English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tenth

Tenth translate Turkish

1,282 parallel translation
My love flows deep in them! After the tenth hit... Ten cries for my love!
Chunhyang'ın evinin yolunda, geniş, tozlu yoldan bir patikaya girerler bulutların ardından sızan ay ışığı altında.
Today is the tenth anniversary of that new Altaaf.
Bugün yeni Altaf'ın onuncu doğum günü.
Tenth, thou shalt not covert thy neighbor's goods. "
Onuncusu, komşunuzun mallarına göz dikmeyeceksiniz. "
He was born at the beginning of the 10th century by the Muslim calendar and he was the tenth sultan descended from Osman.
O, hicri takvime göre, 10.yüzyıl başlarında doğmuştu. ve Osman Gazi'den sonra gelen 10. Sultandı.
How about a tenth?
Ya onuncu?
Or you're just the same tenth-grade losers you've always been and she's too much of a softy to cut you loose.
Ya da her zamanki gibi işe hiçbir işe yaramayan lise öğrencilerisiniz. O da sizi kovamayacak kadar yufka yürekli bir kız.
Guess someone was feeling guilty for standing me up in the tenth grade.
Galiba biri, onuncu sınıfta bana randevu verip ektiği için vicdan azabı çekiyor
I had my tenth-birthday party here.
Onuncu yaşıma burada girmiştim.
You know, I figured you were probably still in a family crisis, especially after the tenth unanswered call, so I hope you don't mind, but I took the liberty of finishing the presentation myself.
10. cevapsız çağrıdan sonra büyük ihtimalle yine bir aile krizinin ortasındasındır diye düşünüp kızmayacağını umarak sunumu bitirme cüretini gösterdim.
Tenth Level Pa'u.
Onuncu Seviye Pa'u.
And I would put the time of death, at between the tenth and eleventh arns of two evenings past.
Ölüm tam olarak, bundan iki akşam önce onuncu ve on birinci saatler arasında gerçekleşti.
You're a tenth level Pa U, you get to eleven, we get a t. v. ministry.
Artık onuncu seviye bir Pa U'sun ve onbirinci seviyeye ulaştığında, bir t. v. bakanlığı kurarız.
You're a Tenth Level Pa'u, you trained your mind to control your thoughts. Do it now!
Sen Onuncu Seviye bir Pa'u'sun, aklını düşüncelerini kontrol etmek için eğittin.
Tenth level Pa U. We shared Unity once.
Onuncu seviye Pa U. Bir keresinde Birliktelik paylaştık.
And our tenth and final finalist, Miss Earth's Moon the Crush-A-Nator.
Ve onuncu ve son finalistimiz, Dünyanın uydusu Ay'dan Crush-A-Nator ( = Ezici ).
For a tenth of what she's worth.
Hem de gerçek ederinin onda biri fiyatına.
And I'm including Mr. Open Robe with his itchy bits on the tenth floor.
10. kattaki Bay Open Robe'un uyuzluğunu da katıyorum.
You lent it to me in, like, tenth grade.
Bana ödünç vermiştin, onuncu sınıfta sanırım.
Tenth-grade English teacher.
Onuncu sınıf İngilizce öğretmenim.
I just want to pass tenth grade.
Kendi ülkemi yönetmek istemiyorum.
Only one tenth of it is salvageable.
Kurtarılabilir olması nedeniyle.
Minnie Warfer sounds like one of those whining hot core ladies on Tenth avenue.
Cadde'deki ateşli kızlara benzer. Daha çok havan topundan bomba fışkırması gibidir.
For tenth shoot, load.
Onuncu atış, doldur.
These should be familiar images to everyone who remembers the USS Voyager's triumphant return to Earth after 23 years in the Delta Quadrant. Voyager captivated the hearts and minds of the people throughout the Federation, so it seems fitting that on this, the tenth anniversary of their return, we take a moment to recall the sacrifices made by the crew. Corruption charges were brought today...
- End Game ( Ve işte final )
I live on Tenth.
Onuncu caddede oturuyorum.
And here you are, more than a tenth of the way there.
... İşte al yolun onuncusundan daha çok.
The Dragons killed one-tenth of the male population of the province including Larone.
Ejderler bu bölgedeki erkekleri öldürdüler Lorne'da dahil.
My father gave this to me for my tenth birthday.
Babam onuncu doğum günümden sonra bunu bana verdi.
We'd be dead before we even got a tenth of a way there.
We'd be dead before we even got a tenth of a way there.
We are out of offensive missiles, and the AP tanks are down to one-tenth full.
Saldırı füzelerimiz tükendi. AP tankları boşalmak üzere.
You couldn't have figured that out in tenth grade?
Bunu onuncu sınıftayken fark edemez miydin?
For the tenth time today.
Bugün onuncu defa.
Okay, Susie Johnson from tenth grade?
Tamam, onuncu sınıftan Susie Johnson mı?
- Tenth unit's up.
- Onuncu ünite verildi.
Tenth grade biology class.
10. sınıf biyoloji dersinde.
It was over in a flash. No more than a tenth of a microt. But I saw it.
Bir saniyeden kısa bir süre içerisinde bir yansıma hissettim.
I also need some nuclear fuel... tenth of a mallot of partanium isotope would do it.
Ayrıca biraz nükleer yakıta da ihtiyacım var... Bir kaşık partanyum izotopunun onda biri işimi görür.
Even as a tenth level Pa'u
onuncu seviye bir Pa'u olsam dahi
I can't wait for the Booths to find out. The same thing happened to April in tenth grade.
- Booth'ların duymasını sabırsızlıkla bekliyorum. - 10'uncu sınıfta aynı şey April'ın başına da geldi.
The one on Tenth.
Onuncu sokakta.
All in all, I just did a deal worth nearly twenty million dollars to you over the next half decade, and you're sweating over cash and stock options worth a tenth of that.
Her şeyi hesaba katarsak, hazırladığım sözleşme 20 milyon dolar civarında. Önümüzdeki 10 senelik süreç boyunca para içinde yüzeceksiniz ve hisse senetleriniz 10 kat değer kazanacak.
You have to climb the tenths, the tenths have to go somewhere, not floating around the tenth.
Çadıra tırmanmak zorundasın, çadır bir yere gitmek zorunda, çadır hiç bir şekilde yüzemez. ( Bizim kuzu ve kurtu karşı geçirdiğimiz bir hikayeden bahsediyor sanırım. )
The tenth have to go somewhere
Çadır bir yerlere gitmek zorunda.
YOU HAVE? TENTH GRADE.
- Onuncu sınıfta.
For the tenth time, it is in Cassiopeia.
Onuncu kere söylüyorum, Cassiopeia'da.
Well, I've been going out with him since I was in tenth grade.
Onuncu sınıftan beri Eric'le çıkıyorum.
Eric and I have been going out since I was in tenth grade, but now that I'm in college, you know, we agreed to explore.
Eric'le onuncu sınıftan beri çıkıyoruz ama şimdi üniversiteye başladım ve keşiflere açık olma konusunda onunla anlaştık.
The tiny males are just a tenth the size of the females.
Kücük olan erkekler, disilerin onda biri büyüklügündedirler.
It was my tenth birthday.
Onuncu yaş günümdü.
Then set a course for the tenth planet.
Sonra da onuncu gezegene bir rota çizin.
I mean, tenth.
Yani 10.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]