English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sprite

Sprite translate Turkish

190 parallel translation
It would have taken a sea sprite to save you.
Seni o firtinadan ancak bir deniz perisi kurtarabilirdi.
Maybe it was some mysterious being, a wood sprite or a- -
Belki de gizemli bir varlık, bir orman ruhu ya da- -
fall head over ears in love with some other water sprite.
Diğer su perilerine aşık olup, kendinizi bırakın.
Some sort of Jewish sprite or ghost.
Bir çeşit Yahudi ruhu ya da hayaleti.
You willful sprite.
Seni inatçı peri.
Yeah. Diet Sprite?
Diyet gazoz ister misin?
Either I mistake your shape and making quite... or else you are that shrewd and knavish sprite called Robin Goodfellow!
Ya sizi başkasına benzetiyorum ya da o Robin Goodfellow denilen cin fikirli ve sahtekar ruhsunuz!
I had two double cheeseburgers, two fries, a coke, a sprite, and an orange, chicken, and chips.
Ben iki duble çizburger yedim. İki kızarmış patates, bir kola, bir Sprite, bir portakal, tavuk ve patates.
Sprite?
Gazoz?
- Diet Coke and Diet Sprite.
- Diyet Kola ve Diyet Sprite.
How about a nice Diet Sprite?
Diet Sprite " a ne dersin?
- Sprite.
- Sprite.
Sprite.
Sprite.
An orange. A root beer.
Portakal, Sprite.
The water today is a little bit brown. Would you like some Sprite instead?
Suyun rengi hoşuma gitmedi, onun yerine Sprite versem?
It's about a water sprite who saved a virgin from a fate worse than death.
Bir bakireyi ölümden beter bir yazgıdan kurtaran bir su perisiyle ilgili.
- Coke or Sprite.
- Kola yada Sprite.
- " Sprite.
- " Sprite.
No, Sprite. "
Hayır, Sprite. "
I got... Coke, Sprite, juice.
Coca Cola Sprite, meyve suyu var.
I had a small Sprite in your lobby.
Hayır, teşekkür ederim. Aslında bekleme salonunda küçük bir gazoz içtim.
You know, the frolicsome sprite from Shakespeare's Midsummer Night's Dream.
Shakspeare'in "Bir Yaz Gecesi Rüyası" ndaki şen peri gibi.
That ginger ale at the coffee shop is just Cok e and Sprite mixed together.
Sanırım kahve dükkanındaki gazoz, Cola ve Sprite karışımı.
Either I mistake your shape and making quite or else you are that shrewd and knavish sprite called Robin Goodfellow.
Yanlış mı görüyorum acaba, yoksa sen, şu kurnaz zorba cin Robin Goodfellow değil misin?
'Cause I'll call the head office right now! - Super Patty Double... with cheese, super size fries, super size Diet Sprite.
Peynirli duble büyük çörek büyük boy patates kızartması ve diyet Sprite.
It was Sprite.
Gazoz içerken olmuştu.
The souvlaki guy, Michael leaving, the Sprite on my khakis in front of the Security Council.
Kebapçıyı, Michael'in sepetlemesini Güvenlik Konseyi'nde üzerime gazoz döktüğümü...
Cola, Pepsi, Sprite.
Kola, Pepsi ve Sprite var.
Nymph, naiad, wood sprite, Katie Couric, and bingo!
Dağ perisi, su perisi, orman perisi, Katie Couric ve işte burada!
She put into my sprite three halcyons.
- Gazozuma üç sakinleştirici koymuş.
I'll have a Diet Sprite.
Evet, Diyet Sprite.
They're called sprites.
Onlara sprite deniyor.
- Sprites?
- Sprite mı?
I am incredibly familiar... with lightning, Mr. Ward... and frankly, there is no medical record... of any sprite strikes.
Bay Ward ben yıldırımla aşırı derecede tecrübeliyim ve açıkcası spritelar hakkında herhangi bir kayıt bulunmamaktadır.
- Our water sprite in her element?
- Su kuşu doğal yuvasında galiba?
How about a Sprite or something?
Bir Sprite falan verseniz?
Hey, you think I could get that Sprite, Sean?
Bir Sprite alabilir miyim Sean?
Things looking any better on the Sprite, Sean?
Bana o Sprite'ı verebilecek misin, Sean?
Campbell's Chicken Noodle Soup, DayQuil and Sprite. Yes.
Campbell'in Tavuk Çorbası, pastil ve Sprite.
Fine, I'll have Sprite
Tamam, bir Sprite alayım.
I'll have a Sprite, please.
Ben Sprite istiyorum.
- Where are you staying?
- Nerede kalıyorsunuz? - Sea Sprite'ta.
- The Sea Sprite.
- Güzel.
IS SPRITE OK?
- 7-Up? - Sprite olur mu?
SPRITE.
Sprite.
THANKS. GOD BLESS YOU. SPRITE.
Teşekkür ederim.
What a delightful sprite!
Ne hoş bir şakacı.
Water sprite
Su perisi!
Sprite.
- Pepsi, Sprite hangisi?
Yeah. we did. but Jack had a large Sprite. and. well.
Gittik ama Jack büyük boy bir Sprite içince altına yapmazsa ona yıldızlı 5 pekiyi vereceğime söz verdim.
Get me a Sprite.
Bana bir meyvalı gazoz getir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]