English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Thank you for joining us

Thank you for joining us translate Turkish

173 parallel translation
Thank you for joining us.
Bize katıldığınız için sağ olun.
Senator, thank you for joining us on National Focus.
Fakat onu ben öldürmedim. Sadece bana benim yaptığımı düşündürdün. Kes şunu.
I'd like very much to thank you for joining us on such short notice and filling in for the Vice President.
Bu kadar kisa zamanda davetimizi kabul ederek baskan yardimcisinin... yerini aldiginiz için tesekkür ederim.
Raymond, Mr. Emeric, I want to thank you for joining us.
Raymond, Bay Emeric, buraya kadar geldiğiniz için teşekkürler.
Thank you for joining us, Dr Bruga, and for so vividly proving your point.
Zaman ne çabuk geçmiş. Katıldığınız ve tezinizi kanıtladığınız için teşekkürler Dr Bruga.
And thank you for joining us in this momentous occasion.
Bu önemli konuda bize katıldığınız için teşekkür ederim.
Thank you for joining us.
Bize katıldığın için teşekkür ederim.
Thank you for joining us.
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Those are the plays of the month. Thank you for joining us.
Bu oyun ayın oyunu bize katıldığınız için teşekkürler.
Ladies and gentlemen, thank you for joining us here today for our network's "Look Into the Future."
Bayanlar ve Baylar, bu gece kanalımızın "Geleceğe Bakış" ında bize katıldığınız için teşekkür ederiz.
Thank you for joining us at this difficult time.
Bu zor günümüzde bizimle birlikte olduğunuz için teşekkür ederim.
- Governor, thank you for joining us.
- Sayın vali, bize katıldığınız için teşekkürler. - Teşekkürler, Bert.
And you guys, thank you for joining us.
Bize katıldığınız için hepinize teşekkür ederim.
Thank you for joining us.
Aramıza katıldığın için teşekkürler.
Thank you. Thank you for joining us.
Katıldığınız için sağolun.
- Thank you for joining us.
- Bize katıldığın için teşekkürler.
- Thank you for joining us today.
- Bize katıldığın için teşekkürler.
Captain, thank you for joining us.
Yüzbaşı, katıldığınız için teşekkür ederim.
Thank you for joining us this evening.
Bu gece bizimle olduğunuz için teşekkür ederim.
A little space. Captain, thank you for joining us.
Yüzbaşı, aramıza katıldığınız için teşekkür ederim.
Thank you for joining us, Gael.
Bize katıldığın için sağol, Gael.
Thank you for joining us.
Bize katıldığın için teşekkürler.
Thank you for joining us and our entertainers!
Bizimle birlikte olmanızdan çok memnun olduk!
Ladies and Gentlemen thank you for joining us on the last day of Rose of Sharon route
"Bayanlar ve baylar..." "son seferimizde bizi seçtiğiniz..."
Thank you for joining us today.
Bugün bize katıldığınız için teşekkür ederiz.
We'd like to thank you for joining us for NBC's coverage of NASCAR.
NBC'nin NASCAR yayınında bize katıldığınız için teşekkür ederiz.
Thank you for joining us, Viola.
Bize katıldığın için teşekkürler, Viola.
We thank you for joining us, Miss Bartlett.
Katıldığınız için teşekkürler Bayan Bartlett.
Thank you for joining us, Colonel.
- Geldiğin için sağol, Yarbay.
Thank you for joining us.
Bize katıldığınız için teşekkür ederim.
( Wilhelmina ) Thank You For Joining Us, Daniel.
Bize katıldığın için teşekkür ederim Daniel.
Ms. Connor, thank you for joining us today.
Bayan Connor, bugün bize katıldığınız için teşekkür ederiz.
- Mick St. John, thank you for joining us tonight.
Mick St. John, bu gece aramıza katıldığın için teşekkür ederiz.
Thank you for joining us this morning.
Bu sabah bizimle olduğunuz için çok teşekkürler.
Thank you so much for joining us.
Bize katıldığınız için teşekkürler.
Thank you, Mireille Mathieu, for joining us.
Teşekkürler, Mireille Mathieu, bizimle burada olduğun için.
Thank you all for joining us, and join us next week for The Muppet Show.
Bize katıldığınız için hepinize teşekkürler ve haftaya Muppet Şova yine katılın.
See you later, partner. Thank you very much for joining us this afternoon.
Görüşürüz'ortak'!
Thank you very much for joining us this morning!
Bu sabah bize katıldığınız için çok teşekkür ederiz.
Thank you, Al, for joining us.
Bize katıldığınız için teşekkürler, Al.
On behalf of the cast and myself... I want to thank you all for joining us tonight.
Oyuncular ve kendi adıma..... bu gece bize katıldığınız için teşekkür etmek istiyorum.
Thank you so much for joining us.
Bize katıldığınız için çok teşekkür ederim.
Thank you, for joining us for this momentous occasion the auction of our one item,
Bu önemli etkinlikte bize katıldığınız için teşekkürler, açık artırmada bir mal var,
Thank you very much for joining us this morning.
Bize katıldığın için çok teşekkürler.
Thank you very much for joining us today on this lovely day and helping us stop the gossip rumors in their tracks.
Bugün bu harika günde bize katıldığınız ve dedikoduları durdurmaya yardım ettiğiniz için teşekkürler.
Thank you for joining us.
Bugün bize katıldığınız için teşekkür ederim.
Mr. President, thank you very much for joining us.
Sayın başkan, bize katıldığınız için çok teşekkürler.
Thank you, Mr. Naylor, for joining us.
Teşekkürler Bay Naylor, bizimle olduğunuz için.
On behalf of President Logan, I wish to thank you all very much for joining us.
Başkan Logan adına... ben hepinize katıldığınız için çok teşekkür etmek istiyorum.
'Thank you very much for joining us.
" Programımıza katıldığınız için çok teşekkürler.
I just wanted to thank you all for joining us to celebrate.
Kutlamamıza geldiğiniz için hepinize teşekkür etmek istedim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]