English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / This does not look good

This does not look good translate Turkish

48 parallel translation
This does not look good.
Durum iyi görünmüyor.
Uh-oh. This does not look good for our heroine.
Kadın kahramanımızın durumu hiç iyi görünmüyor.
This does not look good. Cap Rooney, three-time league MVP and Coach Tony D'Amato's star 38-year-old quarterback is down.
Hiç de iyi görünmüyor. 3 kez en iyi oyuncu seçilen ve Koç Tony D'Amato'nun yıldız oyuncusu, 38 yaşındaki oyun kurucu Kaptan düştü.
Now, this does not look good.
- Durum hiç iyi değil.
This does not look good. He went after her like she's made out of ham.
Sanki jambonmuş gibi onu kovaladı.
Oh, this does not look good.
Hiç iyi görünmüyor.
No, this does not look good.
Hayır, bu hiç de iyi gözükmüyor.
Okay, this does not look good.
Durum iyi görünmüyor.
This does not look good, Griff.
- Bu hiç hoş görünmüyor Griff.
But this does not look good for you.
Ama bu senin için pek iyi olmaz.
Oh, this does not look good.
Pek iyi görünmüyor.
- Deni, this does not look good.
- Deni, bu iyi görünmüyor.
This does not look good.
Burası pek iyi görünmüyor.
Yeah. This does not look good. Come here.
Bu hoş görünmez, gel buraya.
This does not look good for you, Uncle Sam.
Durum senin için iyi görünmüyor Sam Amca.
This does not look good.
Bu pek iyi görünmüyor.
This does not look good for me, does it?
Benim açımdan hiç iyi görünmüyor, değil mi?
This does not look good.
- Bu pek iyi görünmüyor.
This does not look good.
Bu iyi görünmüyor.
This does not look good at all.
Bu hiç iyi görünmüyor.
Oh, this does not look good.
Hiç iyi gözükmüyor.
Folks, this does not look good.
Durum hiç iyi gözükmüyor.
Folks, this does not look good.
Durum iyi gözükmüyor.
This does not look good for the reigning Thaw festival champion.
Bu bahar festivali şampiyonasına hüküm süren birine hiç yakışmadı.
I know you are, but if she goes away, this does not look good for you.
Öyle olduğunu biliyorum, ancak eğer o suçlu bulunursa, bu senin için de iyi olmayacaktır.
This does not look good.
Durum kötü.
No, this does not look good.
Hayır, bunlar hiç iyi görünmez.
This does not look good.
Pek iyi görünmüyor.
Oh, this does not look good, this caption here... Very, very bad.
Bu hiç iyi görünmüyor, şu manşet çok fena.
What I need you to understand is this does not look good for you.
Durum senin için hiç iyi görünmüyor, bunu anlaman gerek.
This does not look good.
Hiç iyi görünmüyor.
This does not look good.
İyi gözükmüyor. Sanırım enfeksiyon kapmış.
This does not look good!
Durum hiç iyi değil!
This entire situation does not look good for the captain.
Durum kaptan için hiç de iyi görünmüyor.
Good now, look here, and tell me, he that knows why this same strict and most observant watch so nightly toils the subject of the land and why such daily cast of brazen cannon and foreign mart for implements of war why such impress of shipwrights, whose sore task does not divide the Sunday from the week :
Öyleyse bilen varsa söylesin. Nedir bu sıkı, bu kuşkulu tutum memlekette? Geceler gecesi nöbet tutturmak millete?
This defiantly does not look like the latrine, which I suppose, is a good thing.
Burası kesinlikle tuvalete benzemiyor. Bu iyi bir şey sanırım.
My sister, she does not look good to me this time.
İyi görmedim ablamı bu sefer.
Now, I gotta call in to see what exactly happened, but right now, this does not look too good for you or for me.
Şimdi gerçekten neler olduğunu öğrenmeye çalışıyorum ama şu an için senin ya da benim için işler iyi görünmüyor.
Look, I know you think you're - - you're just babysitting me, But a real cop - - a good cop - - Does not walk away from a case like this.
Bana bebek bakıcılığı yaptığını düşündüğünün farkındayım ama gerçek polis, iyi polis az önce olduğu gibi davadan uzak kalmaz.
Your buddy's dead, his girl's missing and this hole in your timeline does not look good.
Arkadaşın öldü, kız kayıp ve zaman çizelgendeki bu boşluk hiç de iyi görünmüyor.
But compared to this picture, Miss Kang Se Ri's expression does not look so good.
Ama şu manzaraya bakınca sanki Kang Se Ri biraz bozuldu.
Okay, this... does not look good.
Tamam, bu... Fakat zaten tüm günüm öğlenden itibaren kocaman bir kâbus gibiydi. İyi görünmüyor.
Is this all you have? What? Does it not look good to you?
Bundan başka yok muydu?
Oh, no, this does not look good.
Bu iyi görünmüyor.
♪ Jeremiah, Jeremiah ♪ Look, I'm 100 % sure that Pat's not coming back, but on the one percent chance he does, this is a good safeguard, you know?
Pat'in geri gelmeyeceğinden yüzde yüz eminim ama yüzde bir ihtimalle bile gelecek olursa bu baya güzel bir önlem olurdu, öyle değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]