That's ridiculous translate Turkish
2,867 parallel translation
That's ridiculous.
- Bu çok saçma. - Yok artık.
That's... that's ridiculous.
Saçmalığın daniskası.
It'd have been fine if it'd been on that shelf. I don't know why it's that high up, it's ridiculous.
Bu rafta olsaydı hiç sorun olmayacaktı.
That's ridiculous.
Saçmalık yahu.
That's ridiculous.
Sen de saçmalıyorsun.
Because that's ridiculous- -
Çünkü komik bir laf olur.
That's ridiculous.
- Bu saçmalık.
That's ridiculous.
Bu saçmalık.
That's ridiculous.
Saçmalıyorsun.
That's ridiculous.
Saçmalık.
Well, that's ridiculous.
Bu çok saçma.
That's ridiculous.
Saçmalık bu.
That's ridiculous, Dad.
Bu çok saçma baba.
That's ridiculous.
Saçmalama lütfen.
That's ridiculous.
Bu çok saçma.
- THAT'S RIDICULOUS. LATER!
Kaçtım ben!
And that I think it's ridiculous that they put you in charge of this place.
Senin, buranın şefi olmanı da çok saçma buluyorum.
That's the most ridiculous thing you've ever asked me.
Bu, bugüne kadar bana sorduğun en saçma soruydu.
That's ridiculous.
Şişmanlar yok. " Saçmaladın ama.
That's ridiculous.
That's saçmalık.
That's ridiculous.
Saçmalığa bak.
Because I'm also sick of that ridiculous goatee.
Çünkü o komik sakaldan da sıkıldım.
That's ridiculous, your honor.
Bu saçma, sayın hakim.
That's ridiculous.
Ne kadar komiksin.
I mean, that's ridiculous, right?
Yani, bu saçmalık, değil mi?
That's ridiculous. I...
Bu çok saçma.
You know, it's very hard to take you seriously when you're in that ridiculous getup. Hmm.
Bu şekilde komik durumdayken seni ciddiye almak gerçekten zor.
Come on, that's ridiculous.
Hadi, bu çok saçma.
Okay, that's ridiculous, all right?
Tamam, bu saçmalık, değil mi?
That's so ridiculous.
Göz ardı edilmesini talep ediyoruz.
No, that's ridiculous.
Hayır, bu çok saçma.
That's ridiculous, okay?
Bu saçmalık, tamam mı?
That's so ridiculous.
Bu çok saçma.
- That's ridiculous!
- Bu çok saçma.
That's ridiculous.
Bu çok saçma
That's ridiculous.
Saçmalıyorsunuz.
That's ridiculous.
İtiraf et! - Bu çok saçma!
It's ridiculous that you do that.
Bunu yapman çok gülünç bir hareket.
- That's ridiculous.
- Saçmalama.
That's ridiculous.
- Bu komik. - Değil mi ya?
It's just that I'm 13 now, and the whole dress-up thing kinda seems ridiculous.
Sadece, artık on üç yaşındayım,... ve tüm bu giyinme işleri falan biraz saçma geliyor.
- That's ridiculous.
- Saçma olan bu. Hayır.
That's ridiculous.
Bu tamamen saçmalık.
That's ridiculous!
Saçmaladınız ama!
And, Dr. Harmon, that's not a ridiculous fear.
Hiçbir şey yok. Doktor Harmon, bu saçma bir korku değil.
That's ridiculous. Aha!
Saçmalık bu.
It's so fucking ridiculous, but that actually is the way we do things.
Bunu böyle yapışımız bayağı komik aslında.
I am relieved that... The Miami Taunter is no longer a threat to our citizens and I just look forward to returning to my life's work... without the shadow of these ridiculous accusations looming over me.
Rahatladım, zira Miami Alaycısı artık vatandaşlarımız için bir tehdit oluşturmuyor ve ben hayatımın işine dönmek için sabırsızlanıyorum bana tepeden bakan bu gülünç suçlamaların gölgesi olmadan.
That's ridiculous, he beat you.
- Saçmalıyorsun. Seni dövmüş işte!
That's ridiculous.
- Bu çok saçma.
It's called'subtext'. That's ridiculous.
- Buna alt metin diyorlar.
ridiculous 466
that's nice 2129
that's enough 4716
that's it 18340
that's great 6151
that's good 7000
that's gross 203
that's all 8171
that's right 20311
that's 10531
that's nice 2129
that's enough 4716
that's it 18340
that's great 6151
that's good 7000
that's gross 203
that's all 8171
that's right 20311
that's 10531
that's my boy 361
that's all i got 169
that's my girl 410
that'll be it 25
that's good to hear 161
that's awesome 830
that's my best friend 28
that's cool 1334
that's great work 19
that's my sister 96
that's all i got 169
that's my girl 410
that'll be it 25
that's good to hear 161
that's awesome 830
that's my best friend 28
that's cool 1334
that's great work 19
that's my sister 96
that's good to know 269
that's my baby 48
that's for sure 889
that's me 2273
that's my man 51
that's my line 54
that'll be me 20
that's true 2989
that's my mom 88
that's my boss 25
that's my baby 48
that's for sure 889
that's me 2273
that's my man 51
that's my line 54
that'll be me 20
that's true 2989
that's my mom 88
that's my boss 25