English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / They'll kill us all

They'll kill us all translate Turkish

75 parallel translation
They'll kill us all at daybreak.
Gün doğarken hepimizi öldürecekler.
You blow this, they'll kill us all.
Bu doğru değil.
Tell the driver to move, or they'll kill us all!
Yoksa kuş gibi avlayacaklar hepimizi.
They'll kill us all.
Hepimizi öldürürler!
They'll kill us all!
Hepimizi öldürecekler!
Mother of God, they'll kill us. They'll kill all of us.
Tanrım bizi öldürecekler, hepimizi öldürecekler.
If we fight, they'll kill us all.
Savaşırsak, hepimizi öldürürler.
Annie, please. If they find you here, they'll kill us all.
Annie, lütfen.Burada olduğunuzu öğrenirlerse hepimizi öldürürler.
Gabe, when it's over... we'll all be lucky to get away before they kill us.
Olay bittiğinde, onlar bizi öldürmeden kaçabilirsek şanslıyız.
They'll kidnap or kill all of us.
Hepimizi ya kaçıracaklar yada öldürecekler.
They'll kill us all!
- Hepimizi öldürecekler!
If they find he was in, he'll kill us all.
Eğer onun işin içinde olduğunu öğrenirlerse, hepimizi öldürürler.
They'll kill us all.
Hepimizi öldürecekler.
When the War ends, They'll kill us all.
Eğer savaş biterse bizim hepimizi öldürürler.
Come quick, they'll kill us all.
Acele gel, onlar hepimizi öldürecekler.
They'll kill us all tonight.
Hepimizi öldürecekler.
If the bandits find out the samurai're here, they'll kill us all!
Eğer kadınlar onların samuray olduğunu öğrenirse, hepimiz öldürülürüz!
- They'll kill us all, you fool!
- Bizi öldürecekler, seni salak.
They'll take control of all of our systems, and then they'll have a hundred ways to kill us.
Tüm sistemlerimizin kontrolünü ele geçirirler ve 100 farklı yolla bizi öldürebilirler.
If nothing is done, they'll kill us all.
Eğer bir şeyler yapılmazsa, hepimizi öldürecekler.
They'll kill us all if you're not careful.
Eğer dikkat etmezseniz hepimizi öldürürler.
They'll never let you off this base, even if you kill us all.
Seni buradan asla bırakmazlar, hepimizi öldürsen bile.
- They'll kill us all!
Hepimizi öldürürler!
When the war ends, they'll kill us all.
Eğer savaş biterse hepimizi öldürürler.
They'll kill us, all of us.
Bizi öldürecekler. Hepimizi!
But if they heard that ping, they'll kill us all.
Ama o uyarıyı duydularsa, hepimizi öldürecekler demektir.
They'll kill us all!
hepimizi öldürecekler!
Talk and they'll kill us all.
Konuşsana, hepimizi öldürecekler.
If you don't shut up, they'll kill all of us.
Cindy susmazsan hepimizi öldürecekler.
They'll kill us all!
Hepimizi öldürürler!
Tonight, she'll let them out, and they'll kill us all.
Bu gece, onları serbest bırakacak ve hepimizi öldürecekler.
They'll kill us all if they get a chance.
Fırsatını buldukları anda hepimizi öldürürler.
They'll kill us. We agreed we all had to agree.
Konuşacağımızı konuştuk.
They'll kill us all.
Hepimizi öldürürler.
Because if those thieves get what they want, they'll kill us all!
Çünkü, eğer bu hırsızlar istediklerini alırsa, hepimizi öldürecekler!
Hell, they find out there's anyone like you, they'll probably kill us all.
Senin gibi birileri olduğunu görürlerse hepimizi öldürürler.
Or they'll kill us all.
yoksa hepimizi öldürecekler.
Worst-case scenario, they get wise, they kill us all.
En kötü halde daha akıllı çıkar ve hepimizi öldürürler.
All right, come on, or they'll kill us!
Tamam, haydi, yoksa bizi öldürecekler!
Every second we stay here is a second they are getting closer and they'll kill us all.
Burada geçirdiğimiz her saniye hepimizi öldürmek için daha da yaklaşıyorlar.
If the demons get their hands on the Angel Tablet they'll kill us all.
Eğer şeytanlar Melek Tableti'ni ele geçirirse hepimizi öldürürler.
They'll kill all of us before they do that.
Onlardan önce hepimizi öldürecekler.
All these days if we go against them, they'll kill us, if we beg them, they'll spare us, we lived by handing our lives to them.
O günlerde onlara karşı gelseydik, bizi öldürürlerdi, onlara yalvarsaydık, bizi öldürmezdi, hayatımız onun ellerindeydi.
The mountain men, they'll come, and they'll kill us all.
Dağ adamları gelip hepimizi öldürecek.
Continued to shout, "They'll kill us all."
Sürekli "Bizi öldürecekler - mi?" diye bağırıp duruyordu ardından da "Evet, hepimizi - öldürecekler" diyordu.
The mountain men, they'll come and they will kill us all.
Dağ adamları gelip hepimizi öldürecek.
Without you, they'll kill us all.
Sen olmadan, hepimizi öldürürler.
Or they'll kill us all.
Hepimizi öldürteceksin.
Hold them for a few days, so when they get out they'll kill us all?
Bir kaç gün onları göz altında tutacaksın, sonra çıkacaklar, hepimizi öldürecekler mi?
They'll kill us all. Starting with the priest.
- Rahipten başlayarak hepimizi öldürürler.
They'd kill us all if they were smart enough to use weapons, but you're not smart.
Silah kullanmaya yetecek kadar akıllı olsalardı hepimiz öldürürlerdi, ama siz akıllı değilsiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]