That's so gross translate Turkish
76 parallel translation
Really, that's so gross.
Gerçekten çok iğrenç.
Oooooh! That's so gross!
Ne kadar büyük.
That's so gross!
Ama bu iğrenç bir şey!
That's so gross.
Çok iğrenç.
That's so gross.
Bu iğrenç.
That's so gross.
Bu çok iğrenç.
That's so gross. Hurry up.
Bu çok iğrenç!
Maggots--that is so gross.
Ceset kurtlanmış. İğrenç!
It's just that it was gross, so I think about it a lot. Hi, kids.
Bu çok berbattı o yüzden baya bir düşündüm bunu.
It's so gross that it's even on the floor.
Ooh, burada olması bile çok iğrenç!
- It's so gross and scary - Oh, that reminds me
Güzel, bunu bir kez daha kullanabilirim.
That's our gross so far, 1 / 5 of what it should be.
Bu şimdiye kadarki brütümüz. Bunun 5'te 1'i olmalıydı.
- That's why I look so gross.
- Bu yüzden böyle iğrenç gözüküyorum.
That's so gross.
Çok kabasın.
That's so gross.
Biraz ürpertici.
[LAUGHS] Oh, that's so gross!
Bu çok iğrenç!
- That's so gross.
- Çok iğrenç.
- Gross. And the water that comes out of the hose is so hot, almost boiling... that if it touches you, it burns you.
Hortumdan fışkıran su öyle sıcak ki...
It's so gross that he sleeps in there.
Orda uyuması iğrenç.
That's so gross!
Çok iğrençsiniz ama ya!
That's so gross, it totally stains your teeth
Bu çok kaba, bu tamamen dişerini lekeler.
That's so gross.
Çok ağırsın.
That's so gross.
İğrençsin.
- That's so gross!
- Bu iğrenç!
- That's so gross.
- İğrenç.
- That's so gross!
- Bu boktan bir şey!
- That's so gross.
- Bu çok iğrenç.
All right, I guess that's not so gross.
Pekâlâ. Sanırım bu o kadar iğrenç değil.
Oh, that's so gross.
Çok fenasın.
That's so gross.
Midem bulandı.
That's so gross, you pervert!
Bu ne iğrençlik, seni sapık herif!
- That's so gross.
- Bu çok iğrençti.
That's so gross, man.
Çok iğrenç birşey o yaptığın.
Oh, that's so gross!
Çok iğrenç!
That's gross. Okay, so we got a laptop, a calculator, and a bunch of books.
Pekâlâ, bir dizüstü bilgisayarımız ve hesap makinemiz oldu.
- That's so gross.
Yeter. - Tanrım.
Oh, that's so gross.
Çok iğrenç.
- So couldn't it have been one of Mr. Gross's other software products, say, his word processing software, for example, that you
- O halde, ekranda gördüğünüzü söylediğiniz yazılım, örneğin Bay Gross'un kelime işlem yazılımı gibi, başka bir yazılım programı olamaz mı?
Ew, that's so gross.
Iyy, çok iğrenç.
That's so gross.
Çok hem de.
That's so gross.
İğrenç.
- That's so gross.
Sadece dövme.
It was just the foam, that's so gross.
Bu sadece köpüktü, çok iğrenç.
Oh God, that's so gross.
Tanrım bu çok iğrenç.
Oh, my God, that's so gross.
Tanrım, iğrenç bu.
( gina ) aw, that's so gross.
Bu çok iğrenç.
That's so gross.
Bu çok kaba.
That's... why do you have to be so gross?
neden bu kadar iğrenç olmak zorundasın?
Ew! That's so gross!
Çok iğrenç!
That's so gross!
Çok iğrenç ya!
Aw, that's so not as gross as normal.
Ayy. Bu sefer, her zamanki kadar iğrenç olmadı.
that's something 357
that's something else 36
that's so true 44
that's so sweet of you 37
that's so mean 18
that's so cute 101
that's so nice of you 38
that's so weird 111
that's so sad 115
that's so sweet 401
that's something else 36
that's so true 44
that's so sweet of you 37
that's so mean 18
that's so cute 101
that's so nice of you 38
that's so weird 111
that's so sad 115
that's so sweet 401