English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tietjens

Tietjens translate Turkish

98 parallel translation
Tietjens, Ilma De Murska, Campanini, Ravelli,
Tietjens. llma de Murzka, Campanini, Ravelli, Giuglini, Aramburo.
My name is Tietjens.
Adım, Tietjens.
Christopher Tietjens is a Godsend.
Christopher Tietjens, tam bir talih kuşu.
You're next, after me, and after you, it's that whore's child, who will be the 14th Tietjens of Groby.
Benden ve senden sonra, o kaltağın çocuğu Groby'nin 14. Tietjens'ı olacak.
Thank you, Bridget
Bana Darjeeling ve Bay Tietjens'a da biraz daha kahve gerek sanırım. Teşekkür ederim, Bridget.
Tietjens!
Tietjens!
Mrs Tietjens is not at home.
Bayan Tietjens evde değil.
Now look here, don't be obtuse, Tietjens.
Aptal olma, Tietjens.
Tietjens, you're the cleverest young man in London, Macmaster says, and I'm inclined to believe him.
Tietjens, MacMaster senin, Londra'daki en zeki genç adam olduğunu söylüyor ve ben ona inanıyorum.
Tietjens, hark to my brother-in-law, the general.
Tietjens, kayın biraderime kulak ver.
Tietjens.
Tietjens.
Ah, the Tietjens exactitude!
Ah, Tietjens'ın gerçekliği!
Christopher Tietjens.
Christopher Tietjens.
- You are here Mr Tietjens, I thought.
- Size burayı düşündüm, Bay Tietjens.
Mr Tietjens means Gertie.
Bay Tietjens Gertie'den bahsediyor.
Who was that with Tietjens?
Tietjens'ın yanındaki kimdi?
It's older than Protestantism... And Groby Great Tree is the symbol of the Yorkshire Tietjens.
Protestanlıktan daha eskidir ve Büyük Groby Ağacı Yorkshire'lı Tietjens'ların bir sembolüdür.
That's strictly out of bounds to wives, I'm afraid, Mrs Tietjens.
Korkarım imkânsız Bayan Tietjens. Dışarıdan eşler alınmıyor.
I wish Tietjens would write to his damned wife. Or, at any rate, stop her from writing to me.
Bana yazmayı kesmesi için Tietjens'ın lanet olası karısına mektup yazmak istiyorum.
There's a movement order come in for Captain Tietjens, sir, from the War Office, Room G14R.
Savaş Bürosu G14-R bölümünden Yüzbaşı Tietjens için bir intikal emri geldi, efendim.
Well, you can tell Room G14R, whoever the hell they are, that I'm not parting with Captain Tietjens!
Lanet, G14-R bölümündekiler kimlerse, onlara Yüzbaşı Tietjens'den ayrılmayacağımı söyleyebilirsin!
Not that he isn't a confounded nuisance.
Tietjens, şaşkın bir baş belası değil.
Another brilliant fellow. Like Tietjens.
Tietjens gibi başka bir parlak adam.
"... Pictured at Lady Hazlitt's Ball with the Honorable Johnnie Pelham "?
"Lady Hazlitt'ın balosunda çekilen resimde Bayan Christopher Tietjens Saygıdeğer Johnnie Pelham ile..."
"Mrs Christopher Tietjens, whose husband is in hospital at the Front."
"Kocası, cephede hastanede yatarken, o, baloda eğleniyor!"
On no account, on no account is Mrs Tietjens to be allowed within 50 miles of Rouen.
Kesinlikle olmaz... Bayan Tietjens'ın, Rouen'e 50 kilometreden fazla yaklaşmasına izin verilmeyecek.
That's the draft prepared by Captain Tietjens'unit.
Yüzbaşı Tietjens'ın bölüğü tarafından hazırlanan birlik.
It is a great task and thanks to Captain Tietjens and his unit, you Canadians go to the Front in good order.
