English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / This is not good at all

This is not good at all translate Turkish

35 parallel translation
This is not good at all, we're risking a lot here!
Ben öyle düşünmüyorum, çok tehlikeli bir iş yapıyoruz!
This is not good at all.
Bu hiç iyi değil.
This is not good at all.
Hiç iyi olmadı, oğlum. Bu iş hiç iyi olmadı işte.
This is not good at all!
Bu hiç iyi değil!
This is not good at all.
Hiçbir şekilde iyi değil.
Um...'this is not good at all.
Hem de hiç değil.
This is not good at all. Walter, I understand why she can see through and I can't, but...
Walter, Olivia görürken benim göremememi anlarım.
This is not good at all.
Hem de hiç iyi olmadı.
This is not good at all, Mr. Lum.
Bu hiç de iyi değil, Bay Lum.
Oh, this is not good at all.
Oh, bu hiç iyi değil.
This is not good at all.
Bu hiç iyi olmadı.
- Okay, this is not good. - This is not good at all.
- Hiç hayra alamet değil.
This is not good at all.
Bu hiç, hiç iyi değil.
For pity's sake! This house is not good enough for me at all. It has to be furnished throughout.
çarın küçük kızının, kralın tiyatro projelerini ve o esnada gerçek rengini gösteren ve bir çıkarcı olduğu ortaya çıkan Wagner'i unutmasına yardımcı olduğunu ummalarına neden oldu.
This is not good for my image at all.
Ýmajým açýsýndan hiç iyi deðil.
No, it is no good for snake bites at all, but we will not be getting many of them this time of year, will we?
Hayır, yılan ısırıklarına hiçbir faydası yok ama bu mevsimde pek başımıza gelmiyor, değil mi?
This is not good, Mike. Not good at all.
Bu hiç iyiye işaret değil, Mike.
This is not good, not good at all.
Hem de hiç.
No, I do not think this is a good idea at all.
Hayır, sanırım bu iyi bir fikir değil.
This is not a good time, John Coffey not a good time at all.
iyi bir zaman değil, John Coffey. Hiç iyi bir zaman değil.
This is not looking good at all!
Durum hiç iyi görünmüyor.
Captain Good... this is not your London high society, where all you have at stake is your reputation.
Kaptan Good... bu Londra yüksek sosyetesi değil.
I just think all that want thing is not so good at this point.
Sanırım tüm bu isteme şeyi bu noktada çok iyi olmaz.
This is not a good day for me at all.
Hiç iyi bir gün değil.
This is not a good start at all.
Bu hiç de iyi bir başlangıç olmadı.
This is not good, at all.
Bu iyi değil, hem de hiç değil.
This is not good, not good at all!
Bu hiç iyi değil, hem de hiç iyi değil!
This is not shaping up to be a good trip, not at all..
Bu ziyaret hiç de iyi bir hal almıyor.
Oh. - This is not a good idea at all.
- Bu hiç güzel bir fikir değil.
The good news is that this is not gonna hurt at all, so you don't even need an anesthetic, but the bad news is that Jules has no medical moral code, so she's gonna let me gas you up.
İyi haber, hiç acımayacak anestezi bile gerekmeyecek. Kötü haber ise şu, tıbbi hiçbir ahlak kuralı olmadığından Jules, sana gaz vermeme ses çıkarmayacak.
I had a thought about our interview with Cindy's friend but I'm not so sure this one is a good idea at all.
Cindy'nin arkadaşıyla olan görüşmemiz için bir fikrim vardı ama iyi bir fikir olup olmadığına emin değilim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]