English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tch

Tch translate Turkish

105 parallel translation
This b * tch.
Seni kötü kız!
Wicked b * tch...
Cadı karı.
If it weren't for my damn disease, I would've already killed that b * tch and bastard.
Bu lanet hastalığım olmasaydı bu sürtükle o piçi çoktan gebertmiştim.
What does it feel like to be more beautiful than a rose? Tch, liar.
Bir gülden daha güzel olmak nasıl bir duygudur?
Tch! Oh, puss.
Kedicik.
Tch, tch, tch.
Çık, çık, çık.
Kid's got a hi tch in his swing.
Çocuğun sallanmasında sorun var.
"That son of a b ¡ tch can't do anyth ¡ ng."
"Bu orospu çocuğu bir şey yapamaz" diyorsunuz.
Tch! That's the spirit, George.
İşte maneviyat diye buna derim, George.
Couldn't keep your own girl under control at all. Tch!
Yanındaki kıza bile sahip çıkamadın.
Son of a bi... tch.
o.. pu cocugu.
Increase TCH levels to...
TCH seviyesini...
Oh, tch.
Yapma.
Boy. Tch.
Dostum,
Tch! Don't touch me!
Dokunma bana!
- Tch!
- Tch!
Tch. No, I'm not.
Hayır kesinlikle iyi değilim.
Who's my bi... tch?
Kimmiş benim adamım?
Tch!
Tch!
Tch, All right, in talks,
Tch. Pekâlâ, yüz yüze.
Tch, Yeah, Aw,
Tch. Evet. Aw.
Tch,
Tch.
- Tch! What do you mean, that's it?
- "Hepsi bu mu?" Ne demek?
Ha ha ha! Oh, tch, I thought it was cute.
Ama ben şirin olduğumu düşünmüştüm.
No... it's... tch! We're getting late...
Hayır, gecikiyoruz!
Tch. I know.
Biliyorum.
I don't want her to know her daddy was somebody's bi-hi-hi-hi-tch.
Babasının birilerinin fahişesi, olduğunu bilmesini istemiyorum.
My mom is being such a major bi tch. Unbelievable!
İnanılmaz!
Tch. Take care.
Kendine dikkat et.
Shh. Tch-tch.
Şşş.
You don't mind if I, uh, tch, tch.
Sakıncası yoksa bu benim...
Yes! Tch.
Evet!
It's a "tch". It's a flip.
Eften püften bir şey.
Tch...
Tch...
Tch.
Kaltak.
Not only were we able to make a DNA tch, but no matter what part of the country these abductions and rapes occurred in, it coincided with your arrival and departure from that region. ALLISON :
Ama ülkenin neresinde olursa olsun bu kaçırma ve tecavüzler olduğunda bunlar senin bu bölgelerden giriş çıkışlarınla aynı zamana denk geliyor.
We're gonna have to tch both guards simultaneously.
Her iki gardiyanı da aynı anda izlemeliyiz.
- Tch, ungrateful feline.
Seni nankör kedi.
Tch! - You're gonna make me eat alone?
- Beni yemekte yalnız mı bırakacaksın?
You don't want some crazy b * tch running after you for stealing her man.
Erkeğini çalman için, peşinden koşan bir kaç kaltak istemiyorsun.
Tch, I didn't win anything.
Hadi len, yine boş çıktı.
- Tch, tch, tch. From the looks of you, it appears that he was the better man, no?
- cik cik cik görünüsüne bakilirsa senden daha iyiymis, öyle mi?
- Tch, tch, tch, the world is such a dangerous place.
- cik, cik, cik dünya çok tehlikeli bir yer.
A coded message in the classified section is his way of getting in tch with me.
Gizli bölümde şifreli bir mesajla benimle temas kuruyor.
Tch.
- Evet!
Think about it.
Tch. Bunu biraz düşün.
- Hell. Tch
Var bir şey.
Tch. Fuck it.
Bak, yani olay şu..
~ tch ~ ~ laughs ~ You know Kessler, he likes his women single.
Bilirsin Kessler, karsının yalnız olması onun hoşuna gider.
Ritchie, I want you to meet someone.
Rıtchıe seni birisiyle tanıştırmak istiyorum.
Dammit.
Tch....

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]