English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Subzero

Subzero translate Turkish

50 parallel translation
Looks like we're all going to wind up subzero.
Görünüşe göre hepimiz sıfırın altını boylayacağız.
You're riding in the Subzero.
Sen Sıfırın Altı'nda gideceksin.
- Where's my Subzero?
- Sıfırın Altı nerede?
Subzero!
Buz Adam!
We're looking for Subzero!
Buz Adam'ı çağırıyoruz!
Subzero does it again!
Buz Adam yine yaptı yapacağını!
Here is Subzero.
İşte Buz Adam.
Sure glad we took care of Subzero.
Buz Adam'ı hallettiğimize sevindim.
Subzero...
Buz Adam...
Subzero temperatures!
Sıfırın altında soğukluk!
With scope in your ridiculously large subzero refrigerator... remove a perfectly chilled bottle ofvintage -
Gülüşleriniz etrafında sıfırın altında tam kıvamında soğumuş 1. kalite şarabınızı... Buzdolabından çıkarırsınız.
As in just the mention of a double-bowl stainless-steel sink with integral drainboards makes me hum like a subzero freezer.
İkili ve bulaşık süzgülü çelik eviyenin bahsi bile dondurucu gibi mırıldanmamı sağlıyor.
"Subzero" Nelle?
- "Sıfırın Altında" Nell mi?
They call her "Subzero" Nelle.
Ona "Sıfırın Altında" diyorlar.
Listen, I know my nickname is Subzero... ... and people find me... ... well, cold.
Dinle, bana "Sıfırın Altında" dendiğini ve insanların beni soğuk bulduklarını biliyorum.
If that makes me a subzero ice queen, fine. Maybe I'm not your type.
Eğer bu beni "Sıfırın Altında, Buzlar Kraliçesi" yapıyorsa yapsın.
All chemical reactions stop at subzero temperatures.
Sıfırın altındaki sıcaklıklarda bütün kimyasal tepkimeler durur.
Champagne goes in the subzero.
Şampanyalar soğutucuya.
It was icy, Zach. It was subzero.
Çok kötüydü, Zach, subzero gibiydi!
Something about a subzero sleeping bag.
Soğuğa dayanaklı uyku tulumuyla alakalı birşey.
I mean, these things aren't made to survive subzero temperatures outside, so...
Bu aletler sıfırın altında sıcaklıklarda çalışacak şekilde üretilmiyor.
Remember now, you're in subzero temperatures.
Unutma, sıcaklık sıfırın altında.
Why don't you check out the subzero in the kitchen?
Neden mutfaktağın durumunu kontrol etmiyorsunuz?
Fermilab has designed a machine that, at subzero temperatures... can detect a dark matter particle passing through it... and its sensor is made of germanium... a dense metal jam-packed with atoms.
Fermilab sıfırın altındaki derecelerde... içinden geçen karanlık maddeyi tespit edebilecek bir makine geliştirdi. Makinenin sensörü yoğun, sıkıştırılmış... bir metal olan germanyumdan yapılmış.
Fermilab has frozen the germanium pucks... to near subzero temperatures.
Fermilab germanyum paketlerini... sıfırın atlındaki derecelerde saklıyor.
But I am feeling the call of subzero oblivion.
Ama sıfırın altında ilgisizliğin çağrısını hissediyorum.
No biological contagion could survive 200 years without subzero suspension, but the cave itself, now, that's a different story.
Hiçbir biyolojik bulaşma sıfır altı süspansiyon olmadan 200 seneden fazla yaşayamaz ama şimdi, mağaranın kendisi, tamamen farklı bir durum.
- This is Subzero one.
Patlayıcılar - Burası Subzero-1.
Subzero One, do you read me?
Subzero-1, duyuyor musunuz?
Subzero gas release.
Sıfırın altında gaz çıkışı.
Now, as this body of methane travels, it vents subzero methane gas which causes the eruptions.
Halen, bu kütle dolaştıkça, püskürmelere sebep olan sıfırın altında metan gazı çıkarıyor.
♪ Who's that tryin to talk to me ♪ Standing over there looking like a wannabe ♪ Keep me on ice, subzero degrees
â ™ ª Who's that tryin'to talk to me â ™ ª Standing over there looking like a wannabe â ™ ª Keep me on ice, subzero degrees â ™ ª I'm so solid that you can't see through me
It's chilly in here, but it's downright subzero between you two.
Burası da soğuk ama ikinizin arası resmen sıfırın altında.
Working ten-to 12-hour days in subzero weather, they dug a 200-foot-long shaft into the ice of Antarctica.
Plastik giysileri her gün değiştiriliyordu. Sıfırın altındaki koşullarıda günde 10 ila 12 saat çalışarak Antarktika buzlarının içine 61 metrelik bir maden kuyusu kazdılar.
Is that a sub-zero?
O bir subzero buzdolabı mı?
Remember now, you're in subzero temperatures.
Unutma, sicaklik sifirin altinda.
Subzero appliances in the kitchen, two-car garage, and your nearest neighbor is a mile away so you'll have oodles of privacy.
Dondurucu malzemeleri mutfakta, 2 araba garajı ve en yakın komşu buradan 1,5 km uzaklıkta yani özel hayatınızı rahatça yaşarsınız.
Any bacteria that survived died in the subzero temperatures when exposed to Mar's atmosphere.
Hayatta kalan bakteriler Mars atmosferine maruz kalınca sıfırın altındaki ısıda ölmüş.
Besides it being subzero out there, someone's tearing through your fancy-ass neighborhood picking everybody off.
Dışarıda havanın sıfırın altında olmasını geçtim birisi o süslü komşularına haber uçurmuş ve hepsi de çekip gitmiş.
The Talons can't function in subzero cold.
Pençeler sıfırın altında sıcaklıkta çalışamazlar.
I mean, a cold case is one thing... but this is subzero.
Eski dosyaları anlarım ama bu eskiden de öte.
Subzero.
Sıfırın altı.
Cardiac function ceases quickly in subzero temperatures.
Kardiyak etkinlik sıfırın altındaki sıcaklıklarda süratle durur.
Gravity Satellite Radio is now... Gravity Subzero. "
Gravity Uydu Radyosu artık Gravity Subzero. "
"We don't know what to do. He was in Gravity Subzero."
"Gravity Subzero kalkışa hazır."
A lot of people are gonna get fired. And we are not immune, because those Subzero guys are fucking ruthless.
Birçok kişi kovulacak ve biz dokunulmaz değiliz çünkü şu Subzero'cular çok dişli.
When I heard we were merging with you guys at Subzero, I was so excited,'cause you bring that real East Coast energy to the table,
Subzero çalışanlarıyla birleşeceğimizi duyduğumda çok heyecanlandım çünkü işe Doğu Kıyısı enerjisi katıyorsunuz.
We're just so excited to be part of the Subzero Gravity family.
Subzero Gravity ailesinin parçası olmaktan heyecan duyuyoruz.
The Subzero guys are leaving.
Subzero'cular gidiyor.
I think the Subzero guys would really, really love that.
Subzero'cular buna bayılır bence.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]