English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Thunk

Thunk translate Turkish

153 parallel translation
i thunk your kindness was love but it ain't cause I seen him Good bye
Nezaketinizi aşk sanmıştım ama onu görünce anladım ki değilmiş Elveda
I could think of things I never thunk before
Hiç aklıma gelmeyen Şeyleri düşünebilirdim
I still think what I thunk before.
Ve hala önceden düşündüğüm şeyi düşünüyorum.
I thunk me up a farm.
Bana bir çiftlik düşündüm.
"So he think and he think And he thunk and he thunk"
"So he think and he think And he thunk and he thunk"
Consider it thunk.
Farzet.
Who woulda thunk all that up if somebody had been there to see it for themselves?
Orada hadiseyi gözleyebilecek birileri olsaydı, kim uydururdu o kadar hikayeyi?
FUTURE, WHO WOULD'VE THUNK IT? NOT ME.
Gelecekten, olduğunu düşünüyorsun.
Who'd have thunk it?
Kimin aklına gelirdi ki?
Who would have thunk it?
Böyle olacağını kim düşünürdü ki?
Who'd have thunk!
- Şov kızı mı?
"Look at all my little miracles, thunk, filling up my trailer like a sardine can.".
- Benim küçük mucizelerime bak. Rahmim konserve kutusu gibi dolup taşıyor.
- Zero to hero - And who'd have thunk
Bir kahraman oldu.
Come on, this time yesterday, who would've thunk it?
Şu dünkü olay, kimin aklına gelirdi?
Big Mac himself. Who'd have thunk it?
Kimin aklına gelirdi?
Who would've thunk I'd be so infertile?
Kim derdi ki bu kadar kısır olacağım.
Don't think I haven't thunk about that one.
Bu konuyu dusunmedigimi zannetme.
About that time, I could hear this "kah-thunk,"
O anda "çatank" diye bir ses duydum.
Who would have ever thunk me and Joey would end up together, huh?
Joey'le birlikte olacağımızı kim düşünürdü, değil mi?
My gosh, who'd have thunk it.
Hay Allah, kimin aklına gelirdi böyle bir şey.
That thunk was about 45 different sounds all put together.
O ses herhaIde 45 tane farkIı sesin bir araya geImesinden oIuştu.
But in the end it had to just be " "thunk." ".
Ama sonuçda ortaya çıkan "güm" oImaIıydı.
Who would have thunk it?
Kimin aklına gelirdi?
Who would have thunk it?
Bu kimin aklına gelirdi?
Yeah, no, I mean, who'd have thunk it, right?
Evet, yani kimin aklına gelirdi ki?
Who would've thunk?
Kim düşünebilirdi ki?
Who'd have thunk it?
Bunu kim düşünürdü ki?
Who'd have thunk that little movie he made would get turned into the new hit teen soap for the WB.
Çektiği filmin Worner Bros'un yeni gençlik dizisine dönüşeceğini kim düşünürdü?
Yeah, who'd have thunk it, huh? He turned out all right.
Evet, kimin aklına gelirdi?
Who'da thunk it after that kind of a terrible accident?
O korkunç kazadan sonra yürüyebileceği kimin aklına gelirdi?
How do you like this for a "who woulda thunk"?
Buna ne diyorsun, "Kimler var kimler"?
Who'd have thunk it?
- Kim düşünürdü ki?
ON YOUR SECOND? YEAH, A FEW YEARS AGO, WHO WOULD'VE THUNK
Birkaç yıl önce, kim bu yaşlı lezbiyenin çocuğu olacak derdi?
Who'da thunk it and fancy meeting me here.
Burada benimle karşılaşacağınız kimin aklına gelirdi?
Now it's two on one. Who'd have thunk it?
Şimdi ikiye bir.
Who would have thunk it?
Thunk bu ki?
- I would not thunk it.
- Aklımdan bile geçmez.
Look, I understand this must be very difficult for you to be out-thunk by a civilian like myself.
Bak, benim gibi bir sivilin... olayı çözmesinin senin için ne kadar zor olduğunu anlayabiliyorum.
Elvis, the movie star. Who'd a thunk it?
Elvis, film yıldızı Kimin aklına gelirdi?
The guy's the next Russell Simmons. Who would have thunk it?
Geleceğin Russell Simmons'u olacak.
Who'd have thunk?
Kimin aklına gelirdi?
Well, who'd-a thunk it?
Kim derdi?
Who'd have thunk it?
Kimin aklına gelirdi?
- Who'd have thunk?
- Kim düşünebilirdi ki?
The engine started doing this ka-thunk, ka-thunk noise.
Motordan cıstık cıstık diye sesler gelmeye başladı.
The "thunk" sort of sounds like metal.
O tak sesi metale benziyor.
You don't think I haven't already "thunk" that, Tony?
- Onu düşünmedim mi sanıyorsun?
Railroad tracks would be the obvious choice, but there isn't a second "thunk" or a "thack,"
- Evet, tren rayı olabilir ama ikinci bir tak sesi yok.
I think I heard something after the "thunk," but the scream kind of covers it. Can you erase that part?
Galiba o tak sesinden sonra bir şey duydum ama çığlığın altında kalıyor.
Who'd've thunk it, huh?
Kimin aklına gelirdi ki?
Who would have thunk?
Kimin aklına gelirdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]