English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / The lord is my shepherd

The lord is my shepherd translate Turkish

159 parallel translation
" The Lord is my shepherd.
" Rab çobanımdır.
The Lord is my shepherd.
Rab çobanımdır.
" The Lord is my shepherd, I shall not want.
Mezmur, Davut'un mezmuru ) "Tanrı çobanımdır, eksiğim olmaz."
" The Lord is my shepherd, I shall not want.
" Tanrı benim kılavuzumdur. İstemeyeceğim.
The Lord is my shepherd, I shall not want.
Tanrı çobanımdır, eksiğim olmaz.
" The Lord is my shepherd ; I shall not want.
"Tanrı benim çobanımdır, istemeyeceğim."
The Lord is my shepherd.
Tanrı çobanımdır.
It started out, " The Lord is my shepherd, I shall not want.
Şöyle başlıyormuş, "Tanrı kılavuzumdur, başka bir şey istemem."
The Lord is my shepherd
Kral benim papazımdır..
The Lord is my shepherd.
Tanrı benim çobanım.
" The Lord is my shepherd, I shall not want.
" Rab çobanımdır, eksiğim olmaz.
" The Lord is my shepherd, I shall not want.
" Tanrı çobanımdır, benim eksiğim olmaz.
" The lord is my shepherd, i shall not want.
Tanrı çobanımdır, eksiğim olmaz.
" The Lord is my shepherd :
Tanrı benim çobanımdır.
The Lord is my shepherd, I shall not want.
Rab, çobanımdır. Eksiğim olmaz.
" The Lord is my shepherd, I shall not want.
" Tanrı çobanım oldukça bir eksiğim olmaz.
"The Lord is my shepherd."
" Tanrı benim çobanımdır.
- The Lord is my shepherd...
- Tanrı benim çoban...
Chorus : "The Lord is my Shepherd"
Koro : "Tanrı Benim Refakatçim"
" The Lord is my shepherd, I shall not want.
" Tanrı benim çobanımdır, buna and içerim.
" The Lord is my shepherd.
" Tanrı benim çobanımdır.
The Lord is my Shepherd, I shall not want.
"Tanrı benim çobanım, hiç bir eksiğim olmayacak."
The Lord is my shepherd, I shall not want.
Tanrı benim çobanımdır, nasıl istemem.
" The Lord is my Shepherd, I shall not want.
"Rab benim çobanımdır, hiçbir eksiğim yok."
" The Lord is my Shepherd, I shall not want.
" Rab benim çobanımdır, hiçbir ihtiyacım yok.
The Lord is my shepherd and I see what I want.
Rab benim yol göstericimdir. ve istediğimi görürüm.
" The Lord is my shepherd...
"Tanrı benim çobanımdır..."
"The Lord is my shepherd, I shall not want. He maketh me lie down..."
"Tanrı benim çobanım, dilemeye gerek kalmadan o beni güdüyor..."
The lord is my shepherd... this way please.
Tanrı bana yol göstersin... Bu taraftan lütfen.
The Lord is my shepherd.
Tanrı çobanımdır,
" The Lord is my shepherd...
Tanrı benim çobanım...
" The Lord is my shepherd, I shall not want.
" Tanrı çobanımdır, benim eksiğim olamaz.
" The Lord is my Shepherd
" tanrı benim çobanımdır
"The Lord is my shepherd, I shall not want."
" Tanrı çobanım oldukça eksiğim olmaz.
"The Lord is my shepherd, I shall not want."
"Tanrı benim çobanımdır."
Who's in there? " The Lord is my shepherd, I shall not want.
Kim var onun içinde?
The Lord is my shepherd, I shall not want.
Tanrı çobanımdır, benim eksiğim olmaz.
"The Lord is my Shepherd, I shall not want."
"Tanrı kılavuzum olsun ki, isteklerim olmayacak."
"The Lord is my shepherd, I shall not want..."
"Tanrı benim çobanım, onsuz olmak..."
The Lord is my shepherd.
Tanrı benim çobanımdır.
" The Lord is my shepherd, I shall not want.
"Tanrı benim çobanımdır."
" The Lord is my shepherd.
" Tanrı benim çobanım.
"The Lord is my shepherd ; I shall not want."
"Tanrı çobanım oldukça bir eksiğim olmaz."
The Lord is my shepherd. I shall not want.
" Tanrı çobanımdır, bir eksiğim olmaz.
The Lord is my shepherd, he know what I want.
Tanrı benim kılavuzum. Ne yapmak istediğimi biliyor.
The Lord is my shepherd ; I shall not want.
Tanrı benim çobanımdır.
The Lord is my shepherd...
- "Tanrı şahidim olsun ki."
The Lord is my shepherd
# Tanrı çobanımdır.
The Lord is my German shepherd, I shall not want.
Tanrı çobanımdır, eksiğim olmaz. ( İncil'den bir bölüm )
The Lord is My shepherd
# Tanrı çobanımdır ;
" The Lord is my shepherd, I shall not want.
Tanrı benim yol göstericimdir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]