English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tennyson

Tennyson translate Turkish

182 parallel translation
You know what I always said about the Kirbys and Tennyson's brook.
Kirby'ler ve Tennyson ırmağı hakkında söylediklerimi bilirsin.
Here I am going on like Tennyson's Brook, giving you my life story.
Tennyson'un Brook şiirindeki gibi, size hayat hikayemi sunuverdim.
But for England I'm ready to call John Donne, Dryden, Pope, Wordsworth, Coleridge, Shelley and Keats, Tennyson, Bridges...
Ama İngiltere için John Donne, Dryden, Pope, Wordsworth, Coleridge, Shelley ve Keats, Tennyson, Bridges'i davet etmeye hazırım...
Was Lord Tennyson far from the mark when he wrote,
Lord Tennyson şunları yazmakta haksız mıydı :
Do you know Tennyson?
Tennyson'u tanıyor muydunuz?
Why should I know Tennyson?
Ben niçin tanıyayım ki Tennyson'ı?
Franklin, would you take this note across the room to young mr.
Franklin, bu notu, odanın karşısındaki genç Tennyson'a götürür müsün?
In just a moment, we'll see the terms of the wager and what young mr. Tennyson does about it.
Az sonra iddianın koşullarını ve Bay Tennyson'ın bu konuda ne yapacağını göreceğiz.
Why, with an initial investment of a quarter of a million dollars... i could take this plastics thing... excuse me, mr.
Benim için çocuk oyuncağı. Çeyrek milyon dolar yatırımla bu plastik şeyi alıp, doğruca- - - Özür dilerim, Bay Tennyson.
Tennyson. A note for you from colonel taylor.
Albay Taylor size bir not gönderdi.
Excuse me, mr. Tennyson, his instructions are that you read it immediately.
Özür dilerim, Bay Tennyson, kendisi bu notu hemen okumanızı istedi.
What about it, tennyson?
- Ne diyorsun, Tennyson?
You know me reasonably well, tennyson.
Sen beni oldukça iyi tanırsın, Tennyson.
Would you mind terribly, tennyson if i acquainted the members with my proposition?
Önerimi üyelere açıklamamda, çok büyük bir sakınca görür müsün, Tennyson?
I propose a wager to mr. Tennyson here. The wager is to take the following form.
Bay Tennyson'a bir iddia teklif ettim, iddianın konusu tam olarak şöyle.
I dislike you intensely, tennyson.
Senden hiç hoşlanmıyorum, Tennyson.
You see, tennyson you could not possibly remain silent for a year. It's not in your nature.
Ama Tennyson, sen bir yıl boyunca sessiz kalamazsın öyle bir şey doğanda yok.
Well, tennyson does it appeal to your sporting blood?
Evet, Tennyson, maceracı ruhuna hitap ediyor mu?
There's nothing sporting about you, tennyson.
Sende maceracı ruh diye bir şey yok, Tennyson.
Tennyson, i've known colonel taylor for a long time.
Tennyson. Albay Taylor'ı uzun zamandır tanırım.
Tennyson's dinner, hmm?
- Bay Tennyson'ın yemeği mi?
You can hear me, tennyson, can't you? I've been giving this considerable thought.
Beni duyuyor musun, Tennyson Bu olay üzerinde çok düşündüm.
As a matter of fact you have completely surprised me, tennyson.
Aslına bakarsan, beni tam anlamıyla şaşırttın, Tennyson.
It's going to be an early spring this year, tennyson.
Bu yıl ilkbahar erken geliyor, Tennyson.
She must be lonely for you, tennyson desperately lonely.
Senin özlemini çekiyor olmalı, Tennyson. Kendisi çok yalnız.
Why don't you leave, tennyson?
Neden bırakmıyorsun, Tennyson?
I think it was named for you for only a fool would stay in there as long as you have knowing precisely what's happening on the outside.
Budalalar günü, Tennyson. Sanki senin için verilmiş bir ad gibi. Çünkü burada ancak senin gibi bir budala....... dışarıda neler olduğunu bile bile, bu kadar uzun süre kalır.
Your wife, i mean, tennyson, your wife... wife... wife.
Eşinden söz ediyorum, Tennyson. Eşinden!
$ 6,000, tennyson.
Beş bin dolar? Altı bin dolar, Tennyson!
You're an idiot, you know that, tennyson?
Sen bir budalasın! Biliyorsun değil mi, Tennyson?
You, uh, have me at a disadvantage, mr. Tennyson.
Karşınızda zor bir durumdayım, Bay Tennyson.
Now you have forced me to uncover the situation proving, mr.
Sen de şu anda beni, bunu açıklamak zorunda bıraktın. Bu da şunu kanıtlıyor, Bay Tennyson.
Tennyson, proving that, of the two of us you are by far the more substantial.
Siz benden çok daha fazla varlıklı bir insansınız.
Mr. Jamie tennyson who almost won a bet but who discovered somewhat belatedly that gambling can be a most unproductive pursuit even with loaded dice, marked cards or, as in his case, some severed vocal chords.
Bay Jamie Tennyson, neredeyse bir iddiayı kazanmak üzereydi ama gecikmeli de olsa, kumarın en yararsız uğraş olabileceğini keşfetmiş bulunuyor. Bu oyun hileli zarlar, işaretli oyun kağıtları veya onun durumunda, alınmış ses telleriyle oynanmış olsa bile.
Spins a good yarn, does he, Tennyson?
İyi sallar, değil mi, Tennyson?
Tennyson's a good poet.
Tennyson iyi şairmiş.
- No, Tennyson.
- Hayır, Tennyson.
The commentary, recorded on the earliest wax cylinders is spok en by Alfred, Lord Tennyson, the poet laureate.
İlk çıkan balmumu silindirler üzerine kaydedilmiş anlatımı mümtaz şair Alfred Lord Tennyson, tarafından seslendirilmiştir.
Tennyson.
- Tennyson.
Tennyson.
Tennyson.
Tennyson over there.
- Archie- -
What about it, tennyson?
Buna ne diyorsun, Tennyson?
Any time now, mr. Tennyson.
Artık ne zaman istersen, Bay Tennyson.
You may lose your wife, tennyson.
Eşini kaybedebilirsin, Tennyson.
Tennyson, i saw your wife again.
Tennyson, bugün eşini gördüm.
Today is april fools'day, tennyson.
Eşin.
Tennyson, this nonsense must cease!
Tennyson, bu saçmalığa artık bir son vermek gerek.
How about it, tennyson?
Ne diyorsun, Tennyson?
How about it, tennyson? $ 5,000.
Ne diyorsun, Tennyson?
Listen, tennyson, you cannot stay in there one more hour.
Dinle, Tennyson. Orada artık bir saat bile kalamazsın.
Tennyson, you can talk, your time is up.
Tennyson, artık konuşabilirsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]