English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / That's ridiculous

That's ridiculous translate Turkish

2,867 parallel translation
That's ridiculous.
- Bu çok saçma. - Yok artık.
That's... that's ridiculous.
Saçmalığın daniskası.
It'd have been fine if it'd been on that shelf. I don't know why it's that high up, it's ridiculous.
Bu rafta olsaydı hiç sorun olmayacaktı.
That's ridiculous.
Saçmalık yahu.
That's ridiculous.
Sen de saçmalıyorsun.
Because that's ridiculous- -
Çünkü komik bir laf olur.
That's ridiculous.
- Bu saçmalık.
That's ridiculous.
Bu saçmalık.
That's ridiculous.
Saçmalıyorsun.
That's ridiculous.
Saçmalık.
Well, that's ridiculous.
Bu çok saçma.
That's ridiculous.
Saçmalık bu.
That's ridiculous, Dad.
Bu çok saçma baba.
That's ridiculous.
Saçmalama lütfen.
That's ridiculous.
Bu çok saçma.
- THAT'S RIDICULOUS. LATER!
Kaçtım ben!
And that I think it's ridiculous that they put you in charge of this place.
Senin, buranın şefi olmanı da çok saçma buluyorum.
That's the most ridiculous thing you've ever asked me.
Bu, bugüne kadar bana sorduğun en saçma soruydu.
That's ridiculous.
Şişmanlar yok. " Saçmaladın ama.
That's ridiculous.
That's saçmalık.
That's ridiculous.
Saçmalığa bak.
Because I'm also sick of that ridiculous goatee.
Çünkü o komik sakaldan da sıkıldım.
That's ridiculous, your honor.
Bu saçma, sayın hakim.
That's ridiculous.
Ne kadar komiksin.
I mean, that's ridiculous, right?
Yani, bu saçmalık, değil mi?
That's ridiculous. I...
Bu çok saçma.
You know, it's very hard to take you seriously when you're in that ridiculous getup. Hmm.
Bu şekilde komik durumdayken seni ciddiye almak gerçekten zor.
Come on, that's ridiculous.
Hadi, bu çok saçma.
Okay, that's ridiculous, all right?
Tamam, bu saçmalık, değil mi?
That's so ridiculous.
Göz ardı edilmesini talep ediyoruz.
No, that's ridiculous.
Hayır, bu çok saçma.
That's ridiculous, okay?
Bu saçmalık, tamam mı?
That's so ridiculous.
Bu çok saçma.
- That's ridiculous!
- Bu çok saçma.
That's ridiculous.
Bu çok saçma
That's ridiculous.
Saçmalıyorsunuz.
That's ridiculous.
İtiraf et! - Bu çok saçma!
It's ridiculous that you do that.
Bunu yapman çok gülünç bir hareket.
- That's ridiculous.
- Saçmalama.
That's ridiculous.
- Bu komik. - Değil mi ya?
It's just that I'm 13 now, and the whole dress-up thing kinda seems ridiculous.
Sadece, artık on üç yaşındayım,... ve tüm bu giyinme işleri falan biraz saçma geliyor.
- That's ridiculous.
- Saçma olan bu. Hayır.
That's ridiculous.
Bu tamamen saçmalık.
That's ridiculous!
Saçmaladınız ama!
And, Dr. Harmon, that's not a ridiculous fear.
Hiçbir şey yok. Doktor Harmon, bu saçma bir korku değil.
That's ridiculous. Aha!
Saçmalık bu.
It's so fucking ridiculous, but that actually is the way we do things.
Bunu böyle yapışımız bayağı komik aslında.
I am relieved that... The Miami Taunter is no longer a threat to our citizens and I just look forward to returning to my life's work... without the shadow of these ridiculous accusations looming over me.
Rahatladım, zira Miami Alaycısı artık vatandaşlarımız için bir tehdit oluşturmuyor ve ben hayatımın işine dönmek için sabırsızlanıyorum bana tepeden bakan bu gülünç suçlamaların gölgesi olmadan.
That's ridiculous, he beat you.
- Saçmalıyorsun. Seni dövmüş işte!
That's ridiculous.
- Bu çok saçma.
It's called'subtext'. That's ridiculous.
- Buna alt metin diyorlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]