Bu, büyük bir görev ve siz Kanadalıları en iyi şekilde yetiştirdiği için Yüzbaşı Tietjens'a şükran borçluyuz.
Captain Tietjens, come with me.
Yüzbaşı Tietjens, benimle gelin!
And he's got Mrs Tietjens with him.
Bayan Tietjens onunla.
I, Captain Tietjens, commanding No.
Ben, Yüzbaşı Tietjens, 16.
Will you vote, Mrs Tietjens?
Karar verdiniz mi Bayan Tietjens?
Are you Captain Tietjens?
Sen, Yüzbaşı Tietjens misin?
I don't want to disturb Captain Tietjens when he's on duty. So long as he's all right.
Yüzbaşı Tietjens görevde olduğu sürece onu rahatsız etmek istemiyorum.
Captain Tietjens.
Yüzbaşı Tietjens.
I notice, Captain Tietjens, you have no fire extinguishers on your unit.
Biriminizde hiç yangın söndürücü olmadığını fark ettim Yüzbaşı Tietjens.
He told O'Hara he went to Mrs Tietjens'room at her invitation?
O'Hara'ya, Bayan Tietjens'in onu odasına davet ettiğini mi söyledi?
The General has not seen Mrs Tietjens.
General, Bayan Tietjens'ı görmedi.
He believes so absolutely in Mrs Tietjens.
Elbette ki Bayan Tietjens'e inanıyor.
Captain Tietjens, I would be glad of your careful attention.
Gösterdiğin özenden mutluluk duydum, Yüzbaşı Tietjens.
There's no accusation against Mrs Tietjens, sir!
Bayan Tietjens'a karşı hiçbir suçlama yok, efendim!
Captain Tietjens'draft, at five o'clock.
Yüzbaşı Tietjens'ın birliği, saat beşte.
So we have Captain Tietjens, whom the War Office wanted transferred to the command of 19th Division's horse-lines, going to the trenches to take over as second-in-command of the
Yüzbaşı Tietjens ; Savaş Dairesi tarafından, 19. Tümen atlı birlikler hatlarına transfer edilmesi istenmesine rağmen ikinci komutan sıfatıyla 6.
6th Battalion, Glamorganshires, and we have Captain McKechnie, who detests Tietjens because he considers the second-in-command of the
Tabur, Glamorganshires'e siperlere gidiyor. Yüzbaşı McKechnie, Yüzbaşı Tietjens'den nefret ediyor çünkü ikinci komutanlığı kendisinin hak ettiğini düşünüyor.
And finally we have Major Perowne, last heard of attempting to enter the bedroom of Mrs Tietjens, allegedly at her invitation, being sent back to his battalion as a punishment.
Ve son olarak Binbaşı Perowne. Geçen de Bayan Tietjens'ın yatak odasına, girmeye çalıştığı duyulmuştu. Sözüm ona kadın davet etmiş.
What do you think it's like, Tietjens, when you stop one, when you know this is it? Death.
Her an ölebileceğin fikriyle sen nasıl başa çıkıyorsun, Tietjens?
Thank you, Tietjens.
Teşekkür ederim, Tietjens.
You are surely not in love with Christopher Tietjens?
Christopher Tietjens'e âşık olmadığına eminsin, değil mi?
I've always thought love was... a kind of literature and... But every word Christopher Tietjens and I have ever said to each other was a declaration of love.
Ben her zaman, aşkın bir tür edebiyat olduğunu ve her kelimesinin Christopher Tietjens ve benim, birbirimize hiç söyleyemediğimiz aşk ilanından oluştuğunu düşünmüşümdür.
Captain Tietjens reporting for duty.
Yüzbaşı Tietjens göreve hazır.
And Mr Tietjens needs more coffee, I expect. Oh, I don't think Maisie's got the gumption to go through with it.
Maisie'nin bunu göze alacak cesareti olduğunu sanmıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]