English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Thank you very much for that

Thank you very much for that translate Turkish

81 parallel translation
And I wanna thank you very much for that.
Ve bunun için size çok teşekkür ederim.
Thank you very much for that enlightenment.
Bilgilendirme için çok teşekkür ederim Carla.
Hey, man. Thank you very much for that, man.
Yemek için sağ ol, ahbap.
Thank you very much for that rendition.
Bu güzel yorum için teşekkürler.
Gentlemen, thank you very much for that VH1 moment in music history.
Beyler, müzik tarihindeki o VH1 anı için çok teşekkürler.
Well, thank you very much for that.
Bu konuşma için teşekkür ederiz.
Ok, well, thank you very much for that information, Doctor
Bilgi için çok teşekkürler Doktor.
Thank you very much for that.
Teşekkürler.
Thank you very much for that.
Bunun için çok teşekkürler.
Thank you very much for that.
Bunu belirttiğin için sağ ol.
My friend Ben has finally given up on trying to reach your friend Kate, and he's a complete wreck, so thank you very much for that.
Dostum Ben, arkadaşın Kate'e ulaşamıyor ve artık ümidini kesmek zorunda kaldı. Yıkılmış vaziyette. Bunun için bir teşekkür edeyim dedim.
Thank you for that, very much.
Bunun için çok teşekkürler.
- Thank you very much. It was his faith and devotion that are responsible for this organization.
Onun inancı ve kararlılığı ile bu kurum var.
Gentlemen... I thank you very much for your kind offer, but you must know that I came to Galaxy not to join the organization but to destroy it.
Beyler, nazik teklifiniz için çok teşekkür ederim, ancak şunu bilmelisiniz ki, ben GALAXY'YE katılmaya değil, yok etmeye geldim.
Thank you very much, but we don't deserve that chocolate for this.
Çok teşekkürler, ama biz o çikolatayı hak etmedik.
Well, thank you very much for saying that.
Böyle söylediğin için sağol be!
Ah. Thank you very much. But I'm in no mood for that.
- Ah, çok teşekkür ederim moralim yerinde değil, özür dilerim.
And that's all I need for now. Thank you very much. Much obliged.
Zaten bütün bilmek istediğim bu kadar.
Thank you very much for taking the boys to that.
Oğlanları götürdüğün için teşekkürler.
That just leaves all the more room for your... chicken curry, thank you very much.
Sonucta sey icin biraz yer acildi "Korili Tavuk".
Ladies and gentlemen, I suggest that this might be a good time... to conclude this press conference. Thank you all very much for coming.
Bayanlar ve baylar, Konferansı tamamlamak için... bunun uygun bir zaman olduğunu düşünüyorum.
For that, allow me to say, from sir, with very much love, I thank you.
Bunun için izninizle size bir şey diyeceğim efendiden, çok sevgilerle. Teşekkürler.
Thank you very much for sharing that.
Düşünceleriniz için sağolun.
Thank you very much, Ray... for that wonderful car.
Çok teşekkür ederim, Ray... o şahane araba için
- Thank you very much, sir. - That's what for.
Çok teşekkür ederim efendim.
Okay, that's it for today, folks. Thank you very much.
Bugünlük bu kadar.
But thank you very much for phoning me because if you hadn't phoned now, we wouldn't have realized that we'd actually swapped phones.
Aksi takdirde... telefonlarımızın karıştığını... fark etmeyecektik.
Thank you very much... for kicking my undefined sexual male partner... out of the room that we share.
Tanımsız cinsel partnerimi paylaştığımız odadan attığın için teşekkürler.
We will set a date and we will get married on that date, and I've had the same purse for almost a year, thank you very much.
Ve aynı çantayı bir yıldır kullanıyorum, çok teşekkür ederim.
Well, speaking for the huddled masses, I'd rather not have some government official making that decision for me right now, thank you very much.
Peki, karışıklık yığınları için konuşuyorum, böyle bir kararı, benim için, bir hükümet yetkilisinin almasını tercih etmem, çok teşekkür ederim.
Thank you very much, Madam Secretary. That was Secretary for Defense, Lynne Warner.
Çok teşekkür ederiz, Sayın Bakan.Savunma Bakanı Lynne Warner bizimle birlikteydi.
That Christina Aguilera look did very well for me, thank you very much.
O Christina Aguilera taklidi bana çok yakışmıştı, teşekkürler.
Why on earth did you call me? I mean, thank you very much from the bottom of my heart for that incredible gift.
Yani, bu inanılmaz hediye için sana, kalbimin derinliklerinden teşekkür ederim.
No, no... Thank you very much for your time, miss davis, and good luck with that inspection.
Hayır zamanınızı aldık teşekkürler, Miss Davis, ve teftiş için iyi şanslar.
Yes and that was for your ears only Thank you very much
Bu bir sırdı. Çok teşekkürler.
- Thanks very much. - Thank you for that super film.
Bu süper film için çok teşekkür ediyoruz.
Thank you very much for... sitting through that.
Oturup beklediğin için çok teşekkür ederim. - Çok naziksin.
- To the students of Bryton, we want to thank you very much from the bottom of our hearts for all of your well-wishes and your kind words, flowers, cards, the many things that you sent to us.
Bryton öğrencilerine gönderdiğiniz dualar, iyi dilekler ; çiçekler, kartlar ve diğer bir çok şey için sizlere canı gönülden teşekkür etmek istiyoruz.
And thank you very much for The donation of that chopper
Helikopteri bağışladığınız için de teşekkür ederiz.
That's what you get for being a harlot, thank you very much.
Fahişelik yapmanın sonuçlarına katlanırsın. Çok teşekkür ederim.
It's my tuxedo, thank you very much for picking that up.
Bu benim smokinim, getirdiğin için teşekkürler.
Everybody, thank you very much for coming out. Remember that every raffle ticket that you buy, Every dollar that you stick between the thighs
Herkese geldiği için teşekkür ediyoruz... unutmayın aldığını her bilet, nefis güzellikte bu bayanların kalçalarına sıkıştırdığınız her bir dolar bana yardımcı olacak, size yardımcı olacak aileme ve gelecekteki çocuğuma yardımcı olacak.
Well, that's one more for the trophy cabinet, thank you very much.
Vitrinim için bir zafer hatırası daha. Çok teşekkürler.
Thank you very much for pointing that out.
Belirttiğin için çok sağ ol.
I'm not willing to discuss that with you, and thank you very much for the statement, but for the record,
Bunu sizinle tartışmak istemiyorum, ve yazı için teşekkürler, ama bilginiz olsun,
Thank you very much, Laura, for that very thoughtful statement.
Çok teşekkürler, Laura, bu düşünceli açıklaman için.
OK, well, thank you very much for that.
Bazen keşke onunla hiç buluşmasaydım diye düşünüyorum. Sizi üzdümü?
Thank you very much for pointing that out.
Bunu belirttiğin için çok teşekkürler!
Yes, thank you very much and welcome to this charity auction, which basically means that anything you bid for you'll pay about five times as much as it's worth.
Aldığınız her şeye normal değerinin 5 katı para vereceksiniz yani.
Copy that. Well, thank you, very much, officers, for all the helping.
Yardımlarınız için teşekkür ederim memur beyler.
Thank you very much for that.
Çok sağ ol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]