English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tabard

Tabard translate Turkish

32 parallel translation
I shall bring Rene Tabard in the morning : he's homesick
Rene Tabard'ı sabah getireceğim. Evini çok özlüyor da.
Rene Tabard : absent, staying with his parents until tomorrow
Rene Tabard yok. Yarına dek ailesi ile kalacak.
What's Tabard looking at?
Tabard neye bakıyorsun?
And finally, Housemaster, you tell me Tabard and Bruel are behaving unnaturally
Ve son olarak, sayın müdür yardımcısı, Tabard ve Bruel'in neden garip davrandıklarını bana anlatın.
Come and look, Tabard
Gel de bak, Tabard.
Give Tabard the chocolate
Çikolatayı Tabard'a ver.
Tabard's got a hiding place He has?
- Tabard'ın gizli bir yeri var. - Var mı?
Bruel wants him to join Tabard's a sissy
- Bruel ondan plana katılmasını istiyor. - Tabard hanım evladının teki.
Tabard
Tabard!
Mr tabard is here
Bay Tabard burada.
Anyone can buy shoes... at Tabard's...
Tabards'tan herkes ayakkabı satın alabilir.
Say, the boss, Mr Tabard... I like him
Patrondan, Mr Tabard'dan bahsetsene... İyi biri.
- they'd all be Fabienne Tabard I'm the boss's wife
- Fabienne Tabard olmadıklarındandır. Ben patronun eşiyim.
Mr Tabard is impatient, as usual
Bay Tabard genelde tahammülsüzdür.
On the Cinderella case... The employees call Mr Tabard "the dinosaur"
Cinderella davasında işçiler Bay Tabard'ı "dinazor" diye çağırıyorlar.
I met Mrs Tabard
Bayan Tabard'la buluştum.
But he's crazy about Mrs Tabard!
Ama o bayan Tabard'a deli oluyor!
Mrs Tabard really keeps me on the run
Bayan Tabard gerçekten yoruyor beni.
Tabard doesn't wear them
Tabard'ın kullanmayacağı şeyler.
Mrs Tabard, who never gets up before 11... went out at 8 : 15 I followed her to 18 Square d'Anvers... where she stayed an hour and a half
18 Square d'Anvers'de bir buçuk saat yere kadar takip ettim onu.
What am I going to tell Mr Tabard?
Bay Tabard'a ne anlatacağım?
She blacked out in Tabard's going through the discount bins.
Tabard's'da indirimli ürünler reyonunda dolaşırken bayılmış.
I've got two quilts on the go and a sort of tabard. It's cool.
İki yorgan yapıyorum, bir de cüppeye benzer bir şey.
If you take off the coif, you'll find lacings in the back of the tabard.
Başlığı çıkartırsanız, arkamda bağları bulacaksınız.
The Invention of Dreams by René Tabard The Story of the First Movies.
Rüyaların İcadı. Yazan Rene Tabard. İlk filmlerin hikâyesi.
Professor Tabard, would you, perhaps like to meet him?
Profesör Tabard, acaba onunla tanışmak ister misiniz?
We've got to get Tabard to show Papa Georges the film.
Georges Baba'ya filmi göstermek için Tabard'ı getirmeliyiz.
I'll bring Tabard tomorrow night at 7 : 00.
Tabard'ı yarın akşam 7'de getireceğim.
I wipe my feet, I move over to the desk, I lean in and attempt to take that tabard off.
Ben ayağımı sürüyorum, masaya doğru geçip eğiliyorum ve şu önlüğünü çıkarmaya çalışıyorum.
This thing on his boot is actually the top of this, he is wearing a kind of tabard, jerking, kind of hunting, riding...
Çizmedeki bu süsleme giysinin bu üst kısmına denk geliyor. Üstünde cüppe ve dar yelekten oluşan bir av giysisi var.
Reached the level of Brown Tabard.
Kahverengi Cüppe seviyesine kadar çıktım.
This morning...
Bu sabah 11'den önce kalkmayan bayan Tabard 8 : 15'te dışarı çıktı. ..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]