor about YouTube and how there's no light there for the kids, and our church wants to sponsor the making of a viral video with a Christian message.
ıı, bizim papaza YouTube'dan ve içinde çocuklara ışık olacak hiçbir şey olmadığından bahsettim, ve şimdi bizim kilise hıristiyan mesajını virus gibi yayacak bir video yaptırmak istiyor.
I have a sponsor.
Destekçim var.
I got some sponsors to buy advertising.
Kendime ücret karşılığında sponsor buldum.
Who would buy advertising from you?
Kim sana sponsor olmak ister ki?
Mostly tonic actually, thanks to my new sponsor here.
Daha çok tonik içiyordum aslında. Yeni sponsorum sayesinde tabii.
Hmm...
ÇİRKİN KÖPEK YARIŞMASI Hala sponsor olabilirsiniz
- I'm getting sponsors.
- Sponsor topluyorum.
- Will you sponsor me?
- Bana destek olur musun?
- No, no, no. - We need you to sponsor us.
- Bize arka çıkmalısın.
- I have a sponsor.
Bir sponsorum var.
Who'd sponsor a serial killer?
Kim bir seri katile sponsor olur ki?
Your sponsor.
Sponsorun.
We sponsor the golf tournament at the club while Claire, Vanessa and friends conduct an art auction.
Claire, Vannessa ve arkadaşları sanat müzayedesini düzenlerken, biz de kulüpteki golf turnuvasına destek veriyoruz.
- I have an appointment with a woman, a very nice lady who... kinda like my sponsor.
Bir kadınla randevum var. Çok hoş bir bayan. Sponsorum sayılır.
- She's your sponsor?
- Sponsorun mu?
- Similar to my sponsor. She's like...
- Sponsora yakın.
like a friend of my sponsor.
Sponsorumun arkadaşı sayılır.
- It's from our sponsor child.
- Koruyucu ailesi olduğumuz çocuktan geliyor.
They've transferred the child to another sponsor.
Çocuğu başka birinin yükümlülüğüne vermişler.
We want the public to take us seriously, maybe even to get us some serious sponsors.
bize birkaç gerçek sponsor bul.
Okay, everybody, come on.
Kubbet-üs-Sahra Sponsor : Oy! Limonataları
The airport does not sponsor their activities.
İcraatları havaalanımız tarafından desteklenmemektedir.
Any sponsor?
- İsimsiz Kumarbazlar'dan bir şey çıktı mı?
Donation from our corporate sponsor, big butter family.
Kurumsal sponsorumuzun bağışı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]