Talbot translate Turkish
873 parallel translation
Lord and Lady Ferncliffe... the Talbots : the Doctor and Lucy.
Lord ve Leydi Ferncliffe... Doktor Talbot ve Lucy Talbot.
Dr. Talbot's residence?
Dr. Talbot'un evi mi?
Mrs. Talbot, please.
Bayan Talbot lütfen.
What did Dr. Talbot say?
Dr. Talbot ne dedi?
Dr. Talbot says that you're an extrovert and I'm an introvert.
Dr. Talbot'a göre, sen dışa dönük biriymişsin, ben de içe dönükmüşüm.
Dr. Talbot's come.
Dr. Talbot geldi.
You know, the fat one that Dr. Talbot gave me.
Dr. Talbot'un verdiği şu kalın kitap.
Did you see Mrs. Talbot?
Bayan Talbot'u gördünüz mü?
Dr. Talbot's office.
Dr. Talbot'un bürosu.
Carlotta, you know Mrs. Talbot, don't you? And my cousin, Mrs. Loomis.
Bayan Talbot'u ve Bayan Loomis'i tanıyorsun, değil mi Carlotta?
Say, Mrs. Talbot, I've just been talking with your husband... and I find that we have a lot in common.
Bayan Talbot, biraz önce kocanızla konuşuyordum. Meğer ortak birçok yanımız varmış.
- Talbot?
- Değil mi Talbot?
Put me through to Superintendent Talbot, please.
Baş komiser Talbot'ı bağlayın lütfen.
Talbot Castle, Mr Larry.
Talbot Şatosu Bay Larry.
You know, Larry, there has developed a tradition about the Talbot sons.
Larry, Talbot erkekleri arasında bir gelenek oluştu.
The tradition also insists the Talbots be the stiff-necked, undemonstrative type.
Talbot geleneği inatçılığı ve duygularını göstermemeyi de içerir.
- Huge. - Like the Red Talbot.
- Aynı Red Talbot gibi.
- Larry Talbot?
- Larry Talbot mu?
He's been away for 18 years, I know, but he's still the son of Sir John Talbot.
Evet. Biliyorum, 18 yıldır buralarda değildi ama o yine de Sör Talbot'ın oğlu.
There's Larry Talbot.
Bak, Larry Talbot.
Larry Talbot!
Larry Talbot!
Strange there were no murders here before Larry Talbot arrived.
Tuhaf olan Larry Talbot gelmeden önce burada hiç cinayet olmazdı.
Five generations of Talbots haven't been affected by this village.
Dinleyin beni Doktor Lloyd. Beş nesil Talbot'lar bu kasabadan etkilendi.
You're Laurence Talbot.
Sen Laurence Talbot'sun.
This is Talbot Castle.
Burası da Talbot Kalesi.
Talbot.
Talbot.
Lawrence Talbot.
Lawrence Talbot.
- "Talbot"?
- Talbot mu?
"Lawrence Talbot." No.
Lawrence Talbot, hatırlamadım.
- Name of Talbot.
Adı Talbot.
Sit down, Mr. Talbot.
Oturun Bay Talbot.
Talbot, listen.
Talbot, beni dinle.
Talbot.
Talbot!
Talbot!
Talbot!
Talbot, come back!
Talbot, geri dön!
If Mr. Talbot has been swept into the cave down there, he's still under the spell of the moon.
Bay Talbot aşağıdaki mağaraya sürüklenmişse hâlâ Ay'ın etkisi altında olacaktır.
Then you must operate on Mr. Talbot.
O zaman Bay Talbot'u ameliyat etmelisiniz.
You know perfectly well Mr. Talbot should be asleep by now.
Bay Talbot'un şimdiye kadar yatmış olması gerektiğini çok iyi biliyorsunuz.
I'm sorry to disturb you, Doctor, but I'd like to see Mr. Talbot and everybody else in the house at once.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm Doktor, ancak Bay Talbot'u ve evdeki herkesi derhal görmeliyim.
Only the full moon affects Mr. Talbot.
Bay Talbot'u sadece dolunay etkiliyor.
Not only that, Inspector, but Mr. Talbot has undergone an operation which makes physical exertion out of the question.
Bir tek bu da değil Bay Talbot fiziksel çaba göstermesinin imkansız olduğu bir operasyon geçirdi.
Last night, you thought it was Talbot.
Geçen gece Talbot olduğunu düşünüyordunuz.
Hello, Mr. Talbot.
Merhaba Bay Talbot.
I don't like people who break their promises, Mr. Talbot.
Sözlerinden dönen insanlardan nefret ederim Bay Talbot.
I'm Lawrence Talbot.
Ben Lawrence Talbot.
- Who was that?
- O kimdi? - Larry Talbot.
- Mr Talbot.
- Bay Talbot.
Mr. Talbot was here to see you, Doctor.
Bay Talbot sizi görmeye gelmişti Doktor.
- Talbot?
- Talbot mu?
Listen to me, Talbot.
Beni dinle Talbot.
Mr. Talbot!
Bay Talbot!