English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tanz

Tanz translate Turkish

105 parallel translation
A message from General Tanz, sir.
General Tanz'dan, efendim.
Well, that was General Tanz's word. "Incompetence."
General Tanz "beceriksizlik" kelimesini kullandı.
And because of our failure, the Fuhrer has ordered General Tanz to solve the problem of Warsaw.
Başarısız olduğumuz için Führer Tanz'a sorunu çözmesini emretti.
Lieutenant General Tanz commanded the Nibelungen Division.
Korgeneral Tanz, Nibelungen Bölümüne k omuta ediyordu.
General Tanz, forgive me, but just as a matter of curiosity, what do you feel is the exact purpose of this exercise?
General Tanz, bağışlayın ama sadece merakımdan soruyorum. Bu uygulamanın size göre amacı nedir?
In your honor, General Tanz.
- Sizin onurunuza, General Tanz.
I shall continue to study General Tanz's plan.
General Tanz'ın planını incelemeye devam etmeliyim.
General Tanz, to my mind you're a model man in every respect. Except one.
General Tanz, bana göre, bir şey hariç her açıdan örnek birisiniz.
My dear, General Tanz is a young man whose life has been spent as a soldier.
General Tanz hayatını asker olarak geçirmiş bir erkek.
A glass of water for General Tanz.
- General Tanz'a bir bardak su.
How dare you speak like that to General Tanz?
General Tanz'la nasıl böyle konuşursun?
Where's General Tanz?
- General Tanz nerede?
Where's General Tanz?
General Tanz nerede?
General Tanz is a responsible officer...
- General Tanz sorumluluk sahibi...
And don't worry about Tanz.
Tanz için endişelenme.
Major Grau to see General Tanz.
Binbaşı Grau, General Tanz'ı görmeye geldi.
A few yards from where I am, I see General Tanz, the hero of Leningrad.
Birkaç metre ötede Leningrad kahramanı General Tanz'ı görüyorum.
General Tanz?
General Tanz?
Yes, inspector, I was in Warsaw with General Tanz.
Evet, Müfettiş. Varşova'da General Tanz'la beraberdim.
I've seen General Tanz in the field, with the wounded, the dying.
General Tanz'ı sahada, yaralılarla ve can çekişenlerle gördüm.
In any case, General Tanz and I were due to arrive on July 20th.
General Tanz ve benim 20 Temmuz'da orada olmamız gerekiyordu.
Just why is General Tanz arriving three days earlier than was planned?
General Tanz neden planlanandan üç gün erken geliyor?
I understand we're soon to be joined by General Tanz.
Anlaşılan yakında General Tanz bizlere katılacak.
Everybody seems to be aware that Tanz is coming here.
Herkes Tanz'ın buraya geldiğinden haberdar herhalde.
Do you know anything which might interest General Tanz?
General Tanz'ı ilgilendirebilecek bir şey biliyor musun?
And General Tanz?
- Ya General Tanz?
No, it's just at the last moment he was assigned to drive General Tanz.
Ancak son dakikada General Tanz'ın şoförlüğü görevi verildi.
With General Tanz, just for tonight.
General Tanz'la, sadece bu gecelik.
General Tanz.
- General Tanz.
You do have Tanz returning to duty tomorrow.
Tanz yarın görevine dönüyor.
Keep Tanz away from headquarters tomorrow.
- Tanz'ı yarın karargahtan uzak tut.
General Tanz?
- General Tanz mı?
He wants me to sleep downstairs in Tanz's suite.
Tanz'ın süitinde uyumamı istiyor.
You'll be happy to know General Tanz is not returning to duty until tomorrow.
General Tanz yarına kadar göreve dönmeyecek.
Tanz seems to have no human interests.
Tanz'ın insancıl ilgileri yok gibi.
General Kahlenberge, you will arrange for the disarming of the Nibelungen Division at Cormet and for the arrest of General Tanz.
General Kahlenberge, siz Nibelungen Tümeni'nin silahsızlandırılması ve General Tanz'ın tutuklanmasından sorumlusunuz.
I haven't seen Hartmann since I assigned him as driver to General Tanz two days ago.
Onu General Tanz'a şoför olarak verdiğimden beri görmedim.
Was he with General Tanz last night? Yes, of course he was.
- Dün gece Tanz'la birlikte miydi?
And in fact, it was Tanz who reported his desertion.
- Elbette. Aslında onun firarını Tanz bildirdi.
General Tanz.
General Tanz.
Yes, sir. At precisely 1430 hours, you will arrest General Tanz.
Tam 14 : 30'da General Tanz'ı tutuklayacaksınız.
Proceed carefully, General Tanz is...
- Dikkatli olun, General Tanz...
Colonel Grau to see General Tanz. Urgent.
Albay Grau, General Tanz'ı görmeye geldim.
He'd been assigned as General Tanz's driver for two days, and during that...
İki günlüğüne General Tanz'a şoför olarak verilmişti...
General Tanz's driver?
- General... Tanz'ın şoförü mü? - Evet.
Or... General Tanz, who does?
Ya da ortada olan General Tanz mı?
Like General Tanz?
- General Tanz gibi mi?
Tanz is coming out of retirement to be their guest of honor and spokesman.
Tanz onların şeref konuğu ve sözcüsü olacak.
Of course, it's only natural for all of us to be happy to see General Tanz.
Hepimizin General Tanz'ı gördüğü için sevinmesi çok doğal.
I'm sure you know what that means, Tanz.
Eminim bunun anlamını biliyorsundur Tanz.
General Tanz?
General Tanz mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]