Tianjin translate Turkish
65 parallel translation
Tianjin in China.
Çin'e... Tianjin'e.
I will pass there and go as far as Tianjin.
Şimdi orayı da geçip Tianjin'e gideceğim.
Tianjin is not so far.
Tianjin çok uzak sayılmaz.
What's wrong with you going to Tianjin?
Tianjin'e gitmende ne sakınca olacak ki?
Master Luo of Tianjin has 7 sons, who were known the seven knights of Luo.
Tianjin'dan efendi Luo'nun 7 oğlu vardır, Luo'nın 7 silahşörleri olarak tanınırlar peki siz... Bunu duymuştum
30 years ago, Huo Clan, Tianjin
30 yıl önce, Huo Klanı, Tianjin
But your dad is not number one in Tianjin.
Ama baban Tianjin'in en iyisi değil.
Soon everyone in Tianjin will respect the Huo name.
Çok yakında Tianjin'de herkes Huo adına saygı duyacak.
I'll be the Champion of Tianjin.
Tianjin şampiyonu olacağım.
Tianjin 1900
Tianjin 1900
To be the Champion of Tianjin is all I care about.
Önem verdiğim tek şey, Tianjin şampiyonu olmak.
Huo Yuanjia, when will you be the Champion of Tianjin?
Huo Yuanjia, Ne zaman Tianjin Şampiyonu olacaksın?
You're the true Champion of Tianjin!
Siz Tianjin'in gerçek şampiyonusunuz!
You've won 38 contests in a row, and defeated every fighter in Tianjin.
Üst üste 38 dövüş kazandın, ve Tianjin'deki tüm dövüşçüleri yendin.
I want to be the true Champion of Tianjin.
Ben, Tianjin'in gerçek şampiyonu olmak istiyorum.
What a coincidence to run into the... self-proclaimed Champion of Tianjin!
Tesadüfe bakın, kiminle karşılaşıyorum... Kendini Tianjin şampiyonu ilan eden dostumuz da buradaymış!
You're finally the Champion of Tianjin.
En sonunda Tianjin'in şampiyonusun.
Champion of Tianjin!
Tianjin Şampiyonu!
Tianjin became partly colonized
Tianjin neredeyse bir koloni şehri oldu.
Huo Yuanjia of Tianjin!
Tianjin'li, Huo Yuanjia!
Jinsun, when do you return to Tianjin?
Jinsun, Tianjin'e ne zaman dönüyorsun?
Put it to you this way : Try building something larger than three stories in the Tianjin province see if his name comes up in your database then.
Şöyle söyleyeyim, Tianjin'de üç kattan yüksek bir şey yapmaya kalkarsanız ismi veritabanınızda çıkıyor mu görürsünüz.
I just want a pushcart to sell Tianjin chestnuts
Bana kestane satacağım bir el arabası yeter de artar.
It was 1899, they honeymooned in the seaport city of Tianjin.
1899 yılıydı balaylarını bir sahil kenti olan Tianjin'de geçireceklerdi.
Tianjin, an harbor where East meets West, opened the eyes of the youngsters who had been cooped up in the inland.
Tianjin Doğu'nun Batı'yla tanıştığı liman iç bölgelerin gençlerinin gözlerini açtıkları yer.
My fourth son took his bride to the seashore in Tianjin.
Dördüncü oğlum eşini Tianjin sahillerine götürdü.
Tianjin Manager Liu... I get 0.7 shares.
Tianjin müdürü Liu'ya- - 0.7 pay alıyorum.
( Tianjin )
Tianjin
Third, we leave for Tianjin now.
Üçüncü, hemen Tianjin'e gidiyoruz.
( Tianjin Branch )
Tianjin Şubesi
Go to Tianjin to bring your brother back.
Tianjine'e gidip kardeşini getir.
Tianjin has been unsafe.
Tianjin sıkıntıdaydı.
Now that Tianjin city knows who we are, it's up to you to build upon it. Good luck!
Artık Tianjin şehri bizim kim olduğumuzu biliyor gerisi sana kalmış İyi şanslar!
Allied Forces landed in Tianjin.
Müttefik kuvvetler Tianjin'e çıktı.
I took my men out of Tianjin, more than 300
Üç yüzden fazla adamımı Tianjan'dan ihraç ettim.
Run, in order to be able to go home Back to our real home in Tianjin you have said this a hundred times, you are a liar.
Run, tüm bunlar evimize,... Tianjin'e, yuvamıza geri dönebilmek için.
Run, in order to be able to go home Back to our real home in Tianjin you have said this a hundred times before, you're a liar
Run, tüm bunlar evimize,... Tianjin'e, yuvamıza geri dönebilmek için.
After the funeral, my wife and I went to Tianjin to be with family.
Cenazeden sonra eşimle Tianjin'e gittik.
What's your hurry back to Tianjin?
Tianjin'e dönmek için niye acele ediyorsun?
Guiping has gone to Tianjin.
Guiping, Tianjin'e gitti.
This is a message from dalsol Hae. It came from Tianjin.
Bu mesaj Komutan Haegeon'dan gelmiş.
Xiao Bei from Tianjin.
Tianjin'den Xiao Bei.
See you in Tianjin tomorrow.
Yarın Tianjin'de görüşürüz.
Captain, we're back to Tianjin again.
Komiserim, tekrar Tianjin'e dönüyoruz.
I'm the most handsome martial artist in Beijing and Tianjin.
Pekin ve Tianjin'in en yakışıklı dövüş ustası benim.
I'm the representative of Beijing-Tianjin.
Pekin ve Tianjin'i temsil ediyorum.
His opponent is from Beijing-Tianjin of Henan and Hebei the representative of Long Men Clan, Tianxin.
Rakibi, Pekin-Tianjin bölgesinden Long Men Klanı'nı temsilen, Tianxin.
- versus Tianxin from Long Men Clan, Beijing-Tianjin.
-... Long Men Klan'ından Tianxin arasında.
Tianjin North Gate Outer Street
Kuzey Tianjin sokağı dış kapısı.
This is the telegram Geng Yun sent from Tianjin
Bu Geng Yun'un Tianjin'den gönderdiği bir telgraf.
So I asked Geng Yun to get medicines from Tianjin In fact his real mission was to investigate you
İlaç almak için Tianjine gittiğimde, aslında amacım ne işler çevirdiğini öğrenmekti.