English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Stepmom

Stepmom translate Turkish

269 parallel translation
This is from your stepmom, you punk.
Bu üvey annen için sersem çocuk.
Judy, I have to pay for my stepmom's funeral, then I'll catch up.
Üvey-annemin cenaze masraflarını ödemeliyim, sonra ödeşirim.
My stepmom is such a pain.
Üvey annem tam bir baş belası.
My stepmom's having a party there.
Üvey annem orada bir parti veriyor.
Your stepmom drives a hard bargain!
senin övey annen ile sıkı bir pazarlık yaptık.
Dad gets lucky and marries Barbara... a stepmom I actually liked.
Babamın şans yüzüne güler ve Barbara ile evlenir... gerçekten sevdiğim tek üvey annemle.
especially mi abuelito... my grandfather, my father... my stepmom, Dolores, who I love very much... y Los Vatos Locos.
özellikle mi abuelito... büyükbabam, babam... üvey annem, Dolores, hepinizi çok seviyorum... y Los Vatos Locos.
Stepmom.
Üvey annesiydi.
So why do you hate your stepmom?
Üvey annenden neden nefret ediyorsun?
Whipped his ass so bad his stepmom's gonna feel me f or the next three birthdays.
Herifi öyle benzettim ki üvey anası önümüzdeki üç doğum gününde beni hissedecek.
Are you finding out anything about the mystery stepmom in there?
Esrarengiz üvey anne hakkında bir şey bulabiliyor musun?
He almost withheld my ID because I didn't know my stepmom's maiden name.
Üvey annemin kızlık soyadını bilmediğim için kimliğimi tutacaktı. Kim bilir ki bunu?
- I was just at my stepmom's house and I saw that you were on her speed dial.
- Biraz önce üvey annemdeydim ve senin onun hızlı arama listesinde olduğunu gördüm.
Here comes my dad and stepmom.
Babamla üvey annem de geldiler.
Oh! Here comes my dad and stepmom.
Ohh, işte babam ve üvey annem geliyor.
Because I'm going to be a stepmom to a grown kid and we're getting married.
Çünkü büyük bir çocuğa üveyanne olacağım ve evleniyoruz.
The little rugrat wandered in yesterday and said something about her dad and her wicked stepmom.
Küçük rugrat dün gayesizce dolaşıyordu ve babası ve kötü ruhlu üvey annesiyle ilgili birşeyler söyledi.
And this is as good a place as any,'cause there's a lotta love here. ... From your dad and your stepmom.
Çünkü burada çok fazla sevgi var... babandan - ve- üvey annenden.
Skiing in Europe with my stepmom.
Üvey annemle kayakta.
You know, as your stepmom.
Bilirsin ya, üvey annen olarak.
When you're old enough to rent a car, we can discuss your role as stepmom.
Araba kiralayabilecek kadar büyüdüğünde, benim üvey annem olma rolünü konuşabiliriz.
- A tarty stepmom, half old Daddy's age.
- Babamın yarı yaşında sürtük bir üveyanne.
My mom and stepmom were both charity junkies.
Annemle, üvey annem durmadan bağış yapar.
Yeah, my dad and my stepmom are renewing their vows in Hawaii.
Evet, babam ve üvey annem Hawaii'de evliliklerini yeniliyorlar.
What about his stepmom?
Peki ya üvey annesi?
The potential stepmom?
Potansiyel üvey anneni mi?
His stepmom?
Kyle'ın ailesiyle arası nasıl?
Because I felt like it. Your dad and stepmom were home before you left.
Sen evden çıkmadan önce baban ve üvey annen evdeydi.
Dude, your stepmom is so hot.
Oğlum üvey annen çok sıkı.
Abel's mother, my stepmom... ran off with some truck driver.
Abel'ın annesi, benim üvey annem ; bir kamyon şoförü ile kaçtı.
'Cuz there was no way I was eating with my stepmom.
Çünkü üvey annemle oturmamın hiç yolu yok.
Stepmom?
Üvey anne?
Maybe he asked the stepmom.
Üvey anneden istemiş olabilir.
I need to make a pitstop for my stepmom.
Üvey annem için pit-stop yapmam gerek.
And she took my stepmom's painkillers.
Üvey annemin ağrı kesicilerini de almış.
According to my stepmom.
Üvey annem böyle diyor.
Skiing in Europe with my stepmom.
Üvey annemle birlikte Avrupa'da kayak yapıyor.
Raging stepmom, work and cool kids who can't get over themselves.
Öfkeli üvey anne, iş, kendini aşamayan havalı çocuklar.
Your stepmom and Austin, all in one day.
Sen üvey annen ve Austin, hepsi bir günde.
Vanessa's my stepmom.
Vanessa üvey annem olur.
I am looking forward to dinner with my stepmom...
Üvey annemle yiyeceğim Christmas yemeğini sabırsızlıkla bekliyorum.
My stepmom, she finds the pastel colors soothing.
Üvey annem pastel renkleri yatıştırıcı buluyor.
Your stepmom, who's in unusually good spirits.
Üvey annen, alışılmadık derecede iyi bir moddaydı.
Julie Cooper is my stepmom.
- Julie Cooper, benim üvey annem!
She's gonna be your stepmom.
Tadını çıkar. Senin de üvey annen olacak.
Well, my stepmom's at Canyon Ranch.
Üvey annem Canyon Ranch'te.
She has conflicted feelings towards her new stepmom and the color scheme she's...
Anlaşılan yeni üvey annesi ve onun oturma odası için seçtiği renklerle ilgili sorunları varmış.
Was your stepmom minding them?
- Üvey annen onlarla ilgileniyor muydu?
- Stepmom.
Üvey anne.
What's the evil stepmom's problem?
- Kötü üvey annenin derdi ne?
I mean, Gloria's been my stepmom since I was, like, 10.
Birlikte yatmaktan kastınız eğer seks yaptığımız falansa, bu iğrenç bir şey. Gloria 10 yaşımdan beri benim üvey annem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]