English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Texaco

Texaco translate Turkish

37 parallel translation
- Is there a Mr. Texaco?
- Bay Texaco var mı?
One of the most active stocks, Texaco 853 / 4, down 1 / 2, Sears 681 / 4, up 1 / 4, Polaroid 1091 / 4.
En aktif hisselerden Texaco 1 / 2 düşüşle 853 / 4, Sears 1 / 4 artışla 681 / 4, Polaroid 1091 / 4.
They control Aramco, so that puts them into Exxon, Texaco and Mobil Oil.
Aramco'nun kontrolü onlarda. Exxon, Texaco ve Mobil Oil de onların.
Listen, you want to be president of Texaco Oil?
Texaco Petrolleri'nin başkanı olmak ister misin?
Then I'll be president of Texaco Oil?
O zaman Texaco Petrolleri'nin başkanı olabilir miyim?
Texaco.
Texaco.
Welcome to Texaco.
Texaco'ya hoşgeldiniz.
Although I am sure I will very soon receive one myself, when I next buy ten gallons of petrol at a Texaco.
Ama eminim yakında ben de kendime bunlardan bir tane alacağım. Herhangi bir Texaco istasyonundan bir dahaki sefere 10 galon benzin aldığımda!
And I think I got a job lined up doing tune-ups at a Texaco station.
Ben de Texaco istasyonuna yakın bir yerde bir iş bulabilirim diye düşündüm.
Well, if you get any trouble with it, just take it down to the Texaco station.
Eğer arabada sorun çıkarsa Texaco istasyonuna götür.
I know you'd like to believe we're still the same devilish sprigs we always were, sitting on mother's davenport in our tweeds and tams listening to the "Texaco Symphonic Hour".
Belki de kendini hala gençliğinin baharında yün kazak ve beresiyle Texaco Senfoni Saatini dinleyen bir delikanlı olarak görmek isterdin.
Don't touch that dial. It's not Texaco's Hour.
Saati merak etmeyin.bu Texaconun saati değil.
- On the main highway. The Texaco.
- Ana yol üstünde, Texaco'ya doğru.
- They have her at a Texaco truck stop.
- Karım Texaco'da bir kamyonda onlarla beraber.
Texaco's spilling
Texaco sallanıyor
We pumped gas together at the Texaco.
Texaco'da bir benzincide benzin alıyorduk.
- Where's the Texaco?
- Texaco nerede?
- Texaco?
- Texaco mu?
I wanted to take it to the Texaco.
Texaco'dan almak istiyorum.
Tweedledee at the Texaco said you didn't come by.
Texaco'daki Tweedledee oraya uğramadığını söyledi.
Chevron-Texaco stepped in and purchased control from General Motors of Ovshinsky Technology.
Chevron-Texaco ortaya çıktı ve General Motors'dan Ovshinsky Teknoloji'nin haklarını aldı.
For about a month before I won the lottery and stopped stealing, that Yugo was like our own personal Texaco.
Birkaç ay öncesine kadar piyangoyu kazanınca benzin araklamayı bıraktım, adam bizim bitmek bilmeyen kaynağımızdı.
It was the Texaco station on Wildwood Road.
Wildwood Yolu'ndaki Texaco benzin istasyonundaydı.
So I drove over to the Texaco station around 6 : 00 to get some cigarettes and wine, and I'm in the store maybe a minute when I...
Sigara ve şarap almak için 6 civarı Texaco benzin istasyonuna gittim. Markete gireli bir dakika olmuştu ki arkama baktığımda adam arabamı çalıyordu.
So you got, like, a texaco card or...?
- Texaco kartın falan var mı yoksa...
Texaco, which is now owned by Chevron so it's against Chevron, but for activities conducted by Texaco.
Chevron'a ait olan Texaco şirketine, dolayısı ile Texaco'nun faliyetleri nedeniyle Chevron'a karşı açılmıştır.
I thought that said Texaco.
Texaco yazıyor sanmıştım.
I'm just an innocent woman wondering if this shoe store will take my Texaco card.
Sadece bu ayakkabı mağazasının benzinci kartımı kabul edip etmeyeceğini düşünen masum bir kadınım.
Near the Texaco.
Texaco'nun yanına.
Yeah, that be Texaco.
- Onun için Texaco'ya gidecektiniz.
Texaco, Esso, I don't know. "
Texaco, Esso, bilmiyorum. "
Then, I end up being the pround owner of a Texaco card. What about your mom?
Sonra, neticesinde Texaco Kartı'nın onurlu bir sahibi oldum.
Behind the Texaco station.
Texaco istasyonu arkasında.
She's telling the Texaco story.
Texaco hikayesini anlatıyor.
Hey, go to Texaco and get my friend some gas, all right?
Texaco'dan arkadaşıma benzin doldurur musun, olur mu?
Who runs Texaco?
Mesela, Texaco'yu kim yönetiyor?
Uh, oh, about the fish joke at the end- -
Aslında bir Texaco kartı aldım. Belki ikisiyle de çıkabiliriz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]