English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Teyla

Teyla translate Turkish

560 parallel translation
- Teyla.
- Teyla.
Teyla?
Teyla?
{ \ pos ( 192,245 ) } Teyla, are you okay?
Teyla, sen iyi misin?
Teyla, Lorne, come in.
Teyla, Lorne, cevap verin.
Teyla, I want you to set a new course.
Teyla, yeni bir rota çizmeni istiyorum.
Teyla will wish to meet with you. Come.
Teyla sizle görüşmeyi diler.
I am Teyla Emmagan, daughter of Tagan.
Ben Teyla Emmagan, Tegan'ın kızı.
I think Teyla wanted him to see something.
Sanırım Teyla ondan bir şeye bakmasını istedi.
Teyla!
Teyla. Teyla!
I'm Sheppard, and this is Rodney and Teyla and...
Ben Sheppard, bu Rodney ve Teyla ve...
What are we gonna tell them, Teyla?
Onlara ne anlatacağız Teyla?
Sheppard, it's McKay.
Sheppard, ben McKay. Ben Teyla.
This is Teyla. Major Sheppard is... unavailable.
Binbaşı Sheppard müsait değil.
My people can help.
Benim halkım yardım edebilir. Teşekkürler Teyla.
Thankyou Teyla. For the time being we'll find other way's that the Ethosians can contribute.
Şu aralar Athosyaların katkıda bulunabileceği başka yollar bulacağız.
Look, I think we should tell Teyla what's going on here.
Bak, bence Teyla'ya burada neler olduğunu anlatmalıyız.
So do I, but Teyla trusts her people.
Ben de öyle, ama Teyla halkına güveniyor. Eğer ona söylersek, o da onlara söyler.
Teaching Teyla how football is the cornerstone of Western civilization.
Teyla'ya futbolun batı medeniyetinin temeli olduğunu öğretiyoruz.
Teyla, I'll be right there.
Teyla, hemen geliyorum.
Teyla, have you ever been wrong about that?
Teyla, bunda hiç hatan oldu mu?
Teyla say's that she senses no Wraith here, but I'm still concerned.
Teyla burada Wraith sezmediğini söyledi, ama yine de endişeliyim.
Well, like Teyla said, it's a scary place for them.
Teyla'nın dediği gibi, burası onlar için gerçekten ürkütücü bir yer.
Teyla told the Ethosian children, that lighting a candle will help protect them.
Teyla, Athosyalı çocuklara mum ışığının onları koruyacağını söylemiş.
Teyla and I are coming up to join you.
Teyla ve ben size katılmaya geliyoruz.
Teyla and I are ready.
- Teyla ve ben hazırız.
Teyla and I are ready to head out.
Teyla ve ben çıkmaya hazırız.
Uh, and this is Teyla, and Lieutenant Ford...
Bu Teyla ve Teğmen Ford... Carson.
Teyla, there you are.
Teyla, işte burdasın.
Teyla, what are you doing here?
Teyla, burda ne arıyorsun? Beni dinlemiyorsun.
These folks look familiar to you, Teyla?
Bu halk sana tanıdık geldi mi, Teyla?
This is Teyla, lieutenant Ford, and dr. McKay.
Bu Teyla, Teğmen Ford ve Doktor McKay.
Teyla...
Teyla...
My heart goes out to your people, Teyla.
Yüreğim halkınla, Teyla.
Teyla and her people have known the Wraith forever, but when I say we're new, I mean we just got here.
Teyla ve halkı Wraithleri uzun zamandır biliyor ama burada yeni olduğumuzu söylediğimde, buraya daha yeni geldik demek istedim.
Good night, Teyla.
İyi geceler, Teyla.
The athosians, Teyla's people, they make this on the mainland.
Athosyalılar, Teyla'nın halkı bunu anakarada yapıyorlar.
They're different from Teyla's too.
Teyla'nınkilerden de farklı. Bunun anlamı...
I'm talking about every member of my expedition team here, in Atlantis, and I'm talking about the friends we've met since coming here, like Teyla's people.
Ben burada Atlantis'te bütün keşif ekibimden bahsediyorum buraya geldiğimizden beri edindiğimiz dostlardan bahsediyorum, Teyla'nın halkı gibi.
I hand-picked every member of this expedition, and I know Teyla feels as confident about her own people.
Bu keşif için bütün üyelerimi kendi elimde tek tek seçtim Teyla kendi halkına güvendiğinden eminim.
! I am Teyla Emmagan Daughter of Tughan
Ben Teyla Emmagan Tegan'ın kızı.
Shouldn't we wait for Teyla? Teyla wasn't invited.
Teyla'yı beklemeyelim mi?
We're talking about Teyla... I don't like it either Major...
Teyla'dan bahsediyoruz...
Teyla.
Teyla.
Teyla, you okay?
Teyla, sen iyi misin?
Teyla?
Teyla? Bırak.
Teyla!
Teyla!
I trust Teyla.
Teyla'ya güveniyorum.
Ah listen, Teyla.
Dinle Teyla.
Go ahead, Teyla.
Söyle Teyla.
She's a member of my team
Teyla davetli değil. Ekibimin bir üyesi.
Come on Teyla... that's not fair...
Yapma Teyla...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]