English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Taters

Taters translate Turkish

79 parallel translation
I was just asking about sody-pop, pigs and taters and one thing and another.
Gazoz, domuz ve patatesle ve başka şeylerle ilgili birşeyler soruyordum.
$ 5 for the beef and taters.
Bu kadarcık yiyecek 5 dolar.
Burned the taters.
Patatesler yanmış.
- And that ain't counting taters.
- Doğru. Tabii buna patates tarlaları dâhil değil.
- And lousy taters.
- İğrenç patatesi.
♪ Don't want no seasonin', baby No taters or no onions
Baharat istemiyorum, bebek Patates veya soğan da istemiyorum
♪ Don't want no taters or onions
Patates veya soğan istemiyorum
Two sacks of flour, a sack of beans... a big bag of Arbuckles. Taters and onions, too, if they got'em.
İki çuval un, bir çuval fasulye bir büyük Arbuckle patates ve soğan.
They were out of onion rings, so I gotyou Tasty Taters.
Kızarmış soğan yoktu, ben de patates aldım.m
And those taters growing out of his ears.
Ve kulaklarından patates çıkıyor
Then again, maybe he was just thieving them taters for supper.
Ama belki de o patatesleri akşam pişirmek için çalıyordu.
That's his chapter on taters and loaf.
Bu patatesler ve ekmeklerle ilgili bölüm.
Leah, love, get in here and peel some taters for tea, will ya?
Leah, aşkım, içeri gel ve çay için patateslerin kabuğunu soy.
Right, you don't peel no taters you don't get no tea.
- Doğru, patateslerin kabuğunu soymak yoksa, çay da yok.
More'taters got stuffed, more yams got jammed... into our mouths by using both hands... Slaw by the bucket, biscuits by twos, We all got too fat to fit in our shoes...
Ellerimizi kullanarak, ağzımıza daha fazla iç pilav dolduruldu, daha fazla yer elması sıkıştırıldı... kova kova hem de, bisküviler ikişerli, ayakkabılarımız giyemeyecek kadar şişmanladık...
I want fried chicken with gravy on the taters, and i want to shit in your hat.
Kızarmış tavuk ve patates istiyorum, bir de şapkana sıçmak.
Brutal, you gonna hog all them taters?
Tüm patatesleri sen mi yiyeceksin?
Mashed taters, gravy.
Bir de patates ezmesi.
- The taters are hot.
- Patatesler yandı.
And I've eaten steaks from coast to coast with taters and toast.
Ve orada burada, patates ve tostla birçok biftek yedim.
Gary! Bring out the taters!
Gary, patatesleri getir!
Now finish up them taters.
Anladın mı? - Bunları bitirip devam et.
Finish up the taters.
- Patatesleri bitir.
I think the taters are just about done.
Diğer yemekler de hazır olmak üzereler.
What we need is a few good taters.
Bize lâzım olan, birkaç iyi pattis.
What's taters, precious?
Pattis de ne, kıymetlim?
What's taters?
Pattis nedir?
MEET OUR NEWEST ACCOUNT, HOT P'TATERS.
Seni yeni müşterimiz Ateşli Cips'le tanıştırayım.
Since then... you pass the taters, I'll pass'em right back.
O zamandan beri bana ne zaman patates verilse geri veririm.
He just got up and said, "Feel your taters".
Ayağa kalkıp "Gülüşürüz" dedi.
For many years, I was a tater farmer, but the shameful truth is, the taters farmed me.
Uzun yıllar boyunca patates yetiştirdim. Utanarak söylüyorum ama, asıl beni yetiştiren patatesler oldu.
It's been two decades since Oakey Oaks has beaten rivals the Spud Valley Taters.
20 yıldan bu yana Oakey Oaks.. rakipleri Spud Valley Taters'i yenemiyor!
- Oh. - Have large taters in here.
- Burada büyük patatesler var.
Laters, Taters
Görüşürüz, mörüşürüz
Well, you're about as much fun as a sack of taters.
Bu akşam çok sıkıcısın.
We're eating taters.
Biz patates yeriz.
I could serve you for dinner with carrots and taters and no pie!
Yoksa havuç ve ıvır zıvırla akşam yemeği yaparım sizi.
The paramedics had to make a very difficult decision and clearly, they have chosen the hot chick with the nice taters.
Sağlık görevlileri çok zor bir karar vermek zorundaydılar ve şüphesiz, güzel kavunlu, seksi çıtırı seçtiler.
Look at those taters!
Şu patateslere bak!
- And taters.
- Ve kukusu var.
Cook them taters till they're brown, then turn the stove off.
Patatesleri kahverengi olana dek pişir sonra ocağı kapat.
You cannot get skin cancer on your taters.
Memelerinizden deri kanseri olmazsınız.
- To get some of them french-fried taters.
Patates kızartması almak için iskeleye.
Well, you have milk in the taters, milk in the gravy, parmesan crust.
Patateste süt var, et suyunda süt var ve üzerinde peynir var.
Maybe'cause we're at a funeral, and you got your taters out.
Belki de cenazede dekolte giydiğin içindir.
I will call Taters, see if we can get a table by the omelet bar.
Bakalım büfeye yakın bir masa bulabilecek miyiz?
You know, most guys just go, like, straight for the taters, but, mnh-mnh, not this one.
Bilirsin, adamların çoğu bunu patatesler için yapar, ama o öyle değil.
"Taters are for laters."
"Patatesler patırtı içindir."
I like them french-fried taters.
Ben Fransız usulü kızartmaya bayılırım.
Give me your phone.
Taters'i arayayım.
Who has this raw animal magnetism just dropped in her lap like a sack of taters. What a waste.
Ne yazık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]