English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sua

Sua translate Turkish

60 parallel translation
Is it yours?
É sua?
Precisamos contactar o nosso pessoal, trazer-los para ca para sua propria proteçao.
Adamlarımızla bağlantıya geçip, kendi iyilikleri için onları almalıyız.
Sua sponte.
Sua sponte.
I... I sua sponted them.
"Sua Sponte" yaptım.
I swear to you, under the sacramental oath I was intacta e incorrupta da lui comme venne dal ventre di sua madra.
Size yemin ederim. Bana elini hiç sürmedi.
- this is my assistant betty sua - betty suarez. hi.
Bu asistanım Betty Suarez. Betty Suarez, merhaba.
- Vamos ligar para a sua esposa, seu pervertido!
Karını arayacağız seni sapık!
E onde era a sua casa?
Peki evin sana göre nerede?
parecia como se a sua voz saísse de dentro dele... irei certamente voltar.
Ve sesi ondan uzaklaşır gibiyken cevap verdi Kesinlikle geri döneceğim.
We're gonna need as much water as possible.
Mümkün olduğunca çok sua ihtiyacımız olacak.
Então é a sua filha.
Yoksa kızın...
Me conte sobre sua ex. Katherine?
Eski sevgilin Katherine'den bahsetti.
Mas sua morte...
Ama senin ölü...
Olha. nós precisamos de sua ajuda.
- Yardımına ihtiyacımız var.
This man's name is Sua.
Bu adamın adı Sua...
White face, don't fight with Master Sua.
Beyaz yüzü, Usta Sua ile kavga etmemelisin.
There is only one person who can beat Master Sua.
Sadece bir kişi Usta Sua'yı yenebilir.
Sua, are you angry that I taught Thai boxing to a foreigner?
Sua, Bir yabancıya Tay boks öğretmem seni öfkelendirdi mi?
What brought you here, Sua Pa Maew Sao?
Ne Sua Pa Maew Sao, ne oldu?
Sua, take 10 bodyguards to meet the 200 Hongsa soldiers.
Sua 10 koruma al.200 Hongsa askerlerini karşılamaya gidiyoruz.
Please follow up by checking on Mr. Sua as well.
Sua Bey'in neler yaptığını,... kontrol etmeyi de unutma, lütfen.
What can I do for you, Mr. Sua?
Yapmamı istediğiniz bir şey var mı, Sua Bey?
Mr. Sua, what are the appointments for?
Sua Bey, görüşmeler ne ile ilgili?
- Here to see you, Mr. Sua.
- Sizi görmeye geldim, Sua Bey.
But you cannot tell Mr. Sua.
Sua Bey'e söylemeyeceksiniz.
Umm... sorry, Mr. Sua.
Umm... kusura bakmayın, Sua Bey.
Sua
Sua.
Hello Mr. Sua.
Alo, Bay Sua.
Mr. Sua is asking me to get his car for him.
Sua Bey arabasını almamı istedi de.
Hello Mr. Sua?
Efendim, Sua Bey?
Sorry Mr. Sua, my kid has diarrhea.
Kusura bakmayın, Sua Bey. Kızım ishal oldu.
Sua!
Sua!
- Did Mr. Sua ask to use your computer?
- Sua Bey kullandı mı bilgisayarınızı?
Suriya
( Sua'nın Soyadı )
Mr. Sua
Sua!
Mr. Sua
Sua Bey!
Mr. Sua recovered the money already and returned it to the bank.
Sua Bey parayı geri almış. Bankaya iade etti.
Mr. Sua please come to my office.
Sua Bey, ofisime gelin, lütfen.
Well, the going's not too bad so far, is it?
Pekala, şua ana kadar gidişat fena değil, değil mi?
Um, he's not here just now.
Şua an burada değil.
I'm this far away from committing acts of extreme violence!
Şua an sizlere aşırı şiddet uygulamama tam olarak bu kadar kaldı.
We've initiated an aggressive radiation program.
Onu yoğun şua programına aldık.
I mean right now.
Yani şua n ne diyor demek istedim.
Check it out.
Şua bir bak.
And be the ultimate of control.
Gideon şua bir bak ;
is she in Pakistan?
Şua nda Pakistan'da mı?
This is the best bread I've ever tasted.
Şua ana kadar tattığım en iyi ekmek.
Radiation treatment to the bone can change the color of the marrow.
Kemiğe yapılan şua tedavisi iliğin rengini değiştirir.
Now I bet they need money fast...
Ve burda değil.. şimdi.. onun nakte ihtiyacı var şua n
She's in America at the moment, yeah.
Şua nda Amerika'da.
It brings you to NOW... and that makes you truly present.
Seni şimdiye getirir.. ve bu senin şua nd aolduğunu gösteriyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]