English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tampering

Tampering translate Turkish

573 parallel translation
McKAY : Are you tampering with the laws of medicine?
- Tıpla oyun mu oynuyorsunuz?
A friend suspects that someone has been tampering with his wine.
Arkadaşlarım şaraplardan birine, bir şeyler karıştırıldığından şüpheleniyor.
Someone's been tampering with my Telegraph.
Birisi gazetemi kurcalamış.
That's tampering with the evidence.
Bu kanıtlarla oynamak anlamına gelir.
I may be charged with tampering with evidence.
Kanıtlarla oynamakla suçlanabilirmişim.
For an illusion of progress, arrogant men are tampering with measures... clumsy as they may be... taken to counter the primordial chaos of your world,
Bir ilerleme illüzyonu için kibirli insanlar ölçülerle oynuyorlar...
However, he will be taught for once and for all... the foolishness of tampering with me. Take him to the ropes!
Ancak yine de beni sinirlendirme aptallığının bedelini bir kereye mahsus olmak üzere gayet iyi öğrenecek.
That's the King's daughter you're tampering with.
Oynaştığın kız, Kral'ın kızı.
She wanted to kill us by tampering with the car.
Konuşmamızı engellemek için arabayı sabote ederek bizi öldürmeye çalıştı.
Let that be a lesson in the dangers of tampering with the laws of Mother Nature.
Tabiat Ana'nın yasalarıyla oynamanın tehlikeleri konusunda ders olsun.
- They caught me tampering with a horse.
- Beni bir ata iğne yaparken yakalamışlardı.
Man tampering with an auto.
Bir adam arabayla karışıklık yaratıyor.
The state charges that Dr. Zira and a corrupt surgeon named Galen experimented on this wounded animal, tampering with his brain and throat tissues, to produce a speaking monster.
Devlet, Dr Zira ve ahlaksız bir cerrah olan Galen'i bu yaralı hayvanın beyni ve boğazını kurcalayarak konuşan bir canavar yarattıkları için suçlamaktadır.
Tomar has devised a mechanism to prevent any further tampering.
Tomar, kurcalanmasını önleyen bir mekanizma kurdu.
What are you saying? That he's tampering with it, that he's making it act that way?
Bir iş mi karıştırıyor, böyle çalışmasını o mu sağlıyor?
I believe that when M-5 discovered our tampering, it rerouted the controls, leaving this one active by simply sending through an electronic impulse at regular intervals.
M-5, müdahale ettiğimizi anlayarak kontrolleri yeniden ayarladı, bir tek bunu aktif bıraktı. Bunu da, aralarda elektronik uyarılar göndermek aracılığıyla yaptı.
It's tampering with a woman's affections, and the only way to save yourself from that charge, Mr. Vandergelder, is to get married to someone soon - Very soon.
Bu suçlamadan kurtulmanın tek yolu bir an önce evlenmektir.
Tampering with the mail is a federal offense.
Postayı karıştırmak federal bir suçtur.
There was no sign of mechanical damage or tampering and no clue to the malfunction.
Mekanik hasar veya kurcalamadan eser yok ve işlev bozukluğu de emaresi yok.
Opening crypts and muslins where there was evidence of... tampering, The Sheriff found a reported dozen coffins were... robbed a part of its contents. According to the sheriff, Rhesus...
Müdahale izleri görülen mezar ve kabirlerin açıldığı araştırmada şerif rapor edilen bir düzine tabut içeriğinin bazı kısımlarının çalınmış olduğunu söyledi.
This is tampering!
Buna dışardan karışmak derler!
- What do you call taking a ship out of flight and tampering with it until its resources begin to dwindle?
- Uçan bir gemiyi alıkoyup kaynakları azalana kadar kurcalamaya ne denir?
Someone's tampering with the security circuits.
Birileri güvenlik devrelerini kurcalıyor.
And there was always that question of tampering with people's lives... because if I lead one of these workshops, then I do become partly a doctor... and partly a therapist, and partly a priest.
Ayrıca daima insanların hayatlarına müdahale edip etmeme sorusu vardı çünkü bu atölyelerden birisini yönetiyorsam, biraz doktor biraz terapist ve biraz da papaz oluyordum.
