English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / There's no need for this

There's no need for this translate Turkish

134 parallel translation
There's no need for it to be the Ashford Academy... are going to use this school as our headquarters. Headquarters?
Karargâh mı?
There's no need for you to be brought into this.
Senin buna karışmana hiç gerek yok.
But there's no need for you to worry this time.
Ama bu sefer endişelenmen için bir sebep yok.
There's no need for this, Ben.
Buna gerek yok.
Doctor, there's no need for you to be a part of this.
Doktor, sizin toplantıya katılmanıza gerek yok.
There's no need for this, no reason.
Ama onunla karşılaşmam lazım, buna hiçbir neden yok.
There's no need for this plebeian business of wiping his forehead.
Hem alnında biriken terleri silmek ve onu sıcak tutmak senin işin değil.
Now, now, gentlemen. There's no need for this.
Beyler, buna gerek yok.
There's no need to know - this place has been here for years.
Bilmene gerek yok. Burası uzun zamandır var.
There's no need for this tone, my friend
Kabalaşmaya gerek yok birader!
Oh, there's Gervaise putting the boot in there. There's no need for him to do this.
İşte Gervaise, tekme atıyor.
Look, there's no need for any of this.
Bakın, bunlara hiç gerek yok.
You're all my friends, there's no need for this.
Hepiniz benim dostumsunuz böyle davranmaya gerek yok
There's no need for any of this.
Bunları yapmanıza gerek yok.
This is a bad start. But there's no need for it to go on like this, no reason at all.
Kötü bir başlangıç oldu ama bu şekilde devam etmesi için hiçbir sebep yok.
Craig, there's no need for you to watch this, you know.
Craig, bunu izlemene gerek yok biliyorsun.
There's no need for this violence, we've proven that.
Bu şiddete gerek yok, biz bunu kanıtladık.
JACK, THERE'S NO NEED FOR ALL THIS.
Çocuklar sadece eğitim almak istiyorlar.
There's no need for this.
Buna hiç gerek yok.
There's no need for this, man.
Buna gerek yok.
If you are who you say you are, there's no need for this.
Eğer söylediğiniz kişiyseniz, bunların hiçbirine gerek yok.
It's hard to pretend, there's no need for you to do this
Böyle bir şey yapmana gerek yok.
Ok, look, I know things have been a little crazy at the office lately, but there's no need for this.
- Tamam, son zamanlarda ofiste işlerin biraz çığırından çıktığını biliyorum. Ama buna hiç gerek yok.
No, but if this thing works out, Daddy will be gone for many, many years. And there's something very important I need you to do.
Hayır ama işler yolunda giderse babanız yıllar boyunca burada olamayacak ve yapmanız gereken çok önemli bir iş var.
But there's no need for this now surely, can't we just simply bring them together?
Ama şu kesin ki bunlara gerek yok, Sadece onları biraraya getiremez miyiz?
I'm so impressed by this problem-free evening that there's no need for that audit.
Bu akşamın bu kadar sorunsuz geçmesinden öylesine etkilendim ki denetime gerek kalmadı.
There's no need for any more of this.
Bunun için daha fazlasına gerek yok.
There's no need for this.
Bunu yapmamıza gerek yok.
I appreciate your concern, Agent Mulder, but there's no need for you to get involved in this.
Endişeni anlıyorum, Ajan Mulder, ama bu işe karışmana gerek yok.
[Brown] There's really no need for this, you know.
Buna gerçekten hiç gerek yok.
- There's no need for this.
- Buna gerek yok.
There's no need for this, you know.
Buna gerek yok, biliyorsun.
- There's no need for this violence.
- Şiddete hacet yok. - Hacet yok mu?
There is no need for them to keep my seat vacant at this cycle's festival.
Bu yılın festivalinde sandalyemi boş tutmalarına artık gerek yok.
Pal, there's no need to put up a show like this for me.
Dostum, benim için böyle bir gösteriye gerek yok.
There's no need for this.
Buna gerek yok.
There's no need for you to do this, Father.
- Hiç gerek yok baba.
There's no need for you to do this.
Bunu yapmana gerek kalmadı.
I appreciate this, I really do, but there's no need for it.
Dinle. Bu yaptığını takdir ediyorum. Ama hiç gerek yok.
There's no need for us to work against each other on this.
Bu konu hakkında birbirimizle uğraşmanın bir gereği yok.
There's no need for you to say like this
Senin böyle söylemene gerek yok.
There's no need for this.
Buna gerek yoktu.
There's no need for you to continue this useless investigation.
Bu soruşturmada sizinle devam edilmeyecek.
There's no need for me to name the student who did this.
Bunu yapan öğrencinin ismini söylememe gerek yok.
There's no need for you to go through with this.
Böyle olmak zorunda değil.
In this peaceful country, there's no need for either one of us to throw our lives away.
Bu barış dolu ülkede savaşarak canlarımızı kaybetmemize gerek yok.
There's no need for this to be unpleasant.
Bu yüzden tatsızlık çıkmasına gerek yok.
If money is all that matters, there's no need for all this.
Para o kadar önemliyse bütün bunlara ne gerek var.
There's no need for you to continue this charade of defending her.
Onu savunmana gerek yok artık.
There's no need for you to do this!
Bunu yapamazsın!
Hush, darling. There's no need for this.
Hayatım buna hiç gerek yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]