English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / There's no need to explain

There's no need to explain translate Turkish

35 parallel translation
There's no need to explain what's at stake.
Neleri kaybedebileceğimizi söylemeye gerek yok.
Dr. Rojak, I'm sure there's no need to explain why your wife is here.
Dr. Rojak, karınızın burada bulunma sebebini eminim açıklamaya gerek yoktur.
Hsiao Chiang-pei, there's no need to explain to him
Hsiao Chiang-pei, boşuna nefesini tüketme!
There's no need to explain anything, Staff-captain. It stinks of cologne in there like in a soldiers'whorehouse.
Burası asker kerhanesi gibi kokuyor.
There's no need to explain.
Açıklamaya gerek yok.
- There's no need to explain.
- Ezri, açıklamaya gerek yok.
There's no need to explain.
Açıklamana gerek yok.
All right, there's no need to explain to me.
Bu kez zamanlama uygun olmazsa iş yine bozulur. Peki peki.
THERE'S NO NEED TO EXPLAIN.
Açıklamaya gerek yok.
AND WITH VIC, THERE'S NO NEED TO EXPLAIN.
Vic'leyken açıklama yapmama gerek yok.
Can you explain why this is not the case? - There's no need to be alarmed, Paul. - Paul?
En küçük oğlum, Wolverhampton'daki bir seks marketten almış ve ben geri göndereceğim.
And there's no need to explain it
Ve açıklama yapmaya gerek yok.
There's no need to explain, Francis.
Açıklamana gerek yok, Francis.
Kanwarlal, there's no need to explain anything to this imposter.
Kanwarlal, bu sahtekara hiç birşey açıklamana gerek yok.
There's really no need to explain.
Açıklamana gerek bile yok. Beklerim.
There's no need to explain.
Açıklama yapmaya gerek yok.
- There's no need to explain.
Açıklamana ihtiyaç yok.
There's no need to explain.
Açıklama yapmana gerek yok.
No, no there's no need to explain.
Hayır, hayır bunu açıklamana gerek yok.
Hey, there's no need to explain.
- Açıklamana gerek yok.
There's no need for you to meet him. I already explain everything to him.
Onunla görüşmene gerek yok, ben her şeyi anlattım!
There's no time to explain, I need to see the King!
Zaman yok, Kralı görmem gerekiyor.
There's no need to explain.
Açıklama yapmanıza gerek yok.
There's no need to explain.
Gerek yok.
Our reach is limited, there's no need to explain that to you...
Alanımız kısıtlı, bunu sana anlatmama gerek yok...
There's... There's no need to explain.
Açıklamaya gerek yok.
There's no need to explain. He's using us.
Anlatmana gerek yok Bizi kulanyor.
There's no need to explain yourself to me, Dr. Wells.
Açıklığa kavuşturmanız gereken bir şey yok bana göre Doktor Wells.
Oh, there's no need to explain.
Açıklamaya gerek yok.
There's no need to explain.
- Açıklama yapmana gerek yok.
There's no need to explain yourself.
Açıklamana gerek yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]