English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Teasers

Teasers translate Turkish

30 parallel translation
She was one of the strip-teasers, I think I told you.
Sana onun striptizci olduğunu daha önce söylemiştim.
I told him I wanted to see all the strip-teasers in the joint.
Ona klüpteki tüm striptizcileri görmek istediğimi söyledim.
They're all the same, these bloody virgins. They're just teasers, that's all.
Tüm bakireler aynı, hepsi can sıkıcı.
Teasers?
Gezgin mi?
These guys think women ought to go to prison for being cock teasers.
Bu herifler kadının hapse gitmesi gerektiğini düşünüyor sik azdırıcı oldukları için.
We seniors, we tried. We gave you a chance, but since you prick teasers can't follow instructions, we're gonna have to try something else, won't we? Seniors?
Bizler büyükleriniz olarak hepinize bir şans tanıdık, ama siz kaltaklar emirlere uymayınca başka yollara baş vurmamız şart, öyle değil mi?
Young girls can be big teasers. I should know.
Genç kızlar çok yaramaz olabiliyorlar.
Y'know, enough with these brain teasers.
Biliyormusun, bu kadar beyin jimnastiği yeter.
I do callisthenics in the morning, and I do brain teasers at night.
Sabahları vücut geliştirme, geceleri beyin jimnastiği.
- Oh, they're making us appe-teasers.
- Bizi aperatife dönüştürecekler.
They act all easy but they're dick teasers! Teasers!
Sakin davranıyorlar ama hepsi korkak.
Those pedantic enigmas, those stupid brain teasers...
Bu bilgiçlik taslayan bilmeceler, bu aptalca şakalar...
I know all about you, and just because my partner is a pushover when it comes to cock-teasers like yourself doesn't mean that I am, s so take your "spoiled little rich girl" attitude and your best gay freak
Seni tanımıyorum sanma, Ve sırf ortağım senin gibi ayartıcılar karşısında diz çöküyor diye,... benim de öyle olduğumu zannetme. O yüzden şu "kötü küçük zengin kızı" tavırlarını ve en samimi gay zımbırtını al ve sizi kaale alacak birinin yanına git.
See, Leonard and I often use our commute time to exercise our minds with brain-teasers like that.
Leonard ve ben işe gelip giderken böyle zekâ oyunlarıyla vakit geçiririz.
Oh, there's another one, and I'm getting into online games, you know, real brain teasers.
İşte bir tanesi daha. Ayrıca zihnini zorlayan türden online oyunlara bayağı bir sardım.
Guy named Philip. Hangs out at a bar in South Beach named Teasey's.
Adamın adı Philip – Güney sahilinde Teasers denen bir bara takılıyor.
They're all the same, little teasers.
Hepsi aynı, küçük sinir bozucular.
He told to beat eve teasers.
ögretmeni vurmal istiyor.
You know I'm good with puzzles and brain-teasers, that sort of thing?
Biliyorsun ki bulmacalarda, zeka oyunlarında, o tarz şeylerde iyiyim.
Do you like brain teasers?
Bilmece sever misin?
When you're calcified for 2,000 years, you learn to entertain yourself with these little brain teasers.
2.000 yılını kireçlenmiş halde geçirince, kendini bu küçük zeka oyunlarıyla eğlendirmeyi öğreniyorsun işte.
But I do have some brain teasers, so we're gonna do some of that.
Ama beyin egzersizlerim var. Yani onları yapabiliriz.
Flash cards, and... brain teasers.
Flash kartlar ve.. zeka bulmacaları.
I do straight, parlay, teasers, sides.
Düzgün, bahisli, alaylı ve taraflı yapıyorum.
When I was a detective, my old c.o., Jim Martins, used to keep us on our toes by have us solve brain teasers.
Zamanında, daha ben dedektifken eski ortağım Jim Martins bize zekâ bilmeceleri sorarak zihnimizi zinde tutardı.
What they're being is prick-teasers.
Yaptıkları şey gösterip vermemek.
Even I know that a Sphinx is a half-human, half-animal that riddles you with brain teasers, not arrows.
Bekle, fenkslerin yarı hayvan yarı insan oldukarını biliyorum fakat onlar bilmece sorar, ok atmazlar.
That's right, the little teasers.
Haklısın, şu küçük şakacılar.
- I was good at brain teasers.
- Bilmece çözmekte üstüme yoktu.
Oh, I love brain teasers.
Bayılırım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]