English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Thermos

Thermos translate Turkish

288 parallel translation
It is suggested that a warm drink in a thermos... would be of great comfort to small children... who might have to be awakened at an unusual hour.
Termoslara sıcak içecek konulması önerilir. Uykuları bölünen çocukların sıcak bir şey içmeleri onları rahatlatır.
Sandwiches and a Thermos.
Sandviç ve termos hazırlamaya.
It's a thermos.
O bir termos.
It's a Jerry type thermos.
Alman işi termos.
You'll find the hot pads in this thermos.
Sıcak tamponlar bu termosun içinde.
Luigi, hand me the thermos.
Luigi, termosu ver.
I've put tea in the thermos, Mother.
- Termosa çay koydum anne.
There's only the thermos flask and the bottle.
Sadece termos kapağı ve şişesi kaldı.
I've got a quart and what's left in the thermos flask.
Bende bir çeyrek var ve termos şişesinde kalan.
The thermos... where is it?
Termos şişesi... nerede?
There's a thermos of orange juice... and some applesauce cake to go with it.
Bir termos portakal suyu... yanında da elmalı kek var.
Say, have you got a thermos or a jar around here somewhere?
Termosunuz veya kavanozunuz var mı?
With a thermos full of rum swizzles.
Koca bir termos rom swizzles ile.
Do you think there'll be any punch left in that thermos?
Termosta punch var mıdır?
- and a Thermos of lukewarm cocoa. - Officer.
- Memur bey.
Carter, I'd better take that Thermos of cocoa with me.
Carter, lütfen şu kakao termosunu da alır mısın?
Thermos.
Termos.
I left the Thermos hooked to my saddle.
Termosu semerde asılı unuttum.
One bottle of cognac, one Thermos of coffee at 40 degrees centigrade, two hundred cigarettes.
Bir şişe konyak bir termos 40 derecelik kahve, 200 sigara.
What's in the thermos?
Termosta ne var? Bunda mı?
Generally I make a thermos before I come to work.
Genellikle işe gelmeden önce bir termos hazırlarım.
What's in the thermos? This?
- Termos içinde ne var?
We'll be back later to fill up the thermos.
Termos doldurmak için daha sonra tekrar gelecez.
- Break out the thermos of hi-pro drink.
- Yüksek proteinli içecekten verir misin?
Would you go to the car and get the thermos?
Arabadan termosu getirebilir misin?
Now I only have two things my friends and my thermos.
Şimdi hayatta sadece iki şeyim kaldı... dostlarım... ve... termosum.
" Not an ordinary thermos for you
" Öyle basit bir termos değil
" But the extra best thermos you can buy
" Alabileceğin en iyi termos bu
The sooner you're out of my life the sooner I can go back to being the girl in this little flowered dress that you sang the "Thermos Song" to.
Git o zaman. Ne kadar çabuk hayatımdan çıkarsan... ben de o kadar çabuk, üzerinde basit çiçekli elbisesi olan... "Termos Şarkısı" nı söylediğin o kız olabilirim yeniden.
I picked out this thermos for you.
Bu termosu sana aldım.
We import 200 hookers from around the world, and each camper, armed with only a Thermos of coffee and $ 2,000 cash, tries to visit as many countries as he can, and the winner, of course,
Dünyanın her yerinden 200 fahişe getirip, her kampçıya sadece 2000 dolar nakit para ve bir termos kahve vererek gidebildiği kadar ülkeye gitmesini sağlayacağız.
- I got a Thermos in the car.
- Arabada termosum var.
I've got sandwiches, a thermos...
Sandviçlerim var ve bir termos...
If anyone ate that sandwich, I'm gonna shove the thermos up your asses one at a time.
Kim benim sandviçimi aldıysa onun kıçına... termosla beraber bir seferde sokacağım.
You forgot your thermos.
Termosunu unuttun.
I don't understand how a thermos keeps things both hot and cold.
Bir termosun nasıl olup da sıvıları hem sıcak hem de soğuk tuttuğunu anlamıyorum.
I left the Thermos hooked to my saddle.
Termosu eyere takmıştım.
W-W-What do you mean, thermos bottle?
Termos derken ne kastediyorsunuz?
Most pilots carry a thermos of coffee aboard.
Çoğu pilot yanında kahve termosu taşır.
Was the thermos bottle in the navigation kit?
Termos, seyrü sefer kutusunun içinde miydi?
First of all, uh, the thermos.
Öncelikle termos.
The thermos.
Termosu.
Well, does it really matter what happened to a thermos bottle?
Bir termosa ne olduğunu gerçekten fark eder mi?
Hey, why don't you just tell them that the thermos burned up in the plane crash, like it probably did.
Neden onlara termosun kaza sırasında yandığını söylemiyorsunuz ki muhtemelen de öyle olmuştur.
And, uh, you see, a thermos wouldn't be consumed by fire.
Bir termosun ateşten etkilenmeyeceğini söylediler.
And something as light as a thermos could be thrown hundreds of feet.
Ve termos gibi çok daha hafif bir şey yüzlerce metre uzağa savrulmuş olabilir.
You never found that thermos bottle, did you?
O termosu hiç bulamadınız değil mi?
I've got a thermos
Bir termosum var
" Oh, I'm picking out a thermos for you
" Sana bir termos alacağım
" l'm picking out a thermos for you
" Sana bir termos alacağım
Oh, well, the thermos bottle.
Bir de termos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]