Someone with that access has been tampering.
Birileri girişleri kurcalıyordu.
- Something about tampering.
- Kurcalamakla ilgili birşeyler işte.
Tampering?
Kurcalamak...?
- He was accused of jury-tampering.
- Jüriyi yanıltmakla suçlanmış.
Before he can get there... he runs into this federal marshal and is indicted for jury-tampering.
O daha hakime varmadan, Federal savcıya koşup onu, jüriyi yanıltmakla suçladılar.
A number of animal experts, you know... but they all stop when they reach that same danger zone - that crucial instant where tampering with a dog's twisted mind just boomerangs.
Ama hepsi o tehlikeli bölgede, o önemli anda bir köpeğin oldukça karışmış aklını kurcalamanın geri teptiği anda çalışmalarını durdurdular.
You know, I'm starting to wonder if some... someone hasn't been tampering with this stuff.
Bilirsin, birinin bu işin içine hile karıştırdığını düşünmeye başlıyorum.
Unusual, then, that he would confess to the charges of computer tampering.
Öyleyse tuhaf bir durum söz konusu. Bilgisayar kullandığını itiraf etmiş.
" Tampering with Central Services supply ducts.
" Merkezi Servisler'in borularını bozmak.
It was small consolation to find out, years later, there had been churn-tampering involved.
Yıllar sonra, yarışmada yayıkların kurcalandığını öğrenmek birazcık avunmamı sağladı.
Jury tampering is a felony.
Jüriyle ilişkiye girmek suçtur.
Because I warn you, Miss Riley. If I find any evidence of collusion, - I'll have you disbarred and charged with jury tampering.
Sizi uyarıyorum, aleyhinizde herhangi bir şey bulursam... sizi barodan attırıp, jüriyle ilişkiye girmekten dava ederim.
Evidence of tampering, negligence, sabotage, whatever.
- Herhangi bir ihmalin kanıtını. Sabotajı, ne olursa.
To famous disasters. I for one will not risk tampering with forces that dangerous.
Ünlü felaketler için riske etmek istemiyorum güçleri çok tehlikeli.
I can't make a case for tampering.
Bir de polis soruşturmasını engellemekten dava açamam.
If the shuttles are on automatic pilot... and they're not reaching their programmed destination, then... That means somebody's tampering with the computers!
Eğer maden gemileri otomatik pilottalarsa ve programlandıkları hedeflerine ulaşamadılarsa, o zaman bunun anlamı, biri onları yeniden programladı demektir!
In destroying them we are tampering with the fabric of life cutting the very strands that bind us all together.
Onları yok ederek bizi birbirimize bağlayan bağları keserek yaşamın dokusuyla oynuyoruz.
Any tampering with the shield of any kind... endangers the lives of every man, woman and child on the planet.
Kalkana yapılan her tür saldırı bu dünyadaki erkek, kadın ve çocuklara yapılmış demektir.
Police have no suspects in the milk murderer tampering case.
Polis "Katil Süt'ün Sırrı" dosyasında şüpheliye sahip değil.
Tampering with the mail is a federal offense.
Paketleri kurcalamak federal suçtur.
We could always check the computer's chronometer. See if there's any evidence of tampering.
Kronometreyi kurcalanma bulgusu var mı diye kontrol edebiliriz.
There's a security program to prevent tampering but it looks now like it was disabled and a new program put in its place.
Kurcalanmayı önleyen bir güvenlik programı var. Devredışı bırakılmış... ve yeni bir program girilmiş.
- Well, it's not tampering.
- Tamam, bu tahrifat sayılmaz.
They both conclude that the voice on the tape... was recorded over the phone, with no tampering.
They both conclude that the voice on the tape... was recorded over the phone, with no tampering.
Money laundering, jury tampering, bribery.
Para aklama, jüri üyelerine sataşma, rüşvet.
Even knowing that I'd be tampering with its human existence.
Bunun insan varlığına müdahale anlamına geldiğini bilsem de.
- If you were tampering with genetics... why stop with the base model? - Look at the size of it.
- Büyüklüğüne bak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]