English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tata

Tata translate Turkish

155 parallel translation
Tata gathered it in hand when I found the bottom of the abyss.
Uçurumun altında bulduğumuzda elinde bu vardı.
He's alive. Sergeant Tate, he's alive.
Yaşıyor, Teğmen Tata, yaşıyor.
When she's scared she says. "Tata, tata" Wh-what's that?
Korkunca, "tata" diyor. O ne demek?
What...? Tata?
Tata?
Frightened... "tata"...
Tata - korkmuş.
Nay tata. Reckon?
Hey tata, anladın mı?
Can I help you find something from the Firma De tata skin care line, miss?
Di Tata firmasının ürünlerinden aradığınız şeyi bulmanıza yardım edebilir miyim, bayan?
Are you familiar with our foaming face wash, De bara tata?
Di Bara Tata'nın yüz temizleme sıvısını biliyor musunuz?
- Would you like a free sample of Firma De tata?
Di Tata firmasının ücretsiz örneklerini denemek ister misiniz?
- Tata, please.
- Tata, lütfen.
Leave us alone, tata.
Bizi yalnız bırak, Tata.
He said he'd call me back, tata.
Beni tekrar arayacağını söyledi, Tata.
I was just wanted to say good-bye, tata.
Elveda demek istiyorum, Tata.
No!
- Tata.
Tata.
- Hayır!
Can you tell us...
Buradan başka bir yere, mesela Tata'ya gitmelisiniz.
Tata, he deals in weapons.
Dede, iyi silahlar var ilgilenir misin.
He needs you, Tata.
Ne lazım, dede.
I'm Tata, who must whip?
Kaç kalibrelik bir şey lazım?
Now, blindfold, Tata, I'm sorry.
Şimdi gözlerini bağlayacağım.
How are you, Mr Tata?
Nasılsınız, Bay Tata?
Are you tempting me with money, Mr Tata?
Efendim? Benim paraya tamah ettiğimi mi düşünüyor sunuz?
Tell Tata I'm not in, if he calls again.
Tata tekrar ararsa burda olmadığımı söyleyin.
They built in the days of Tata Cardenas.
Tata Cardenas'ın zamanında yapıldı.
But Mama, Tata, sisters, they went away to Jasenovac camp.
Ama Annem, Tata, kardeşlerim, hepsi Jasenovac campına götürüldü.
You scared me, Tata.
Beni korkuttun, Tata.
Open your mouth, Tata.
Ağzını aç, Tata.
Tata, where's Rosita?
Tata, Rosita nerede?
Tata, tell Rosita I'm in town, tell her, the Terrucos are coming.
Tata, Rosita'ya kasabada olduğumu söyle. Teröristler geliyor.
You must hide, Tata.
Gizlenmen gerekiyor, Tata.
Tata!
Tata!
You can talk to him, Tata.
Onunla konuşabilirsin, Tata.
Tata.
Tata.
Oh you'll become a Birla-Tata-Ambani?
Birla Tata Ambani mi olacaksın?
- How... if Dhirubhai Ambani, Ratan Tata, Birla had been in Lucknow-Kanpur... they'd be swatting flies in Ambani General Stores, Tata Flour Mills
- Nasıl... Ve BirIa Tobacco StaII.
Myself and Tata-Birla-Ambanis are the other kind
Ben ve Tata-BirIa-Ambanis ikinci cins insanlardanız..
- Like you're catching your Tata-Birlas
- Senin Tata-Birlas'ı havada kapman gibi.
To tell you the truth, I never had the perseverance it takes... to become a Tata or Ambani, nor the calibre
Gerçeği söylemek gerekirse, bende asla Tata ya da Ambani'deki gibi.. ... çalışma azmi olmadı.
Blue Tata Indigo, number MH-04-C-9636.. .. was spotted in the jungle.
MH-04-C-9636 plakalı Tata Indigo marka mavi araba ormanda görülmüş.
Ta da.
Tata...
Tata. Dad!
Baba, baba...
Horn ok tata, tata.
Tata'ya nanik, tata'ya.
Then, I, too, have a human part I must expell, and I plan to enjoy the experience. Tata!
Benim de insan parçalarım var, iyisi mi gidip çıkarttırayım.
- Thanks, Tata.
- Teşekkürler, Tata.
I am so sorry, tata.
Çok üzgünüm, Tata.
One step at a time, now. Tell us what's "tata"?
Beni dinle şimdi. "Tata" ne demek?
You ever put tinsel on a tata?
Sen hiç memişin üstüne noel süsü koydun mu?
- "Mono Tata"
- Günaydın baba.
Good evening, Tata.
İyi akşamlar baba.
It's time for bed, Tata.
Yatma vakti geldi baba.
"Tata"... potato.
Tata - patates.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]