English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tessa

Tessa translate Turkish

1,630 parallel translation
Tessa?
Tessa?
Tessa, are you here?
Tessa, burada mısın?
I'm telling Tessa and Dad, and then everyone else I know.
Babama ve Tessa'ya ve tanığığım herkese söyleyeceğim.
Hey, we're all here, Tessa.
Hepimiz buradayız, Tessa.
Tessa, honey, don't be a cunt.
Tessa, canım yavşaklık yapma.
- Shut the fuck up, Tessa.
- Kapa çeneni Tessa.
Tessa, if you're not nice to Auntie and her friends, it's not gonna snow for a very long time.
Tessa, eğer teyzeciğine ve onun arkadaşlarına iyi davranmazsan, mal bulmakta zorlanacaksın.
The next few minutes would determine whether I would run free, like a wild coyote with the wind in my fur, or stay tied to the fence like a rabit... Tessa!
Önümüzdeki birkaç dakika, ya kürkümdeki rüzgârla vahşi bir çakal gibi serbestçe koşacağım ya da çitlere bağlanmış bir tavşan gibi duracağım.
Tessa Altman, window 25.
Tessa Altman, 25. giriş.
Tessa, I'd like to commission your services.
Tessa, senin hizmetlerine ödeme yapmayı isterim.
Tessa, you just banged Scott Strauss.
Tessa, demin Scott Strauss'a çarptın.
I'm Tessa.
Ben, Tessa.
Tessa, this is huge.
- Tessa, bu fena bir şey.
Tessa.
Tessa.
Tessa, you remind me of Tyler Perry right now.
Tessa, şu an bana Tyler Perry'yi hatırlatıyorsun.
Tessa!
Tessa!
Is Tessa showing you around Losertown?
Tessa da sana "Ezikler Şehri" ni mi tanıtıyor?
- Right. Thanks, Tessa.
Teşekkürler Tessa.
Tessa. Hey, I just wanted to, uh, thank you for turning me on to Dave.
Beni Dave'e yönlendirdiğin için teşekkür etmek istedim.
I'm gonna nail this guy, Tessa...
Bu çocuğa çakacağım Tessa.
Thank you so much for the encouragement, Tessa.
Beni yüreklendirdiğin için çok teşekkürler, Tessa.
Of which I had three. You were saving the rest for Tessa.
Bana üç tane verip, kalanını Tessa'ya saklamıştın.
I'm sure you and Tessa will have a blast.
Eminim, Tessayla âlem yaparsın.
Tessa, you sound like a fool.
Tessa, aptal gibi konuşuyorsun.
Tessa's perfectly trustworthy.
Tessa inanılmaz derecede güvenilir bir kız.
Uh, it's just that Tessa is home alone for the weekend, and I'm... a little nervous she might cave and throw a party or something.
Sadece, Tessa hafta sonu evde yalnız ve ben de biraz gerginim. Evi yıkıp, parti falan veriyor olabilir diye.
Listen, George, I consider Tessa to be one of my best friends, and you are putting me in a difficult spot.
Ben, Tessa'yı en iyi arkadaşım olarak görüyorum ve sen, beni çok zor bir duruma sokuyorsun.
Tessa's a great girl, and that boy she had over was super nice.
George endişelenmene gerek yok. Tessa süper bir kız ve şu eve attığı çocuk çok hoş.
I saw things, Tessa... Things I wasn't ready to see.
Bazı şeyler gördüm Tessa.
I don't want Tessa to think I don't trust her.
Tessa'nın ona güvenmediğimi düşünmesini istemiyorum.
I just don't want Tessa to treat sex as a recreational hobby.
Sadece Tessa'nın seksi tekrarlanabilir bir hobi olarak görmesini istemiyorum.
Yeah, I think Tessa knows where babies come from.
Bence Tessa bebeklerin nereden geldiğini biliyor.
Tessa is not doing any of that.
Tessa bunların hiçbirini yapmıyor.
If I want to keep Tessa away from boys, all I have to do is find something more fun than having sex.
Eğer Tessa'yı erkeklerden korumak istiyorsam tek yapmam gereken seksten daha eğlenceli bir şey bulmak.
I was under the impression that Tessa would be here.
Tessa'nın da burada olacağını sanıyordum.
Is everything okay, Tessa?
Her şey yolunda mı, Tessa?
I was sure Tessa and Scott would be home by now.
Tessa ve Scott bu zamana kadar evde olmalıydılar.
- Tessa!
- Tessa!
Tessa, why don't you just tell your dad nothing happened between you and Scott?
Tessa, Scott ile aranda o anlamda bir şey olmadığını babana neden söylemiyorsun?
Good night, Tessa.
İyi geceler, Tessa.
Hey, y-you're just being silly now.
Yeter, Tessa. İyice saçmalamaya başladın.
Sorry. I need to get Tessa's clothes out of the dryer.
Kusura bakma Tessa'nın kıyafetlerini kurutucudan almam lazım.
Hi, Tessa.
Merhaba, Tessa.
Tessa, don't think I didn't notice.
Tessa, fark etmediğimi düşünme.
No, it's Tessa.
- Hayır, o Tessa.
Ms. Deluca wants to ask you a few questions - before Tessa's testimony, okay?
- Bayan Deluca Tessa'nın ifadesinden önce sana birkaç soru sormak istiyor, tamam mı?
Um, Tessa, what's going on?
Tessa neler oluyor?
When Tessa banners admitted, said she was gonna lie on the stand, we had no choice but to drop the case.
Tessa Banners mahkemede yalan söyleyeceğini itiraf ettiğine göre davayı bırakmaktan başka çaremiz yok.
Then played the whole Tessa's-not-gonna-testify bit.
Sonrasında da Tessa'nın ifade vermeyeceği oyununu oynadık.
Hey, Tessa, wait!
Tessa, bekle!
Look, Tessa, I like you.
Bak Tessa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]