The heart wants what it wants translate Turkish
40 parallel translation
The heart wants what it wants.
Kalbimin istediği budur.
Hey, the heart wants what it wants, dude.
Gönül ferman dinlemez, babalık.
The heart wants what it wants.
Kalbe söz geçiremezsin.
Oh I'm not in any position to judge, I just... but the heart wants what it wants.
Oh, ben burada yargı mercii değilim. Ben sadece... Âşk bir şekilde yolunu bulur, değil mi?
The heart wants what it wants.
Kalbe söz geçmez.
Didn't you tell me the heart wants what it wants.
İnsan gönlüne söz geçiremez, diyen sen değil miydin?
You can come up with a list of hundreds of qualities that you think are important in another person But in the end The heart wants what it wants
Bir insanın sahip olmasını istediğin 100 maddelik... bir liste oluştursan bile sonuçta kalp istediğine varır.
"The heart wants what it wants."
"Kalbin sebepleri anlaşılmazdır".
The heart wants what it wants.
Gönül istediğini ister.
The heart wants what it wants.
"Gönül istediğini ister."
Fuck Woody Allen and his whole "the heart wants what it wants" bullshit.
Woody Allen ve onun "kalp arzu ettiğini ister" saçmalığını siktir et.
I still don't get the appeal of Jenna Hamilton and her oversized maternity tops, but I guess the heart wants what it wants, even if it wants a social misfit with a butterfly fetish.
Jenna Hamilton'in cazibesini ve onun anadan gelme büyük beden gögüslerini hala anlayamasam da, sanirim kalp ne diliyorsa onu istiyor, hatta bir kelebek hastaligiyla sosyal bir uygunsuzluk istiyor olsa bile.
The heart wants what it wants.
Aşkta mantık yoktur.
The heart wants what it wants.
Gönülden geçen neyse o olsun.
Yeah, the heart wants what it wants.
Evet, gönül ferman dinlemiyor.
The heart wants what it wants.
Gönül ferman dinlemez.
Love. The heart wants what it wants.
Kalp istediğini ister.
Look, the heart wants what it wants, okay?
Bak, insan kalbine karşı koyamaz tamam mı?
Daddy, the heart wants what it wants.
- Baba, gönül ferman dinlemez. - Aynen.
You know, the heart wants what it wants.
Bilirsiniz, kalp ihtiyacı olanı alır.
The heart wants what it wants.
Gönül ferman dinlemiyor.
The heart wants what it wants.
Kalp istediğini ister.
I know the heart wants what it wants, and we're all one and all that shit, but... how many times we've had the narrative that black men aren't good enough and that we need a white savior?
Kalp laftan anlamaz ve hepimiz biriz, bu bokları biliyorum ama siyah erkeklerin yeterince iyi olmadığı ve beyaz bir kurtarıcıya ihtiyacımız olduğu hikâyesini çok duyduk.
The brain sees what the heart wants it to feel.
Beyin kalbin hissettiği şeyi görür.
Just thinking about the rules of it all, you know.. how sometimes the heart just wants what it wants.
Sadece kuralları düşünüyordum, bilirsin... bazen kalbine söz dinletemezsin.
no matter how hard i keep landing, I guess i owe it to myself to fall, because the heart wants what the heart wants.
Ne kadar kötü çakılsam da sanırım çakılmalarım için kendime minnettarım çünkü kalp istediğini yapar.
The heart wants what the heart wants, even that which is worst for it.
Yürek istediğini ister, onun için en kötüsü olsa bile.
The heart wants what the heart wants even that which is worst for it.
Yürek istediğini ister onun için en kötüsü olsa bile.
* look at the girl and your heart starts thumping'* * says she wants to dance to a different groove * * now you know what to do, g, bust a move * * you want it, you got it, uh *
* Kıza baktın, kalbin çarpıyor * * "Başka bir tarzda dans etmek istiyorum" dedi * * Ne yapmak istediğini biliyorsun şimdi * * Haydi, çek hareketini *
Sometimes the heart doesn't know what it wants until it finds what it wants.
Kalbin bazen aradığını bulana kadar ne istediğini bilemez.
He's right, I had overdue throw. You impaled by the dragon's heart Stubb's what it wants to remember.
haklı daha erken atmalıydım ejderha kalbine işler
Look, I know it was all kinds of wrong, but the heart wants what the heart wants.
- Her yönden yanlış olduğunu biliyorum ama gönül ferman dinlemiyor.
Oh, but it's not easy to ignore what the heart wants.
Ama kalbin istediği şeyi görmezden gelmek hiç kolay değildir.
The heart... wants what it wants.
Kalp... istediğini ister.
If there's one thing I know from being a genie, it's what people wish for in their heart of hearts. And I am telling you, the Queen wants the same thing as you do... to be with the one she loves.
Bir Cin olarak tecrübelerime dayanarak insanların kalplerinin içindeki arzuları görebilirim ve buna göre Kraliçe de senin gibi aynı şeyi istiyor Sevdiğiyle birlikte olmayı.
The heart, which cynics say is code for penis, wants what it wants.
Kiniklerin esasen penisi temsil ettiğini söylediği kalbimin istediğinden vazgeçiyorum.
It's not fate or chance or clichés like'the heart wants what the heart wants.'"
"Bunun kaderle, şansla... "... veya'gönül ferman dinlemez'gibi bir klişeyle alakası yoktur.