English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tallest

Tallest translate Turkish

329 parallel translation
♪ They fly around and flap their wings ♪ ♪ And they sit on the tallest tree ♪
Kanat çırparak etrafta uçuyorlar en uzun ağaçların dallarına konuyorlar.
Dead, I can buy her the tallest cathedrals... ... golden vineyards and dancing in the streets.
Ölerek ona en büyük katedralleri üzüm bağlarını ve sokakta dansı verebilirim.
I wouldn't squeal if this was the tallest tree in Africa and there were 10,000 lions below.
Afrika'nın en yüksek ağacı olsa ve aşağıda 10.000 aslan olsa bile cıyaklamam.
The tallest in your class?
Sınıftaki en uzun sen misin?
I decided when I was 16 that that's where the Wynand building would stand and that it'd be the tallest structure of the city.
Wynand binasının nerede yükseleceğine ve şehrin en yüksek yapısı olacağına 16 yaşımdayken karar verdim.
It is to be the tallest structure of the city.
Şehrin en yüksek yapısı olacak.
MR. LAWSON, YOU'RE THE TALLEST.
Bay Lawson, en uzun boylumuz sizsiniz.
Like the 10 tallest mountains, and the population of Portugal the average annual rainfall in New Zealand- -
En yüksek on dağ, sonra Portekiz'in nüfusu..... Yeni Zelanda'nın yıllık ortalama yağış miktarı...
What difference does it make which one is the tallest.
Hangisinin en uzun olduğu ne fark eder.
- The tallest one of all.
- Hepsinin içinde en uzun olanı.
And remember, the tallest tree.
Unutma, en uzun ağaç.
My hair came up to the level of his mouth... exactly... he was the tallest man in Chaulieu... that I do know...
Saçlarım tam ağzının seviyesine gelirdi. Chaulieu'deki en uzun boylu adamdı... Bunu biliyorum...
And there, ladies and gentlemen, before you, is the tallest living man on this Earth!
Ve işte, bayanlar ve baylar karşınızda, dünyanın yaşayan en uzun adamı!
This is the tallest building, the tallest structure in the entire world.
Bu tüm dünyadaki en büyük bina, en büyük yapı.
The Prudential Tower, 52 stories high... is the tallest building in the continental United States... if you consider Manhattan Island outside the continental United States.
Gelecek Kulesi, 52 katlı bir bina yüksekliğinde ve eğer Birleşik Devletler dışında kalan Manhattan adasını düşünürsek Birleşik Devletler anakarasındaki en büyük yapıdır.
- Well, I'm the tallest and the strongest.
- En uzun ve güçlü olanınız benim.
Surely the third-tallest mayor in Derby's history.
Derby tarihindeki en uzun başkan.
He's the tallest, the strongest, the fastest, and the ain't for sale-est.
En uzun, en güçlü, en hızlı ve en satılık olmayan.
Max, I'm the tallest man in this bar.
Max, bardaki en kısa adam benim.
I hereby dedicate this magnificent glass tower... tallest building in the world.
Bu harikulade Cam Kuleyi dünyanın en yüksek binası ilan ediyorum.
Oh, you must have been the tallest one in your class.
Oh, yaşıtların arasında en uzunlardan biri olmalısın.
The tallest and strongest woman in the world!
Dünyanın en uzun ve en güçlü kadını.
Tallest man in the territory.
Vilayetin en uzun boylu adamı.
You see, when I get you back home, I'm gonna find the tallest tree in the country, and then I'm gonna hang you from it
Seni geri götürdüğüm zaman bu ülkedeki en uzun ağacı bulup, seni oraya asacağım.
One day we decided someone should climb to the top of the tallest tree and have a look about.
Bir gün birimizin ağaca tırmanıp etrafı, şöyle bir kolaçan etmesine karar verdik.
I'm the tallest.
En uzun benim.
You're the tallest one.
En uzun boylu olan sensin.
Andrea Criban, the world's tallest woman basketball player.
Dünyanın en uzun kadının basketbol oyuncusu Andrea Criban, çıktı
They were members of a circus act who were going to bury their colleague, the world's tallest man.
Bu insanlar, meslektaşlarını dünyanın en uzun adamını gömecek olan sirk çalışanlarıydı.
You know you're the tallest short guy I've ever seen?
Biliyor musun, tanıdığım en uzun en kısa boylu adamsın?
You know, when that team came out, he was the tallest. You remember?
Takım sahaya çıktığında, en uzun boyluları oydu.
The nest could have been anywhere. But he led me straight to the tallest butte of them all.
Yoksa her yerde olabilirdi, ama beni direkt olarak en yüksek kayaya kadar götürdü.
- This is the world's tallest building
- Bu, dünyanın en uzun binası.
Here's 24 dancers, The tallest one is 42 cm.
İşte 24 dansçı, en uzunları 42cm.
Then the tallest one turned over the table
Sonra uzun boylu olan masayı devirdi.
I'm the tallest hog in the trough around here.
Bu ahırdaki en güçlü domuz benim.
You got the tallest man in the world.
Dünyanın en uzun adamı olacak.
What was the tallest woman you ever slept with?
Yattığın en uzun boylu kadının boyu kaçtı?
Sheltering myself with a large piece of sheet metal... I ran for cover under the tallest tree I could find.
Büyük bir metal tabakayı kendime kalkan yaptım... ve bulabildiğim en uzun ağacın altına koştum.
What I want is to build the tallest tower in the city, and build me a fucking house.
Sadece şehrin en yüksek kulesini ve o kuleyi izleyebileceğim bir evi inşa etmek istiyorum.
When I was doing my Master degree, I had a boyfriend who worked in "Design and Construction" next to the Sears Tower, the tallest building in the world.
Ben oradayken erkek arkadaşım dünyanın en büyük binası olan Sears Kulesinde tasarım ve inşaat üzerine çalışıyordu.
You know, there's this tradition when you first get to Nashville... where you have to go to the tallest mountain... or the top of a building, and throw your head back... and yell as loud as you can, " Look out, Music City...
Bir âdetimiz vardır. Nashville'e ilk geldiğinde en yüksek dağa ya da binaya tırmanırsın, basını hafifçe geriye doğru atarsın ve avazın çıktığı kadar "Savul, müzik kenti ben geliyorum ve gitmeye de hiç niyetim yok" diye bağırırsın.
The tallest building in Metropolis.
Metropolit'in en uzun binası.
They blanket many of the peaks, the tallest of which are 2,700 metres high, and in some places they run right down into the sea.
En yükseği 2700 metre olan zirvelerin bir çoğunu örtmekte ve bazı yerlerde denize kadar inmektedir.
The side with the tallest player wins.
En uzun oyuncunun kazandığı taraf.
I thought I had the tallest hair, but that trip to Graceland really opened my eyes.
En uzun saç benimki sanıyordum, ama Graceland gezim aksini kanıtladı.
National tower. World's tallest freestanding structure.
Dünyanın en uzun ve kendi kendine duran yapısı.
One species has fronds that measure over 300 feet, about as long as the tallest of land-living trees.
Bir türün yaprakları 100 metrenin üzerinde ki bu yer yüzünde yaşayan en uzun ağacın boyudur.
But that's the tallest building in the Ferengi Alliance.
Ama o Ferengi ittifakındaki en yüksek bina değil mi?
I'm the tallest girl in my class.
Sınıfımın en uzun boylu kızıyım.
From the tallest bell towers he showed the device could spot approaching ships hours before their sails were visible to the naked eye.
Uzun çan kulelerinin üzerinde yaklaşan gemilerin çıplak gözle görülmesinden saatler önce bu aletle görülebildiğini gösterdi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]