Tedward translate Turkish
50 parallel translation
- I'm sorry. I'm Team Tedward.
- Kusura bakma ama ben Tedward Takımı'ndanım.
I'm sorry, I'm Team Tedward.
- Kusura bakma ama ben Tedward Takımı'ndanım.
All right, Tedward, what do you want?
- Tamam, Tedward, ne istiyorsun?
Thanks, Tedward.
- Sağ ol, Tedward.
Tedward...
Tedward...
Tedward, Hector feeds me.
Tedward, Hector benim aşçım.
Well, I was waiting... Tedward has my calendar, so...
Randevu defterim Tedward'da, ondan cevap bekliyordum.
- Step away from the judge.
- Hakimden uzak dur. - Meraklanma, Tedward.
- Don't worry, Tedward. - He poses zero threat to me.
- Hiç bir tehdit arz etmiyor.
- Okay, take it down a notch, tedward.
Tamam, kendine gel Tedward.
And that harm. - Tedward, are you saying You want to be the black kevin costner
Tedward, benim Whitney Houston'ımın siyahi Kevin Costner'ı mı olmak istediğini söylüyorsun?
- [sighs] Tedward, I got this, okay?
Tedward, yeter artık tamam mı?
- Tedward, I miss my van.
Tedward, kamyonetimi özlüyorum.
- And one of them might be screwing with me right now.
Ve şu anda onlardan birisi bana pisleşiyor olabilir. Anladım Tedward.
- Oh, come on, that's ridiculous, tedward.
- Bırak bu saçmalığı artık Tedward.
- I'm serious, and the point is, you got to stand down, tedward.
Ciddiyim, yani demek istediğim biraz özveri göstermelisin Tedward.
Tedward, come on- - - please, this dude is crazy.
- Lütfen, bu adam rahatsız.
- Tedward, that could be This asthmatic hammer thrower I dated.
Teward, bu adam bir zamanlar çıktığım astımlı çekiç atıcısı olabilir.
- Tedward!
Tedward!
Uh, tedward and I against tom and...
Tedward ile ben, Tom ve...
Remember last year, when tedward was working with one eye?
Tedward'ın tek gözle yarıştığı geçen seneyi hatırladın mı?
- Tedward, nobody's gonna put a judge on their jury, okay?
Tedward, kimse jürisine bir hakim almaz, tamam mı?
- Tedward.
- Tedward.
- Hey, tedward.
- Selam, Tedward.
Kind of hit a bump in the road, tedward, A bump in the road.
Biraz sorun var gibi ama çözülemeyecek gibi de değil.
- Hey, tedward.
Tedward bir saniye.
- [sighs] - tedward...
Tedward...
Hello, tedward.
Merhaba, Tedward.
- Tedward, this is just like hacky sack, okay?
Tedward, bu aynı hacky sack oyunu gibi, tamam mı?
Absolutely, Tedward, you wait right there, right there.
kesinlikle, Tedward, burada bekle tam burada
I'm so sorry, but I think I left Tedward waiting for me.
Ama düşünüyorum da Tedward. Beni bekliyor
Tedward.
Tedward.
Tedward?
Tedward?
Tedward,
Tedward,
♪ Oh, Tedward ♪
♪ Oh, Tedward ♪
Tedward, this is like a sad nerd museum.
Tedward, burası kasvetli bi inek müzesi gibi.
Oh, Tedward, I'm gonna kill you.
Oh, Tedward, seni öldüreceğim.
Judge, why does this rumor bother you so much? 'Cause it just does, Tedward.
Yargıç neden bu dedikodu seni bu kadar çok rahatsız ediyor'çünkü ediyor, Tedward.
Get off my cape, Tedward.
Pelerinimden çekil, Tedward.
Tedward, cuff her and get her out of my courtroom.
Tedward, kelepçele ve dışarı çıkart benim salonumdan
Here you go, Tedward.
Buyur, Tedward.
Tedward Hawthorne?
Tedward Hawthorne mu?
It's just that Mom seemed awfully pleased to see that Tedward guy again, don't you think?
Sadece, annem o Tedward denen adamı tekrar gördüğüne çok sevinmiş gibiydi, değil mi?
Okay, I get it, tedward.
Gerçekten.
.
- Tedward, bu da ne demek oluyor?
- No.
Tedward, olmaz...
He may or may not be stalking me.
Beni izliyor veya izlemiyor olabilir. - Tedward endişeleniyor.
Tedward's freaking out.
- Ne?
.
- Selam, Tedward.