Tenho translate Turkish
7 parallel translation
Tenho que falar com você esta noite, na casa de Madame Adolphe
"Sevgili Cesar. Bu gece, Madam Adolphe evinde buluşup konuşalım."
Sim, bem, eu tenho um mau, mau presentimento que estao prestes a descobrir.
Evet, ne ile karşılaşacakları konusunda içimde kötü bir his var.
Eu tenho que fazer uma decisao dificil.
Bir karar vermem gerekiyodu.
Eu tenho essas coordenadas, sir.
Koordinatlar bende de var efendim.
Eu não tenho estado no sol por dia.
Günlerdir güneş yüzü görmedim.
Mas eu tenho ignorado ele.
Ama onu ihmal ediyorum.
Eu tenho família. I have a family.
Benim bir ailem var.