English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tings

Tings translate Turkish

39 parallel translation
- It's Funny How De Man Always Tell Lie About Certain Tings What Make Us'Appy.
İnsanların, bizi mutlu eden şeyler hakkında yalan söylemeleri komik.
There's a few tings I like about this job...
Hanımefendi. Bu işin sevdiğim birkaç yönü var.
Da bosses would do terrible tings to me.
Şefler korkunç şeyler yapmak bana.
Terrible tings to me if me goen back dare.
Korkunç şeyler yapmak ben geri dönersem.
Since our first kiss, tings between us have been great.
İlk öpüşmemizden beri her şey harika gidiyor.
- "Tings"
- Her şey
Look that's proper tings.
Şuna bak.
Proper tings, blud.
İçki budur, kardeş.
Proper tings.
İçki budur.
That's how tings go on the street, bruv.
Bu işler böyle döner, kardeş. Anlıyor musun?
I'll give you six for both tings.
İkisi için altı veririm.
I'm not on dem tings no more.
Artık o işlere bulaşmıyorum.
If your tings ain't tight enough to keep his dick pointed at you...
Eğer sen onun aletini kendine çekecek kadar kadın değilsen...
- They said it's big tings for us, blood. - You know what?
- Bizim için büyük bir şey olduğunu söylediler.
Fuck their tings!
- S.ktir et sen onları!
So what you act like tings is gonna run for then back out?
Neden önce isteyip sonra birden istemiyorsun?
Jay and Moony running tings...
Jay ve Moony işlerin başında...
Bob and Jay running tings.
Bob ve Jay işlerin başında.
How are tings going anyway?
İşler nasıl gidiyor, bu arada?
- "Traffic Light" by the Ting Tings - - Guess what?
- Ne oldu bilin!
Both the Lan-Tings are friends of mine.
Her iki Lan-Ting de benim arkadaşım.
- Dat what you said last week. Your the one who keeps coming in with small change tings.
- Geçen hafta demiştin
Sometimes you have to do tings right. Like, go take revenge by yourself.
Baktım olmadı.. intikamımı kendim alırım
Da same way dat tings your doin'now, is goin to come back on you, too.
Ne yapacaksanız yapın
The city has gone feral. All the kids are comin'out. Skets. badmen, rudeways, shotmen... tings aren't safe no more.
Hepsinin yeri belliydi aslında ve tek amaçları zarar vermekti
- Them tings.
- O şeylerin.
- Your mother, on the other hand... - ( wine glass tings )
Ve diğer yandan annen...
Give me the tings.
Emanetleri ver bakalım.
"Shut up and let me go," the ting tings... you got it.
"Shut up and let me go," the ting tings... Kaptin bu isi.
The ting tings had the right idea.
The ting tings dogru soyluyordu.
- Tings... tings...
selam selam.
- Tings... tings...
selam selam
Were you buff tings at Boxes last night?
Dün gece Boxes'ta olanlardan haberiniz var mı?
But no more making fun of how I say tings.
Ama artık bişeyleri * nasıl söylediğimle dalga geçmek yok.
You mean "tings" like "moo-stache"?
İneğin çanı gibi bişeyler mi?
- Just tings that people say.
- Dedikodu.
Dat's because all we ever rob is small tings.
Ama sorunlar oldu
Dat's how tings are now.
Artık güvende değildik..
But wot I really realize is two tings : 1.
Ama 2 şeyi biliyorum..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]