English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / To paris

To paris translate Turkish

5,624 parallel translation
That man will never be caught because the authorities in Rome don't talk to Dublin, who don't talk to Paris, who don't talk to London.
Roma'daki yetkililer, Paris'le ve Londra'yla görüşmeyen Dublin'le görüşmediği için o adam asla bulunamayabilir.
I go back to Paris this week.
Bu hafta Paris'e dönmem gerekiyor.
Alexis was supposed to be going to Paris with her mother.
Alexis annesiyle birlikte Paris'te olmalıydı.
And since you can't go to paris, I'm bringing paris to you...
Sen Paris'e gidemediğine göre, ben Paris'i sana getirdim...
Are you sure it's okay that I'm going to Paris without you?
Paris'e sensiz gitmemin sorun olmayacağına emin misin?
That's not what he told me when he took me to Paris on your anniversary.
Evlilik yıldönümüzde beni Paris'e götürdüğünde bana bunu söylememişti.
Look, come to Paris with me.
- Bak. Benimle Paris'e gel.
He didn't say anything about coming to Paris.
Paris'e gelmekten bahsetmedi.
He came to Paris every couple of weeks to see me.
Birkaç haftada bir beni görmeye Paris'e gelirdi.
He could've driven back to Paris just to be with her that evening and then gone back to the race the next morning.
O gece Paris'e gelip onunla beraber olduktan sonra ertesi gün yarışa dönmüş olabilir.
Um, I never... been to Paris.
Hiç... Paris'e gitmedim.
Whoa! I've been to Paris a few times.
Ben Paris'e birkaç kez gittim.
She went back to Paris yesterday.
Dün Paris'e geri döndü.
I need to go to Paris for the day.
Benim bugün Paris'e gitmem gerekiyor.
If ever, ah, if everyou come to Paris, I'll give you my phone number.
Paris'e yolun düşerse diye, sana telefon numaramı vereyim belki buluşur, birlikte yemek yeriz.
But Mr. Gross isn't- - he hasn't been there since the two-hour stopover at DFW en route to Paris,
Ancak Bay Gross, Paris'e dönüş yolunda iki saat duraklamalı yolu olan DWF'de bulunmamıştı.
Is it much different here to Paris? Yeah.
- Paris'le burası arasında çok fark var mı?
- I've always wanted to go to Paris.
- Paris'e gitmeyi hep çok istemişimdir.
You're not coming to Paris.
Paris'e gelmiyorsun.
Were you really gonna go to Paris with them girls?
O kızlarla Paris'e gidecek miydin gerçekten?
I will go back to Paris, and I will form a government in exile in direct opposition to moscow.
Paris'e döneceğim ve sürgündeyken Moskova'ya karşı bir hükümet kuracağım.
Haven't been to Paris in a while.
Uzun süredir Paris'te bulunmamıştım.
That is why Amanda sent Zoe to Paris.
Bu yüzden Amanda, Zoe'yi Paris'e gönderdi.
Hendershot invented a magnetronic generator to energize an impossible flight, if fueled by gas, that took Charles Lindberg and the Spirit of St. Louis from New York to Paris.
Hendershot, manyetik bir jeneratör icat etti ve bu jeneratör, yakıtla yapıIması imkansız olan Charles Lindberg'in Spirit of St. Louis adlı uçağıyla New York'dan Paris'e yaptığı uçuş için gerekli olan enerjiyi üretti.
Imagine we hadn't crashed here and our flight had taken us straight to Paris.
Buraya gelmeseydik de direk Paris'e gitsek neler olurdu bir düşünün.
Yeah, this guy said he'd take me to Paris, so I had this done.
Evet, elemanın teki beni Paris'e götüreceğini söylemişti ben de bunu yaptırdım.
I've never been to Paris.
Paris'e hiç gitmedim.
You know, Ray Jay is threatening to run off with Juliette to Paris.
Ray Jay, Juliette'te Paris'e kaçmakla tehdit ediyor beni.
They didn't fly to Paris, at least not at first.
Paris'e uçmamışlar, yani en başında.
I had no idea how much that poor young girl, dead in a park in the middle of Paris, was about to change my life.
Paris'in ortasındaki bir parkta ölü bir şekilde yatan genç kızın hayatımı ne kadar değiştireceği konusunda hiçbir fikrim yoktu.
Sienna and Tommy, go to the Paris morgue and follow up with the body.
Sienna ve Tommy, Paris morguna gidin ve cesedi inceleyin.
We should be able to join you all in Paris by nightfall.
Hepinizle akşamüstü Paris'te buluşabilmeliyiz.
The girl found in Paris appears to be a missing from southeast London, named Sasha Quinn.
Paris'te bulunan kızın, Londra'nın güneydoğusunda kayıp ihbarı var. Adı Sasha Quinn.
Well, thanks to a very talented surgeon in Paris and a great dermatologist.
Paris'teki çok yetenekli bir cerrah ve harika bir cildiyesi sayesinde.
Models, artists, film stars, particularly in Paris, are beginning to wear it.
Mankenler, artistler, film yıldızları, özellikle de Paris'dekiler Bunu kullanmaya başladılar.
Aren't you supposed to be in paris?
Senin Paris'te olman gerekmiyor mu?
I just feel so guilty that mom is missing her vacation because I'm sick, so I told her to enjoy Paris for the both of us.
Kendimi çok suçlu hissettim ben hastayım diye annem gezisini kaçırıyor. Bu yüzden Paris'te ikimiz için de eğlenmesini söyledim.
Paris and Rome, and... they just happen to be in...
Onlarda zaten...
I got accepted to Le Cordon Bleu in Paris.
Paris'teki Le Cordon Bleu'ya kabul edildim.
You sure you don't want to come to the airport? ( Laughs ) And Paris?
Havaalanına hatta Paris'e gelmek istemediğinden emin misin?
OK, so let's start by sending a photo of the ring to every jewellery store and pawnshop within a hundred miles of Paris.
Tamam, yüzüğün fotoğrafını Paris'in 150 km civarındaki tüm kuyumcu ve rehincilere yollayarak başlayalım.
These two need a ride to the station - make sure they don't miss the Paris train.
Bu ikisinin istasyona gitmesi gerek. Paris trenini kaçırmasınlar.
Mm, the first murder ever committed on the Paris subway, it was a woman. She had something to do with fascists.
Paris metrosunda ilk işlenen cinayette maktul, bir kadındı.
We should go to the Cafe de Paris tonight and celebrate.
Bu gece Cafe de Paris'e gitmeli ve bunu kutlamalıyız.
So, what have you been up to in Paris then?
- Paris'te neler yapıyorsunuz peki?
So, me and Jess were thinking, if you're gonna be in Paris, you should come to the wedding.
Jess'le düşünüyorduk da, Paris'e geleceksen, düğüne gelmen lazım.
How are free agents supposed to take us seriously if our franchise is being run by... our own Paris Hilton?
Takımın başında Paris Hilton olursa bizi nasıl ciddiye alacaklar?
George, the Paris Revue is coming here to Toronto.
George, Paris Revüsü buraya geliyormuş.
- Miss Hamilton, I see your point, and it's an excellent point, but I cannot stop the Paris Revue from coming to Toronto, nor can I stop people from going to see it.
- Bayan Hamilton sizi anlıyorum ve bence çok haklısınız ama Paris Revü'sünün buraya gelmesine engel olamam veya insanların gitmesine de engel olamam.
Division tried to grab her in Paris.
Bölüm, Paris'te onu yakalamaya çalıştı.
Well, way to ruin Paris, Bones.
Paris'i mahvedecek bir yol buldun, Bones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]