English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tesco

Tesco translate Turkish

50 parallel translation
Lancashire, Cheddar, Wensleydale, Philadelphia, Tesco's...
Lancashire, Cheddar, Wensleydale, Philadelphia, Tesco's...
Before that, I worked for Tesco's.
Ondan önce, Tesco için çalışmıştım.
What? If mrs. P is the one with the bladder complaint, I'm switching to tesco's.
Eğer Bayan P. mesane şikayeti olan kadınsa, Tesco'ya geçiyorum.
She's on the doorstep. I go to Tesco's, she's hanging onto my cords.
Kapıma kadar gelip, vuruyor. Markete gittiğimde kot pantolonumu çekiştiriyor.
- Lady Fame wouldn't shop at Tesco's. - She'd shop at Marks if anything.
Bayan şöhretin markette ürün tanıttığını sanmıyorum.
We haven't got a swimming pool either, or a Tesco's.
Ayrıca yüzme havuzumuz ve Tesco marketlerimiz de yok.
Asda, Sainsbury's, Tesco.
Asda, Sainsbury's, Tesco.
- Iggy's working in Tesco Metro. - ( wails )
- Iggy markette çalışıyormuş.
Does it have a big Tesco?
Büyük bir Tesco var mı?
In Tesco's actually.
Tesco'da.
And I've been to Tesco to stock up on milk and bread, we were running low.
Tesco'ya gidip süt ve ekmek stokladım. - Biraz azalmıştı.
It's pathetic. You could have shagged the turd from Tesco's.
Bu acınası.Tesco'ların biriyle sevişmen gerekirdi.
Not unless you're on your way to Tesco's, no.
Yolun Tesco'nun yolunda olmadıkça, Hayır.
Cos we're in Tesco's and I'm scared
# Çünkü süpermarketteyiz, ve korkuyorum #
It's like that monkey policeman with the banana and the Tesco's bag.
Aynı şu muz taşıyan, kipa torbalı maymun polis memuru gibi.
I'm sorry I fancied that pram-faced tart in tesco.
Üzgünüm, Tesco'daki o kadınla ilgili fantezi kurdum...
That pram-faced tart from tesco's.
Peki ya Tesco'daki o kadın?
Every fuckin'day out there could be your last. You try going from that to shopping at Tesco's.
Sen Tesco'da alışveriş yapmaya giderken bizler orada her lanet günü son günümüz gibi yaşıyorduk.
This is your home, not Tesco's.
Burası dingonun ahırı değil.
I ended up shopping at Tesco's.
Günün sonunda, Tesco'da bir dükkândaydım.
He's the town drunk who shouts at pigeons outside Tesco's.
Tesco'nun dışından güvercinlere bağıran kasaba ayyaşı.
Tesco has skyrocketed.
Tesco'nun fiyatı fırladı.
Note on the screen, otherwise teenagers who steal it away.
Gözünü Tesco hisselerinden ayırma, Bakıyorlar. Yoksa yürütürler.
You can not die, for you that Tesco shares have been sold.
Tesco hisseleri yükselmeden ölemezsin
Stocks all the Tescos.
Tüm Tesco'lara mal sağlıyor.
It's when I go outside, like, you know, just to Jamie's or... or to Tesco's or to work. It...
Ama dışarı çıktığımda,..... Jamie'nin evine, Tesco'ya ya da işe gittiğimde değişiyor.
It's a Tesco Clubcard.
Tesco üyelik kartı bu.
When you get older, you have a five-hour dream about being stuck in aisle two of Tesco's going,
Biraz daha yaşlandığında, bir marketin ikinci koridorunda beş saatlik bir hayalin olur,
BP, Tesco's, Millets, all of'em, Lush. You can dress that shit up until it looks all sweet and lovely, but you can't stop it stinking.
BP, Tesco, Millets, hepsi bunların, Lush bunların hepsini giyebilirsin, her şey tatlı ve güzel gözükebilir ama pis kokusunu durduramazsın!
- This isn't Tesco's, is it?
- Burası Tesco değil, değil mi?
Just want to go to Tesco's.
Sadece Tesco'ya gitmek istiyorum.
Tesco's Finest pate.
Tesco's Finest ezmesi.
- Or a Tesco home delivery.
Veya marketten getirmeleri için sipariş vermemiş olması.
It makes me realise, you know, having Tesco Metro on my doorstep, I haven't got a bad life, have I?
Böylece fark ediyorum ki evimin dibinde süpermarket olduğuna göre çok da kötü bir hayatım olmamış, değil mi?
The check-out girl at my Tesco is Judi.
Tesco'daki kasiyer kızın adı da Judi.
We did not invite the bloody check-out girl from Tesco to our anniversary party.
Yıldönümü partimize Tesco'daki kasiyer kızı falan davet etmedik.
Not Judi from Tesco.
Tesco'dan Judi değil.
I went on that Tesco dating website today.
Şu Tesco ilişki bulma sitesine girdim bugün.
I could walk into Tesco's in Beijing tomorrow and know that there's a bag of Cotton's Mint Balls by the checkout.
Yarın Pekin'de Tesco'da dolaşır ve kasada bir poşet Cotton Nane Şekeri olduğunu bilirdim.
.. there's a 25 % discount at Tesco..
.. " Tesco'da % 25 indirim var..
Well, I thought I'd better get a choice because the cornershop has gone now, and it is a ten-minute walk to Tesco's.
Seçenek alsam daha iyi olur diye düşünmüştüm. Çünkü dükkân artık taşındı ve Tesco'nun Yerine gitmek de 10 dakika sürüyor.
So, Fiona, what have you been up to?
- Ee Fiona, neler yapıyorsun? - Tesco'da çalışıyorum.
Work at the Tesco. You know, the good one on the north side.
Kuzeydeki iyi şubesinde.
I can't go back to Tesco now!
Tesco'ya dönemem şimdi! Bok gibi yer orası!
# More convenient than a Tesco Express
Daha elverişlidir Tesco Express'ten
We don't even have a Tesco.
Süpermarketimiz bile yok.
From Tesco's at 1 in the morning?
Tesco's'dan sabahın birinde mi?
I was, like, " Mate, unless the couch was outside a Tesco Metro and smelled of piss, that is not homeless.
"Ahbap, o kanepe Tesco Metro'nun önünde değilse ve çiş kokmuyorsa" bu evsizlik değildir.
With one of those little meals for one you get in Tesco's?
Tesco'nun getirdiği şu küçük yemeklerle mi?
Cos my Tesco's shuts at eight.
Çünkü benim oradaki Tesco saat sekizde kapanıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]