English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Teases

Teases translate Turkish

68 parallel translation
She criticises or teases anyone she happens to like.
Sadece sevdiklerine sivridir dili.
She teases him a lot.
Oğlana çok takılıyor.
A man frrom the Metropole they call "Uncle" teases him.
Usta merkezden gelmiş kızlar ona hafif yollu alay ederek Dayı diyor.
He flirts. He teases.
Asılıyor.
Teases!
Sürtükler!
You're a tease and you know it. All girls are teases.
- Teşhircisin, bunu biliyorsun.
He always teases me.
bana hep sataşır.
If he teases you, I'll bash him!
Eğer sana sataşırlarsa onlarla kavga ederim.
"He teases me..."
"O bana çatıyor..."
She teases them, and it adds up to an atmosphere of sex in the office.
Onlara takılıyor. Bu da ofiste cinsellik dolu bir atmosfer oluşmasına sebep oluyor.
THIS IS WHY EVERYONE TEASES YOU.
Bu yüzden herkes seninle alay ediyor.
He only teases people he likes.
O sadece hoşlandığı insanlara sataşır.
- I'll fix it so no one teases you.
- Bunu düzelticem ve kimse seni kızdırmayacak.
There's the leg that teases... and the leg that feels guilty.
Bacak vardır insanı kızdırır. Bacak vardır insanı suçlu hissettirir.
My mom says when a guy teases you, it means he likes you.
Annem diyor ki, bir erkek seninle uğraşıyorsa senden hoşlanıyordur.
She teases us, almost like she's daring us.
Bizimle alay ediyor. Sanki bize meydan okuyor.
He is so right-on. Women are such teases.
Kadınlar alaycıdırlar.
How do we filter out the teases?
Gösterip de vermeyenleri nasıl eleyeceğiz?
Not prick-teases, I hope?
Dalga geçmiyorsunuzdur umarım.
She teases me about curling up with a book instead of going out Saturday nights.
Cumartesi akşamları dışarı çıkmak yerine kitap okumamla dalga geçiyor.
First, you gotta start with just some little teases.
Önce, küçük dil vuruşlarıyla başlarsın.
He teases me a lot.
Beni çok kızdırıyor.
How he teases us, Catherine.
Nasıl da alay ediyor bizimle, Catherine.
Sometimes she teases me about it, and not in a fun way. Like, why can't I lose some weight? And I'll never get a boyfriend.
Bazen bu konuda beni aşağılıyor, yani komik bir şekilde değil... mesela neden kilo veremediğim ve hiç sevgilim olmayacağı şeklinde.
Oh yeah. But the girls there are fucking teases man.
Evet ama oradaki kızların hepsi baş belası, dostum.
I know a lot of teenage girls who are teases, too.
Birçok teşhirci kız da tanıyorum.
- Listen, maddie, if anyone teases you -
Dinle Maddie, çocuklar seninle alay ederlerse...
Your shadow teases with its touch
Gölgen öpüp kaçtı benden
My husband teases me, says I act like a teenager.
Kocam benimle dalga geçiyor, yeniyetme, gibi davrandığımı söylüyor.
She teases me.
O bana takıldı.
When my beloved teases me, sister-in-law ribs me
Sevgilim beni kizdiriyor, yengem benimle dalga geciyor
My wife, she teases me about it sometimes, you know?
Biliyor musun karım bile bazen bu yüzden benimle dalga geçiyor.
Then cheats and teases.
Sonra hileler ve alaylar.
My wife teases me, says I'm paranoid.
Karım benimle dalga geçiyor, paranoyak olduğumu söylüyor.
My life's in a strange phase.. .. And teases in strange ways.
Hayatımın garip aşamasında garip dalgalar geçiyor.
See how she teases me?
Benimle nasıl dalga geçtiğini görüyor musunuz?
This is the beast that killed your father. He teases us and challenge us. He knows we want to kill.
bizi sarmalıyor, bizi çağırıyor, onu öldürmemizin kaderimiz olduğunu biliyor
Men normally teases girls they like for no reason at all.
Erkekler, sevdikleri kızlara sebepsiz yere sataşır.
Their son teases Kalle.
Oğulları, Kalle'yi taciz ediyor.
This house is full of cock teases.
Bu ev çüklerle dolu.
When a boy teases a girl, it's a sign he has a crush on her.
Bir erkek, bir kızla alay ediyorsa, bu o kızdan hoşlandığının işaretidir.
It teases at my ear
Kulağımda çınlıyor
It's good when the dusk teases us
Bu iyi, alacakaranlık bizi kızdırdığı zaman
The gift teases you with what's inside, and you see those letters...
Paket içindekilerle seni kendine çeker... Sonra o harfleri görürsün ;
What kind of man shrimp-teases a woman like that?
Nasıl biri bir kadını böyle kandırabilir?
- Ivan teases me too.
- Ivan da hep beni kızdırıyor.
He always teases me!
Genelde benimle dalga geçer!
"Teases me slowly-slowly."
Yavaş yavaş beni kızdırıyor.
He teases her, fights with her, is cruel to her.
Sataşıyor, didişiyor..
"the one who teases me..."
"Beni yalnız bırakmayan yabancı..."
Someone just teases me around
Birisi benimle sadece alay eder

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]