English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tattoos

Tattoos translate Turkish

1,613 parallel translation
All right, tattoos.
Pekala, dövmeler.
Do you like tattoos?
Dövmeleri sever misiniz?
For a guy with so many tattoos, you really are a big baby.
Bir çok dövmesi olan adam için, gerçekten küçük bir bebeksin.
He was an esse guy - - Tattoos all over his neck.
İri bir herif, bütün boynunda dövmeler var.
John thought He was russian mafia Because of all his tattoos.
John, adamların dövmelerine bakıp Rus mafyası olduklarını düşünmüş.
Ta--no, tattoos.
Döv... dövme canım.
Any idea who they were? Well, they're not morticians, no matter what their IDs say, and these... are Russian mob tattoos.
Cenaze levazımatçısı değiller, kimliklerinde ne yazdığı önemli değil, ve bu da Rus çetecilerinin dövmesi.
She had those tattoos on her neck, the circle thing with a cross going down that stands for vaginas or women's restrooms or something like that
Boynunda o dövmelerden var... Yuvarlak şey var, altında artı var. Vajinayı ya da kadınlar tuvaletini mi ne, bir şeyi temsil ediyor.
We got tattoos, and then the four girls took us to their place.
Dövmemiz vardı ve dört kız bizi evlerine götürdüler.
But we don't have tattoos. what if someone asks to see our tattoos?
Ama dövmemiz yok ki. Ya biri dövmemizi görmek isterse?
But we just got tattoos.
Ama dövmemiz var.
They're basically tattoos.
Dövme gibidirler.
- I saw'em- - three guys with masks, dragon tattoos.
- Onları gördüm. Ejderha dövmeli ve maskeli üç adam.
Those tattoos- - it was the Dragon Boys did the shooting?
Dövmeleri ejder çocuklarınınkiler miydi?
I'm sorry. I got to make a call. Would it help you get over this whole girlfriend thing if maybe you saw my tattoos again?
özür dilerim, arama yapmam gerek şu kız arkadaş şeyinde yardım edebilirm belki dövemmi tekrar görmek istersin?
Did you see those tattoos?
- şu dövmeleri gördün mü?
Now, the first lesson will be to work the tattoos.
İlk dersimizde dövmeler üzerinde çalışacağız.
That's the reason I got a cabana, to avoid men with barbed wire tattoos.
Kabin tutmamın sebebi dikenli tel dövmeli erkekleri etrafımızdan uzak tutmaktı.
- You're right. Dylan's far too sophisticated to get sucked in by a single lady with tons of cool tattoos.
- Haklısın Dylan çok güzel dövmeleri olan bir kadına çarpılmayacak kadar entelektüel biri.
She had two tattoos.
İki tane dövmesi varmış.
Or vulnerable, And she got the tattoos to give her inspiration.
Dövmeler de ona ilham vermek içindi.
Walter, why don't you look into the tattoos, See if there's anything unique or unusual?
Walter, özel veya alışılmadık bir şey var mı diye, neden dövmeleri araştırmıyorsun?
- with tattoos.
-... Asyalı.
Let's get tattoos
Hadi dövme yaptıralım!
AFTER THE INTERVIEW THEY ALL GOT TATTOOS TOGETHER
ve Jonas Brothers'a telefon şakası yaptılar.
No tattoos, no piercings.
Ne dövme, ne piercing.
It's the next step of evolution from tattoos and piercings.
Dövme ve piercing'in atası da denilebilir.
Look at these haggard tattoos he has!
Adamın üstündeki haggard dövemelerine bak!
- With tattoos?
- Dövmesi var mıydı?
He's got tattoos all over his body, that's haram like a motherfucker, dude.
- Siktir. Bütün vücudu dövme dolu. Haram bu anasını sikeyim.
They got piercings and tattoos all over every place, you know?
Vücudunun her yerlerinde piercingler, dövmeler var.
That was Eric and his cousin, when they decided they wanted to get tattoos.
O, Eric ve kuzeni. Dövme yaptırmaya karar verdikleri zamanda.
What does the tattoos mean?
Bu dövme ne?
And together with these tattoos.
Dövme bunun için.
The tattoos will grant you our magic for one moon only.
Dövmeler büyümüzü sadece bir ay kullanmanı sağlayacak.
But his tattoos were awesome.
Dövmeleri çok güzeldi. Ben de istiyorum.
I want one. - No, no tattoos.
- Hayır, dövme falan yaptıramazsın.
How many tattoos do you have?
- Kaç tane dövmen var?
People who have nothing to say are the ones who get tattoos.
Dövme yaptıranlar, kendini ifade edemeyen insanlardır.
We want our tattoos removed.
Dövmelerimizi çıkarmak istiyoruz.
I... I gave the prisoners the tattoos.
Mahkûmlara dövmeleri ben yapıyordum.
- Here. - Your tattoos?
- Dövmelerinden mi?
These are tattoos off the two men who attempted to take out our informant this afternoon.
Bunlar öğleden sonra muhbirimizi devre dışı bırakmaya çalışan adamların dövmeleri.
Tattoos, piercings, cuts in the skin...
Dövme, piercing, deride keser...
- Your tattoos?
- Buradan.
All right, let's pick out some temporary tattoos.
Tamam, geçici dövmelere bakalım.
- Your tattoos - - are they homemade?
Dövmelerin? Ev yapımı mı? Pardon.
She's not an intravenous drug user, she has no tattoos, and she doesn't have any scars that would indicate she's a cutter.
Damardan uyuşturucu almıyor, dövmesi yok ve kendini kestiğine gösterecek herhangi bir yara izi de yok.
Your tattoos.
Dövmelerle.
Do you like my tattoos?
dövmelerimi beğendin mi?
Do you want to see my tattoos?
dövmelerimi görmek ister misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]