English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Thugs

Thugs translate Turkish

1,182 parallel translation
On Earth, petroleum once turned petty thugs into world leaders.
Dünyada, petrol dünya liderlerini birkeresinde küçük canilere çevirmişti.
The card... you gave the... thugs, when you...
Haydutlara verdiğiniz kart,...
'Tolga Baykal, the young and handsome star o f high society beaten up by city thugs.
Sosyetenin genç ve yakışıklı siması Tolga Baykal şehir eşkıyaları tarafından hastanelik edildi.
- But there are three thugs in there.
— Fakat orada üç katil var.
the crew's a gang of thugs ; and I'm a mass murderer.
mürettebatı gangster çetesi ; ve beni de toplu kıyım yapan birisi olarak göstermişsiniz.
You thugs stay out of it!
Sizler bunun dışında kalın!
Hey, did the two of them take care of all these thugs by themselves?
Hey, bütün bu canileri tek başlarına mı hakladılar?
Most of the thugs at Princeton had tasted everything and had no taste.
Princeton'daki heriflerin çoğu her zevki tatmıştı, ama zevkleri yoktu.
But folks, we don't give our kids away to thugs, do you understand that?
Ama çocuklarımızı katillere vermeyiz. Bunu anlıyor musunuz?
But folks, we don't give our kids away to thugs, do you understand that?
Ama dostlar biz... Çocuklarımızı katillere vermeyiz. Bunu anlıyor musunuz?
Bunch of preppy thugs.
Acemi haydutlar.
Thugs!
Katiller!
Fact is, we're not dealing with petty criminals or cheap thugs acting out their brutality.
karşımızdakiler acemi caniler veya çaylak hırsızlar değil.
While you're at it, scare off thugs, and take the bad guys'money.
Bunu yaptığında yani canileri korkuttuğunda, Kötü adamların paralarını da alabilirsin.
They were Thapar's thugs!
Onlar Thapar'ın adamları!
She's with one of Sungmin's thugs.
Sungmin'in haydutlarından biriyleymiş.
Yeah. They got robbers, thugs, drug dealers. You name it.
Aynen öyle, soygun, cinayet, uyuşturucu, ne ararsan var.
Imagine sending thugs to rob my sacred tribute.
Haydutları kutsal bağışları çalmaya gönderen bir adamı düşünün.
I'm talking about the local thugs who tried to cut us up in the pass.
Geçitte bizi kesmeye çalışan yerel haydutlardan bahsediyorum.
You're standing up for a bunch of thugs who tried to rob and kill us?
Bizi soymaya ve öldürmeye çalışan bir grup hayduta karşı duruyordun.
You have the balls to suggest that the overthrow of a democratically elected government by murderous thugs is in our interest?
Seçimle gelmiş bir iktidarı, katil cânilerce hükümetten devirmeyi önerecek kadar taşaklı mısınız?
we're not thugs or animals.
Haydut değiliz, hayvan değiliz.
His thugs will get you.
Adamları seni bulur.
No... I think they're those thugs!
Hayır... onların birer katil olduklarını düşünüyorum.
Those thugs will beat me up forthe bike... and my uncle will beat me up forthis bloody cassette!
O caniler beni motosiklet için amcam da bu lanet kaset için dövecekler!
You were fighting with a bunch of thugs and you killed a man!
Bir grup eşkıya ile dövüşüyordun ve bir adam öldürdün!
We go around meeting thugs all the time.
Her zaman serserilerin toplandığı civarlara gideriz.
A while back, some young thugs from the country came to Seoul.
Bir süre önce, ülkeden Seul'a bazı genç serseriler geldi.
Thugs never care about rank when they ´ re grabbing power.
Onlar güçlerini kapıştırırken, rütbeye dikkat etmezler.
Who are you, besides a handful of thugs roaming the Quadrant looking for a fight?
Kimsiniz, Çeyrekte savaş arayarak aylak aylak dolaşan bir avuç katiller mi?
But it's over now, and I managed to give the thugs a taste of their own thieving medicine.
Ama, artık bitti ve ben canileri.. .. onların kendi yöntemleriyle yenmeyi başardım.
I'll kill you, you vicious thugs. Ironic, isn't it?
Sizi öldüreceğim, acımasız serseriler!
Well, tell their thugs.
Bunu eşkıyalara anlat.
- [Groaning] - # Hugs are good, thugs are bad # Why does she have to ruin everything I love?
# Sarılmak iyidir, caniler kötü # # cani olma, çünkü... # Niye sevdiğim her şeyi yıkmak zorunda?
# Thugs are bad #
# Caniler kötü #
# Don't be a thug'cause thugs are bad #
# Cani olma çünkü caniler kötüdür #
# Hugs are better than thugs #
# Sarılmak canilerden daha iyidir # # Sarılmak canilerden daha iyidir #
This white trash trying to be thugs.
Haydut olmaya çalışan beyaz pislikler.
They're spics, old-school thugs.
Onlar baharatçı, eski tip haydutlar.
You waste the cyber-thugs before they waste you.
Siber kötüleri, onlar seni öldürmeden öldürürsün.
Too many boys thinking they're thugs.
Kendini eşkiya sanan çok oğlan var.
But our people think Hitler and his Nazi thugs are Europe's problem.
Ama halkımız Hitler ve Nazi eşkıyalarının Avrupa'nın sorunu olduğunu düşünüyor.
Thugs turned it into shit.
Serseriler burayı bozdu.
And It was more often than not, frequented by roughnecks... and thugs.
Çoğunlukla kabadayıların ve haydutların uğrak yeriydi.
A group of local thugs managed to rescue him inspiring resistance. And Mr. Allan Pinkerton was seriously injured.
Bir grup yerel gangster onu kurtarmak için direniş gösterdi ve Bay Allan Pinkerton ciddi şekilde yaralandı.
We have enough thugs.
Yeteri kadar haydutumuz var zaten.
I understand those thugs are given the full treatment.
Bu serserilere her türlü servisin verildiğini duydum.
They're thugs, relentless when they're after something.
Onlar haydutlar bir şeyin peşindeyken merhametsizdirler.
You like them thugs.
hep haydut tipIi adamIarı seversin.
The men have become thugs, hitmen, fucking drunks!
Bütün erkekler katil, haydut ve kahrolası ayyaşlar oldular!
Those thugs won't hear you without this gun!
Bu gangsterler... bu silah olmadan asla seni dinlemez.!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]