English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sutter

Sutter translate Turkish

510 parallel translation
My name's Sutter.
Adım Sutter.
HOW SOON WILL WE GET TO SUTTER'S BEND?
- Sutter's Bend'e ne zaman varıyoruz?
in 1848... a man found something he wasn't even looking for at the bottom of a ditch.
Burada, 1848'de Sutter's Mill'de bir hendeğin dibinde bir adam hiç aramadığı bir şey buldu.
Sutter's Mill.
Sutter's Mill'e.
You got some free time, come up to Sutter and Belmont.
Vaktin olduğunda, Sutter ve Belmont'a gel.
All within a six-square-block area of Sutter and Belmont.
Hepsi de Sutter Ve Belmont'taki 6 blokluk bölgede meydana geliyor.
APB, theft at 121 Sutter.
Tüm birimler, 121 Sutter'da hırsızlık olayı.
Around Sutter and Belmont,
Sutter ve Belmont civarında..... yanan binalar gördüm.
Over at Belmont and Sutter the crowd is breaking up.
Belmont ve Sutter'daki kalabalık dağılmaya başladı.
I understand your concern, Ensign Sutter.
Endişenizi anlıyorum Teğmen Sutter.
Why don't we call it Sutter's Cloud?
Ona neden Sutter'ın Bulutu demiyoruz?
I'm Clara Sutter.
Ben Clara Sutter.
This is Clara Sutter.
Bu Clara Sutter.
- Ensign Sutter to Counsellor Troi.
- Teğmen Sutter'dan Danışman Troi'a.
That the entity manifests itself as a 12-year-old human girl, who was seen with Clara Sutter.
Varlık kendisini Clara Sutter'la birlikte dolaşan 12 yaşında... bir kız çocuğu olarak gösteriyor.
She was with Miss Sutter.
Bayan Sutter'la birlikteydi.
I'm Frank Sutter. You must be Gina's father.
Merhaba ben Frank Sutter, Gina'nin babası olmalısınız.
- Sutter's Ranch. - Sutter's Ranch.
- Sutter'ın çiftliğinde.
Now, once I settle up with Benyon, we're all gonna meet in Tucson to cut up the money.
- Sutter'ın çiftliğinde. Sonra Benyon'la hesaplaşmaya gidiyorum. Tucson'u arayıp paraları değiştirmeliyiz.
The Sutter Cane... disappearance.
Sutter Cane'in kayboluşu.
Sutter Cane is missing.
Sutter Cane kayıpmış.
Sutter Cane.
Sutter Cane.
Do you read Sutter Cane?
Sutter Cane okur musun?
Horror writer Sutter Cane... a harmless pop phenomenon... or a deadly mad prophet of the printed page?
Korku yazarı Sutter Cane... Zararsız bir pop mucizesi mi yoksa basılı sayfaların ölümcül kâhini mi?
Police believe the riots began... because the stores could not meet the demand... for advance orders of Sutter Cane's latest novel... "In the Mouth of Madness."
Polis, isyanların dükkânların Sutter Cane'in son romanı "Çılgınlığın Ötesinde" için verilen ön siparişleri karşılamakta güçlük çekmeleri üzerine başladığını düşünüyor.
Since she joined the firm... she's been handling Sutter Cane exclusively.
Firmaya katıldığından beri Sutter Cane ile özel olarak ilgileniyordu.
Isn't he the guy that writes that horror crap?
Sutter Cane. Şu korku saçmalıklarını yazan mı?
Sutter Cane happens to be... this century's most widely read author.
Sutter Cane bu yüzyılın en çok okunan yazarıdır.
Police continue to describe barely coherent witnesses... all reporting having read... horror novelist Sutter Cane's latest novel...
Polis, olaylara karışanların neredeyse tümünün korku yazarı Sutter Cane'in son kitabını okumuş olduklarını söylüyor.
I picked up some of these Sutter Cane books.
Şu Sutter Cane'in birkaç kitabını aldım.
Put the pieces together, find the town... win a Sutter Cane lunchbox.
Parçaları birleştir, kasabayı bul ve Sutter Cane'le öğle yemeği kazan.
Yeah, what with the whole Sutter Cane thing and all.
Evet, yani şu Sutter Cane olayları yüzünden.
Sut-Sutter who?
Sut-Sutter... Ne?
But regardless of what you saw, regardless of what you think... we are not living inside a Sutter Cane story.
Ama ne görürsen gör, ne düşünürsen düşün bir Sutter Cane hikâyesinin içinde yaşamıyoruz.
We are not living in a Sutter Cane story!
Biz bir Sutter Cane hikâyesinin içinde yaşamıyoruz!
The newest, and presumably posthumous, work... of Sutter Cane continues to sit at number one... on the best-seller list.
Sutter Cane'in en son ve tahminen ölümünden sonra yayımlanan kitabı en çok satanlar listesindeki liderliğini sürdürüyor.
He thinks he's fiction... and that Sutter Cane's causing the epidemic.
Kendisinin kurgu olduğunu ve salgına neden olanın Sutter Cane olduğunu düşünüyor.
Do you read Sutter Cane?
Siz hiç Sutter Cane okudunuz mu?
This is not a Sutter Cane story!
Bu bir Sutter Cane hikâyesi değil.
Sutter fires and scores! Chicago does get the third goal!
"Sutter atıyor and sayı!" "Chicago üçücü golü buluyor!"
- Suspect heading west on
Şüpheli Sutter'ın batısına yöneldi.
And today the dogs are here to be seen... in the hopes that they'll be adopted by the nice people of Sutter Hills.
Bugün buradaki bu köpekler, Sutter Hills'teki iyi insanlar tarafından kabul görmeyi bekliyorlar.
I didn't... - Yes, and she did a lot of other things in Sutter Hills.
- Evet, hem Sutter Hills'te başka bir sürü şey yaptı.
My job to introduce the head of our Sutter Hills City Council...
Benim görevim sizlere Sutter Hills Şehir Konseyi başkanı Drew Edison'ı...
- Oh, right here in Sutter Hills.
- Hemen burada, Sutter Hills'te.
It's in Sutter Hills.
Sutter Hills'te.
I found work my first day out, down at old man Sutter's gas station and diner.
İlk günümde iş buldum, ihtiyar Sutter'ın lokantalı benzin istasyonunda.
Old man Sutter's young bride had got me in hot water, and now I was being dealt the beating of my life.
İhtiyar Sutter'ın genç gelini sayesinde çabucak suyum ısınmıştı, ve hayatımın dayağını yiyordum.
The saddles were stole from Sutter Ranch in Austin.
eğerler Austin'deki Sutter çiftliğinden çalınmış.
Ten ranch hands died at the Sutter Ranch.
Sutter çiftliğinde on adam öldü.
- Nobody crosses Mr. Sutter.
- Hiç kimse Sutter'a karşı gelemez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]