English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Swifty

Swifty translate Turkish

137 parallel translation
His name is Swifty.
Adı Swifty.
I wanna know if you're as fast as they say you are, Swifty.
Söyledikleri kadar hızlı mısın, merak ettim, Fişek.
- Swifty.
- Fişek, dedim.
If I'd known you were gonna send this pipsqueak against Swifty Morgan.
Fişek Morgan'i öldürmeye bir çaylak göndereceğinizi bilseydim, karşı çıka...
Swifty Morgan is known from Canada to the Mexican border.
Fişek Morgan ise, Kanada'dan Meksika sınırına kadar tanınan biri.
- Buy this Swifty Morgan.
- Benim fikrim, Fişek Morgan'i satın almak.
I figure we can hire Swifty away from Colonel Ames for $ 5,000.
Sanırım, Morgan'ı Albay Ames'den ayırmak için 5,000 dolar vermek yeterli.
He will if we don't hire Swifty Morgan.
Fişek Morgan'i kiralayamazsak, öyle de olacak.
- Don't play the innocent, Swifty Morgan.
- Bana masum rolü oynama, Fişek Morgan.
- You think I'm the famous Swifty Morgan?
- Sen beni ünlü Fişek Morgan mı sanıyorsun?
I don't want to do that, but I am not Swifty Morgan.
Bunu yapmanı istemiyorum, çünkü ben Fişek Morgam değilim.
You have not seen the last of me yet, Mr Swifty Morgan.
Bu beni son görüşün olmayacak, Bay Fişek Morgan.
- That's Swifty Morgan.
- O adam Fişek Morgan.
- We know you're Swifty Morgan.
- Fişek Morgan olduğunuzu biliyoruz.
So, you think I'm Swifty Morgan?
Demek, beni Fişek Morgan sanıyorsunuz.
I hate to say this, but that's Swifty Morgan.
Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama işte Fişek Morgan bu.
Swifty, come over here.
Fişek. Buraya gelsene.
He's modest, Swifty.
Mütevazi biridir.
- You called me Swifty.
- Sen bana Fişek mi dedin?
- Short and friendly for Swifty Morgan.
- Fişek Morgan'in kısaltılmışı ve dostçası.
I'm supposed to pretend I'm Swifty Morgan?
Fişek Morgan gibi mi davranmam gerekiyor?
If I'm Swifty Morgan, I've got my reputation to consider.
Fişek Morgan olacaksam, şöhretimi korumasını da bilmeliyim.
- Is Swifty in there?
- Fişek Morgan burada mı?
Didn't mean to startle you, Swifty.
Amacımız sizi ürkütmek degildi, Fişek.
After all, there's four of you and one of Swifty Morgan.
Dört kişiye karşı Fişek Morgan tek başına.
- When's he coming, this Swifty Morgan?
- Fişek Morgan buraya ne zaman gelecek?
Three cheers for Swifty Morgan who saved this town from that octopus Ames.
Fişek Morgan'ı üç kez teşyi edelim. Bu kasabayı Ames ahtapotundan kurtardı.
Swifty.
Fişek.
Swifty Morgan's pal.
Fişek Morgan'ın arkadaşı bu.
Me and Swifty Morgan will take over this trouble you miners are havin'.
Ben ve Fişek Morgan madencilerle yaşadığınız küçük soruna çözüm bulmak isteriz.
Now, me and Swifty, we're gonna be around just to see that everything is run fair and square.
Şimdi, Ben ve Fişek, duruma el koyup, herşeyin adil yapıldığını görecek ve gideceğiz.
You and Swifty Morgan, by the power of Swifty's gun, are gonna tell us what we can and cannot do?
Sen ve Fişek, sadece Fişek'in silahşörlügüne güvenerek, bize ne yapacağımızı, ne yapmayacağımızı söyleyeceksiniz.
Me and Swifty Morgan stand foursquare in favour of love.
Ben ve Fişek Morgan aşkın arkasında sımsıkı duracağız.
- Swifty Morgan.
- Şu Fişek Morgan.
Jug... you let me worry about Swifty Morgan.
Bırak da Fişek Morgan'ı ben düşüneyim, Jug.
What if Swifty Morgan catches us?
Peki ya Fişek Morgan bizi yakalarsa?
You let me worry about Swifty Morgan.
Bırakın da Fişek Morgan'ı ben düşüneyim.
You let me worry about Swifty Morgan.
Bırak da Fişek Morgan'ı ben düşüneyim.
It isn't every day you get to meet Swifty Morgan.
- Öyle. Her gün Fişek Morgan'la tanışamazsın.
- So that's Swifty Morgan?
- Şimdi tam zamanı. - Demek Fişek Morgan bu?
Swifty Morgan is bald as an egg.
Fişek Morgan ise kabak gibi kel.
What action do you suppose Swifty would take when he uncovers that fraud?
Acaba gerçek Fişek adının böyle kullanılması karşısında ne yapar?
I never sent for Swifty Morgan.
Fişek Morgan'a gelmesi için ben haber göndermemiştim.
But I sent him a telegram today, telling him an impostor was representing himself as Swifty Morgan.
Ama ona bugün bir telgraf çektim. Bir sahtekarın kendisini Fişek Morgan diye tanıttığını yazdım.
By that time, the real Swifty Morgan will be in Purgatory.
Bu arada gerçek Fişek Morgan da Purgatory'ye gelmiş olur.
Say, aren't you Swifty Morgan?
Affedersiniz, siz Fişek Morgan değil misiniz?
Now, Jug, you know full well that the real Swifty Morgan is coming to this town.
Jug, sen de gayet iyi biliyorsun ki, gerçek Fişek Morgan şu anda kasabaya doğru geliyor.
I know I may not have too much of a chance with Swifty Morgan.
Fişek Morgan karşısında pek fazla şansım olmadığını biliyorum.
Swifty Morgan is greased lightning with a gun.
Fişek Morgan denen adam silahını fişek gibi çeker.
All right, I'm Swifty Morgan.
Anlaşıldı, ben Fişek Morgan'ım.
- Swifty!
- Fişek!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]