English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Thrush

Thrush translate Turkish

100 parallel translation
Presenting the Irish Thrush at 365 Mike Michael!
Karşınızda 165 kiloda İrlandalı Ardıçkuşu Mike Michael!
Say, did the Irish Thrush win?
Ardıçkuşu yendi mi?
He was as bright and lively as a thrush not a week long gone.
Bir hafta önce bir ardıçkuşu kadar zeki ve canlı imiş.
Ain't I the Brooklyn Thrush?
Ben Brooklyn'in ardıç kuşu değil miyim?
I'll speak to our Mr. Thrush.
Bay Thrush ile konuşmalıyım.
Where do the thrush and robin sing?
Ardıç kuşu ve nar bülbülü nerede öter?
I've brought you a thrush.
Size ardıç kuşu getirdim.
Tom brought me a thrush!
Tom bana ardıç kuşu getirmiş!
This is the redbreast... the blackbird and the thrush.
Bu bir narbülbülü... kara tavuk ve pamukçuk.
" The thrush stops its song.
" Pamukcuk şarkısını keser.
"Stand by the grey stone when the thrush knocks,... and the last light of the setting sun will shine upon the keyhole."
"Ardıç kuşu gagalarken gri taşın yanında dur batan güneşin son ışığıyla anahtar deliğinde parlayacaktır."
"Stand by the grey stone when the thrush knocks,... and the last light of the setting sun will shine upon the keyhole."
"Ardıç kuşu gagalarken gri taşın yanında dur, batan güneşin son ışığıyla anahtar deliğinde parlayacaktır."
You speak the truth, old thrush!
Doğru söylemişsin, yaşlı ardıç!
The thrush delivered your message.
Ardıç mesajını ulaştırdı.
Although, of course, in those days he was known as the Thrush!
Her ne kadar, o günlerde'Ardıç Kuşu'olarak bilinse de!
You think they should've chosen you, Thrush?
Seni seçeceklerini mi sanıyordun, Ardıçkuşu?
Whence glorious psalm of speckled thrush ascends.
Çilli ardıçkuşunun ilahilerinin yükseldiği yerden.
A beautiful thrush.
Güzel bir ardıç kuşu.
Bouffigue built two small windows under the gutter to shoot thrush.
Bouffigue hendeğin altına kuşları avlamak için iki tane küçük pencere yapmıştı.
Like thrush what you. Inglethorp was it taking powders to sleep?
Bayan Inglethorp'un uyku ilacı aldığını nereden bildin?
Like thrush that it links would it follow us up to here?
Bizi buraya kadar neden takip etti?
Longneck finch, speckled grouse, Baltimore oriole... great egret, hammerhead woodpecker, brown thrush.
Uzun boyunlu ispinoz benekli keklik, Baltimore sarı asması gri balıkçıl, çekiç başlı ağaçkakan ve kahverengi ardıçkuşu.
Sharon... you know that the state bird of Vermont... is the hermit thrush?
Sharon Vermont'ın eyalet kuşunun ardıç kuşu olduğunu biliyor muydun?
I haven't seen an emerald-crested night thrush since I took bird-watching in college.
Üniversitede kuş gözlemciliği dersi aldığımdan beri zümrüt ibikli gece ardıcı görmemiştim.
To think, in Al's yard, two endangered thrush eggs.
Düşünsenize Al'ın bahçesinde nesli tükenmekte olan bir türün iki yumurtası var.
Thrush, chronic otitis media, ringworm, diarrhea malnutrition, electrolyte imbalances.
Taban ve kronik kulak iltihabı, saçkıran, ishal beslenme bozukluğu, elektrolit dengesizliği.
- Anemia, neutropenic, thrush chronic otitis media and pediculosis.
- Anemi, nötropenik, taban iltihabı kronik kulak iltihabı ve pedikülosis.
Let's all go to a... taco show, and and a how I love, such and thrush, blow my nose,
Sonra falan ve filan, Harika.
The song thrush broadcasts in the mid-range.
Ardıçkuşu orta aralıklı frekansta öter.
It's as big as a thrush.
Bir ardıçkuşu kadar büyük.
A ground thrush.
Ardıç kuşu.
THE DEMENTIA, THE THRUSH...
Bunaklığın, pamukların,
"A knot in the wood, the song of a thrush"
* [Odunda bir budak, ardıç kuşunun şarkısı] *
I have got chilblains, tinnitus and thrush!
Soğuktan kızardı zaten her yanım. Kulaklarım patlayacak gibi uğulduyor.
Speckled green, like the breast of a thrush.
Benekli yeşil, ardıç kuşunun göğsü gibi.
- That's a thrush.
- O bir ardıç kuşu.
Gami, the name of that bird is a thrush. It's funny, isn't it?
Gami, o kuşun ismi ardıç kuşu, ne kadar komik, değil mi?
That's the thrush...
O ardıç kuşu.
The oral thrush from last week has spread down into your esophagus.
Geçen haftaki pamukçuklar, yemek borunuza yayılmış.
'Thrush if you're thinking glamorous, athlete's foot if you're not.
Mantar. Eğer iyimser düşünürsek pamukçuk, düşünmezsek ayak mantarı.
Come on, thrush her on out.
Haydi, göster şunu.
You gotta pick up his hooves, check them for thrush.
Toynaklarını düzeltip pislikler var mı diye kontrol etmelisin.
Dear thrush and white-billed grouse birds, Dear Ireland Beech Jaybirds,
Sevgili beyaz gagalı sızlanan ardışkuşları Sevgili İrlanda Kayın ağacı alakargaları...
and, um, and him, uh, with the, uh, the- - the sad eyes, uh- - huh, he would- - he's a, uh, a- - a thrush, a- - a black-headed nightingale thrush.
Onlar hep ayakta kalırlar. Ve, o, hüzünlü gözleri olan, o da siyah başlı çalı bülbülü olurdu.
At this very moment, in the town of north thrush, young ned was 9 years, 33 weeks, 6 days, 20 hours, and 34 minutes old.
Kuzeytelaşı kasabasında tam şu anda,... genç Ned, 9 yıl, 33 hafta, 6 gün, 20 saat ve 34 dakikalıktı.
at this very moment, in the town of north thrush, young ned was... Lonely.
Tam şu anda, Kuzeytelaşı kasabasında, genç Ned yalnızdı.
I can tell you that your star is Alcyone. Your stone is the amethyst. Your bird is the thrush.
Sana, yıldızının Alcyone taşının yakut kuşunun da ardıç kuşu olduğunu söyleyebilirim.
The thrush flew away?
Daha iyi hissediyor musun?
Many Chinese keep birds as companions, specifically a type of laughing thrush from southern China.
Pek çok Çinli kuşlarla yoldaşlık eder özellikle Güney Çin kökenli bir ardıç kuşu türüyle.
For want of a thrush, we eat starling!
Hep aynı hikaye.
Brown thrush.
Kahverengi ardıçkuşu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]