English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tabasco

Tabasco translate Turkish

143 parallel translation
A dash of Tabasco or the meat tastes flat.
Bir miktar acı biber olmasa etin tadı tuzu olmaz.
Just a wee bit more Tabasco.
Birazcık daha acı sos.
- Tabasco.
- Acı sos.
We are running out of Tabasco.
Tabasco'muz bitmiş.
Nick Nack, Tabasco!
Nick Nack! Sos!
With pagrita you want these little chills and tobasco.
Küçük kırmızı biber ve Tabasco biberi de istersiniz dedik.
Well, then I guess you haven't heard... they're the hottest thing since Tabasco.
O halde sanırım şu aralar çok popüler olduklarını duymadın henüz.
Bloody Mary without Tabasco, and with extra Tabasco.
Acısız Bloody Mary, ve ekstra acılı bir tane daha.
Just like a hornet... drowning in the Tabasco.
Eşekarısı gibi... Vızıldayan.
Never mind, I gotta go to the market and pick up some cod liver oil and Tabasco.
Boş ver, markete gidip acı biber sosu ve balık yağı alacaktım zaten.
Let me think... salt, pepper, a clove of garlic, thyme, basil... and then a dash of tabasco at the end...
Tuz, biber, bir diş sarımsak, biraz kekik, fesleğen ve fazla yağı almak için acı sosu.
Virgin Mary, Tabasco sauce, lime, no ground pepper.
Bakire Meryem. Acı soslu ve limonlu, değil mi?
I brought strong mustard. Tabasco and a jar of gherkins.
Size hardal, acı kırmızı biber ve bir kavanoz turşu getirdim.
IF YOU'RE GOING TO THE KITCHEN, SAMMY, COULD YOU GET ME SOME TABASCO, PLEASE?
Sammy, mutfağa gidiyorsan bana biraz kırmızı biber getirir misin lütfen?
SINCE WHEN DO YOU LIKE TABASCO?
Ne zamadır kırmızı biber seviyorsun?
Add in some salted anchovies, Tabasco and Worcestershire sauce.
Üzerine salamura edilmiş hamsi, Tabasco ve Worcestershire sosu.
And he'd make a blend of sauerkraut juice and Tabasco sauce... Goddamn!
Tabasco sosuyla Sauerkraut suyunu karıştırırdı.
- l need more Tabasco.
Acı biber sosu koyuyorum.
- No. - A little tabasco comin'in.
- Biraz daha tütün.
You cleared that up when you rubbed Tabasco in his eyes.
Onun gözlerine acı sos döktükten sonra böyle bir şeyi zaten düşünmezlerdi.
Tabasco.
Tobasco sosu!
Ketchup or Tabasco? With your scrambled eggs.
Yumurtanla ketçap mı, acı sos mu?
Tabasco.
Tabasco.
Too much Tabasco.
Çok fazla tütün yüzünden.
Little Tabasco sauce for you? Sure.
Acı biber sosu ister misin?
He eats these wild breakfasts. He uses too much Tabasco sauce, and he's got a lot of gas. He's out in the outhouse right now.
Frank, sıkı kahvaltı eder, bol bol acı biber sosu alır sonra ateşler içinde yanar.
A little rum, ginger beer, Tabasco.
Biraz rom, kök birası, Tabasco.
When you left Tabasco, you were a little snot and about one hand tall.
Sigarayı bırakınca, biraz aşağılık ve ince bir adam oldun.
Tomato juice with Tabasco.
Domates suyu ve Tabasco'yla.
- Tabasco.
- Tabasco.
I don't use Tabasco.
Ben Tabasco kullanmam.
There's a little bit of jalapeño and a little bit of Tabasco.
İçinde biraz jalapeño ve biraz da tabasco var.
You know what Tabasco's good for?
Tabasco neye iyi gelir biliyor musunuz?
Tabasco sauce!
Tabasco sosu!
Maybe we can stop and pick up some Tabasco.
Belki biraz kalıp Tabasco alabiliriz.
But I'll take a dash of Tabasco.
Ama biraz Tabasco koyarım.
Hey, Arthur, I'll give you $ 10 if you chug the tabasco.
Acı sosu kafaya dikersen sana on dolar veririm, Arthur!
I'll drink the tabasco and chase it with a pitcher of curdled cream.
Acı sosu bitireceğim ve ardından bir sürahi krema içeceğim.
You cannot drink tabasco and cream.
Acı sos ya da krema içemezsin.
It tastes like Tabasco.
Tabasco tadına benziyor.
Did you put Tabasco in a cake?
Pastaya Tabasco mu koydun?
In New Orleans, they hosed us with Tabasco.
New Orleans'ta Tabasco sosu fışkırtmışlardı.
You got any tabasco?
Tabasco sosun var mı?
Tabasco!
Tabasco getir!
It's sauerkraut juice, honey and a splash of Tabasco.
Lahana turşusu suyu, tatlım. Biraz da acı sos var.
MM-Tabasco-swirl cookies.
MM-Acı Soslu kıvrık kurabiyeler.
Tabasco.
Acı sos.
I'll need a poppy-seed bagel, cream cheese, Tabasco and a lot of coffee.
Bir tane haşhaşlı çörek, krem peynir, acı sos ve kahve istiyorum.
They use Tabasco sauce by the crate. And trying to have a relationship with them, it's like suicide.
Acılı sosu çok seviyorlar ve onlarla ilişki kurmak, intihar etmekten farksız.
It needs Tabasco.
Tabasco'ya ihtiyacı var.
- Tastes like Tabasco.
- Tadı Tabasco'ya benziyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]