English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Thrusters

Thrusters translate Turkish

637 parallel translation
Thrusters at full power!
İticiler maksimum güçte!
So the submarine can try to drive up with its thrusters and if that's not enough, we could drop various pieces of gear.
O zaman denizaltı, iticileriyle hareket etmeyi deneyebilir... ve eğer bu da yeterli gelmezse, çeşitli aygıtları bırakabiliriz.
Both thrusters.
İkiniz de girişken tiplersiniz.
Reverse main thrusters on my mark.
- Tamam baba - Geri iticiler hazır 3 2 1
All vertical thrusters have...
Bütün dikey itiş gücüm...
All vertical thrusters failed.
Bütün dikey itiş gücüm bozuldu.
Outboard thrusters.
Dış gövde iticileri.
Outboard thrusters on.
Dış gövde iticileri devrede.
Inboard thrusters.
İç iticiler.
Inboard thrusters on.
- İç iticiler devrede.
If they've been using their thrusters, they'd be powered down right now.
İticilerini kullandılarsa şu an tükenmiş olmalı.
They can't stay aloft using full battle thrusters for long.
Tüm iticilerini kullanarak uzun süre havada kalamazlar.
'Hit your reverse thrusters!
'Ters iticilerine bas!
Four. When I hit three, hit your reverse thrusters and maximum braking flaps.
Ben "üç" dediğimde, ters iticileri çalıştır ve fren flaplarına tam güç ver.
When I hit three, hit your reverse thrusters and maximum braking flaps.
Üçünü vurduğumda, sen uzay gemisini yöneten idare roketini tersine çevir ve kanatlara maksimum kırılma ver.
Aux boost, main thrusters, and this is the switch to the laser generators.
Yardımcı itici, ana iticiler ve bu da lazer jeneratörünün şalteri.
Aux boost, main thrusters, and this is the switch to the laser generators.
Yardımcı itici, ana iticiler, ve bu lazer jeneratör şalteri.
The reverse thrusters are out on one side.
Bir taraftaki ters iticiler devre dışı.
Fix a coordinate approach, Charlie. Full power on the thrusters, Vincent.
Yaklaşım koordinatlarını çıkar, Charlie İticiler tam güce Vincent.
- Charlie... give me a full burst at 180 degrees, main thrusters.
- Charlie... Bana 180 derecede tam itiş gücü sağla, ana iticiler.
Full-pitch attitude thrusters, A and B rings.
İticileri tam-eğim durumuna getir, A ve B'yi bağla.
Reverse thrusters and look for a place to set down.
İticileri kapa ve iniş için bir yer bak.
Fire thrusters.
İticileri ateşle.
- Manoeuvring thrusters, Mr Sulu.
- Manevra roketleri, Bay Sulu.
- Manoeuvring thrusters.
- Emredersiniz.
Thrusters at station-keeping, sir.
Yerimizde sayıyoruz, komutanım.
Thrusters ahead, Mr Sulu.
Roketler ileri, Bay Sulu.
Manoeuvring thrusters, Mr Sulu.
İleri doğru, Bay Sulu.
Thrusters ahead one third.
İleri doğru üçte bir hız.
Do we go to turbo thrusters?
Turboları kullanalım mı?
Bad, two of my three thrusters are gone :
Kötü, üç iticimin ikisi gitti.
Aft thrusters, Mr. Sulu.
- Arka iticiler Bay Sulu.
Aft thrusters.
- Arka iticiler.
Reverse your thrusters!
İticilerinizi kapatın!
And there will be pitch and yaw thrusters to enable the occupant...
İleri geri ve dönüş levyeleri, yolcunun...
Thrusters.
İticiler.
Emergency power to the thrusters!
Acil destek gücünü iticilere yönlendirin.
I found the power thrusters, but I don't know- -
Ben de güç pervanesini buldum, ama- -
- Commission the auxiliary thrusters.
- Yardımcı pervaneleri çalıştırın!
Huck, pull back the thrusters one half.
Huck, pervaneleri bir buçuk katı kadar geriye çek!
A cosmic Adam and Eve, if you will... bound together in a sophisticated nerve center... at the head of the largest, most powerful known rocket... its giant thrusters blasting into the dark void... as they hurtled towards their final destination :
Kozmik bir Adem ve Havva gibi... sofistike bir kontrol odasında birbirlerine bağlanmış... bilinen en büyük ve güçlü roketin dev egzozları... kara bir boşluğun içine doğru patlarken... son duraklarına doğru savruluyorlar :
Emergency thrusters.
Acil durum kontrolleri.
He's not exactly working on all thrusters.
Henüz tam performansla çalışamıyor.
Thrusters functional.
İticiler çalışıyor.
Sir, the braking thrusters have fired.
Frenleme iticileri yanmış durumda.
Acceleration thrusters at Spock's command.
Hızlanma roketleri, Spock'ın emriyle.
Did braking thrusters fire?
Frenleme roketleri yandı mı?
Turbo thrusters at maximum.
Turbo iticiler tam kapasite.
Thrusters inoperative.
İticiler devre dışı.
Thrusters to station keeping.
İticiler istasyon hızına.
Thrusters only.
Sadece iticiler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]